意味 | 例文 |
「貝摺り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 193件
了解です。
明