「豊沃だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 豊沃だの意味・解説 > 豊沃だに関連した中国語例文


「豊沃だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 122



1 2 3 次へ>

よく友人たちには遊びに誘われるほうだ。

经常被朋友们邀请去玩。 - 中国語会話例文集

自分からよく友人たちを遊びに誘うほうだ。

我经常邀请朋友们去玩。 - 中国語会話例文集

あなたはよく風邪をひくほうだと思いますか?

你觉得你是属于经常感冒的人吗? - 中国語会話例文集

薬を飲んだ方がいいですよ。

吃药的话会比较好哦。 - 中国語会話例文集

双方がよく話し合うことが大切だと思う。

我觉得双方好好沟通是很重要的。 - 中国語会話例文集

この方が更に体裁がよくないだろうか.

这不更…[吗]体面吗? - 白水社 中国語辞典

双方の気持ちがよく通じことさら口に出して言うまでもない.

心照不宣((成語)) - 白水社 中国語辞典

あなたの処方した漢方薬を2服飲んだら,彼の病気はよくなった.

吃了你开的那两帖中药,他的病好了。 - 白水社 中国語辞典

もう事は終わったのだ,君はいい加減くよくよしないで忘れた方がよい.

事情已经过去了,你要想得开一点。 - 白水社 中国語辞典

方針が正しければ,仕事に意欲が出る.

路线对了头,工作有劲头。 - 白水社 中国語辞典


私は少々年はとってはいるが,食欲の方はまだ衰えていない.

我虽说上了点儿年纪,胃口还是不错的。 - 白水社 中国語辞典

わが国の農民は解放前,抑圧されること数千年に及んだ.

我国农民在解放前,遭受压抑至数千年。 - 白水社 中国語辞典

君はこの数日やっと病気がよくなった,できるだけ休息し,あまり労働しない方がよい.

你这几天病刚好,应该多休息,少劳动。 - 白水社 中国語辞典

もうすぐ放水灌漑するので,先に田畑の排水溝をさらえて流れをよくしてください.

要放水灌溉了,请先疏通疏通田间排水沟。 - 白水社 中国語辞典

【図6】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。

图 6说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示す図。

图 8说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

この際、P=Mとなるように予測信号の生成方法を定めておくと実装効率が良くなる。

此时,当决定了预测信号的生成方法以使 P= M时,安装效率良好。 - 中国語 特許翻訳例文集

フリーペーパーには季節に応じたイベントなどの役立つ情報がよく載っている。

免费报纸上经常刊登季节性活动等有用的信息。 - 中国語会話例文集

また、ゲイン量抑制処理にて第1抑制処理と第2抑制処理の両方を行うようにしたが、少なくとも第1抑制処理を行うような構成であれば良く、必ずしも第2抑制処理を行う必要はない。

另外,虽然在增益量抑制处理中进行了第 1抑制处理和第 2抑制处理双方,但只要构成至少进行第 1抑制处理的结构既可,并非必须进行第 2抑制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS70において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」を実行する方式を選択する。

在步骤 S70中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第二处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1950年代の工業建設でゲリラ戦争のような非組織的分散的方法を用いたことを指し)ゲリラ風のよくない習慣.

游击习气 - 白水社 中国語辞典

第1中隊は正面から迎撃し,第2・第3中隊は両翼から包囲攻撃する.

一连正面迎击,二连、三连两翼包抄。 - 白水社 中国語辞典

PHYデータユニットの第2の部分のPHY情報エレメントを利用することには、PHYヘッダのPHY情報エレメントを利用することを含んでよく、このPHYヘッダのPHY情報エレメントは第1のフォーマットで特定されない。

利用 PHY数据单元的第二部分中的 PHY信元可以包括利用 PHY报头中的 PHY信元,其中在 PHY报头中的 PHY信元没有由第一格式指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置および方法、並びにプログラムに関し、特に、データ伝送において、不要な遅延の増大を抑制しながら、後続データへのエラー伝搬を抑制することができるようにした情報処理装置および方法、並びにプログラムに関する。

本发明涉及信息处理设备、信息处理方法和信息处理程序,并且更具体地涉及能够抑制不必要的延迟的增加并且抑制错误传播到后续数据的信息处理设备、信息处理方法和信息处理程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はもともと仕事もよくやっていたが,子供ができてから,家事が忙しくなるや,仕事の方もだめになってきた.

她本来工作还不错,但自从有了孩子以后,家务事一多,工作也走起下坡路来了。 - 白水社 中国語辞典

PHYデータユニットは、第1のフォーマットに準拠するPHYヘッダを含んでよく、PHYデータユニットは、第1のフォーマットに準拠しないペイロードを含んでよく、このペイロードはPHY情報エレメントを含んでよい。

PHY数据单元可以包括遵守第一格式的PHY报头,并且所述PHY数据单元可以包括不遵守第一格式的净荷,其中净荷包括 PHY信元。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50において、画像処理部7は、ステップS49のテカリ抑制方式選択処理で選択した方式は、個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理を実行する方式であるか否かを判定する。

在步骤 S50中,图像处理部 7判定步骤 S49的反光抑制方式选择处理中所选择的方法是否是执行第二处理的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、テレビ受像機104は衛星テレビ受像機であってもよく、記憶媒体に格納されたデータは、アカウント情報、ペイ・パー・ビュー発注情報、動作状態および診断情報などを含んでもよい。

举例来说,电视接收器 104可以是卫星电视接收器,且存储于存储媒体上的数据可包括帐户信息、按次付费订购信息、健康与诊断信息等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示すフローチャート。

图 2是说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】主題の技術の一態様による、干渉を抑制するための方法を示すフローチャート。

图 3是说明根据本技术的一个方面的用于抑制干扰的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、主題技術の1つの態様によるACI抑制のための方法を示すフローチャートである。

图 6是示出根据本主题技术的一个方案的用于 ACI抑制的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

呼び出し抑制機能は、スリープモード設定に基づいて受信された呼び出し通知及びメッセージをユーザーに通知する方法を変更することによって、呼び出し及びメッセージを抑制する。

呼叫抑制功能通过基于休眠模式用户设置来改变向用户通知接收到的呼叫和消息的方式来抑制接收到的呼叫和消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック212で、よく知られた技法により、FECデコーダ108は、数学演算の結果に基づいて欠落パケットを再構成する。

在框 212,FEC解码器 108根据公知技术,基于数学运算的结果重构丢失包。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)上記実施の形態における時間軸信号は、時間軸の情報を含むものであればよく、時間軸情報を含んだ変調信号であってもよい。

(3)上述实施方式中的时域信号只要是包含时域信息的信号即可,也可以是包含时域信息的调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作240において監視中のメディア情報の条件が満たされているとプロセッサ130が決定すると、第2のチューナ125からのメディア情報の表示を中断してもよく、バッファファイル142を介して第1のチューナ120からの情報の表示を再開してもよい(動作250)。

在动作 240中,如果处理器 130确定对于被监控的媒体信息的条件已经满足,则它可以停止对于来自第二调谐器 125的媒体信息的显示,并且可以通过缓冲文件 142恢复显示来自第一调谐器 120的信息 [动作 250]。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、4つのLED122、124、126、128は実質的に正方形または長方形のパターンで配置されてもよく、RlボタンとLlボタンの間のコントローラ110のブリッジ部に配置されてもよい。

如图所示,这 4个 LED 122,124,126,128可以排列为基本正方形或者矩形的图案,并且位于控制器 110的 R1和 L1按钮之间的桥接上。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ステップS49のテカリ抑制方式選択処理で、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」を実行する方式が選択された場合、ステップS50においてYESであると判定されて、処理はステップS52に進む。

与此相对,在步骤 S49的反光抑制方式选择处理中,选择执行“第二处理”的方法的情况下,在步骤 S50中判定为“是”,处理进入到步骤 S52。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS70において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「個人の肌色を考慮したテカリ抑制処理」(図7のステップS26乃至S31参照)を実行する方式を選択する。

在步骤 S70中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第二处理”(参照图 7的步骤 S26至 S31)的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記に記載したシステムの例に照らし、図17〜図33の流れ図を参照して、本開示の主題に従って実施することができる方法の例をよりよく理解することができる。

根据上述的示例性系统,参考图 17-33可以更好地理解可根据所公开的主题实施的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔制御デバイス8は、適切なタイミング情報およびアドレス情報をヘッドホン6aおよび/または電話4に提供してもよく、その結果アドホック接続が直ちに確立され得る。

遥控设备 8可以为耳机 6a和 /或电话 4提供合适的定时与地址信息,从而可以快速地建立 ad-hoc连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

この量子化の方法としてはどのようなものを用いても良く、例えば、一般的な手段、つまり、以下の式(1)に示されるような、係数データWを量子化ステップサイズQで除算する手法を用いれば良い。

任何方法可用作该量化的方法。 例如,使用普通方法或者如下面的式 (1)中所示的把系数数据 W除以量化步长 Q的方法就足够了。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の態様は、入力信号から少なくとも1つの周波数スプリアスを抑制するための方法を提供し、その方法は、第1の回転された信号を生成するために、入力信号を第1の周波数によって回転することと;

本发明的一方面提供一种用于抑制来自输入信号的至少一个频率杂波的方法,所述方法包含: 将所述输入信号旋转第一频率以产生第一经旋转的信号; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、開催状況管理テーブル24に格納された参加者情報に基づいて会議の登録者が誰であるかが識別できればよく、登録者の参加者情報を、会議IDに対応する参加者情報の格納領域の先頭に格納する構成である必要はない。

此外,只要基于存储在召开状况管理表格 24中的参加者信息能够鉴别出会议的登记者是哪位即可,无需是将登记者的参加者信息存储在与会议 ID对应的参加者信息的存储区域的最前头的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述および図示された典型的なシステムを考慮すると、開示された主題にしたがって実現される方法は、以下のフローチャートを参照してより良く認識されるだろう。

鉴于以上所示和所述的示例性系统,参考以下流程图会更好地理解可以根据公开的主题实施的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、640nsごとに1度の公称レートにおいて、1つのシンボルを送信する、4進法PPMスキームでは、第1の160ns期間の間の送信は、“00”の値に対応してもよく、第2の160ns期間の間の送信は、“01”の値に対応してもよく、第3の160ns期間の間の送信は、“11”の値に対応してもよい一方で、第4の160ns期間の間の送信は、“10”の値に対応してもよい。

举例来说,在以每 640ns一次的标称速率发射一个符号的 4元 PPM方案中,第一个 160ns周期期间的发射可对应于值“00”,第二个 160ns周期期间的发射可对应于值“01”,第三个 160ns周期期间的发射可对应于值“11”,而第四个 160ns周期期间的发射可对应于值“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の特徴と考えられる新規の特徴は、その構成および動作方法の両者について、更なる目的および利点と共に、添付の図面と関連して考察される以下の記述からより良く理解されるだろう。

根据下文的描述并结合考虑所附的附图将更好的理解被认为是本发明的特点的新特征、其结构和操作方法、以及另外的目标和优势。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにしても、ユーザが真に希望する登録情報を容易に呼び出して効率良く表示することができる。

这样一来,也能够容易地调用用户真正希望的登录信息并高效率地进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のチューナ120からのメディア情報を格納する間に、プロセッサ130は、所定の条件についてこのように格納された情報を監視してもよく、このような条件の発生時に、プロセッサ130は通常動作モードに戻るような動作を実行してもよい。

在储存来自第一调谐器 120的媒体信息的同时,处理器 130可以针对预先确定的条件监控这些已储存信息,并且一旦这样的条件发生,处理器 130可以执行诸如返回正常操作模式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のフォーマットは、複数のサブフォーマットが含まれてよく、方法は更に、PHYデータユニットが複数のサブフォーマットのうちの1つに準拠することを示す少なくとも1つのフィールドをPHYデータユニットのPHYヘッダに設定することを含んでよい。

所述第二格式可以包括多个子格式,并且所述方法可以进一步包括设置 PHY数据单元的 PHY报头中的至少一个字段用以指示所述 PHY数据单元遵守所述子格式中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHYデータユニットはビームフォーミングトレーニング(BFT)データユニットであり、BFTデータユニットの第2の部分はBFT情報エレメントを含んでよく、PHYデータユニットの第2の部分のPHY情報エレメントを利用することは、ビームフォーミングトレーニング機能を実行することを含んでよい。

PHY数据单元可以为波束赋形训练(BFT)数据单元,并且BFT数据单元的第二部分可以包括 BFT信元,并且利用所述 PHY数据单元的第二部分中的 PHY信元可以包括执行波束赋形训练功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS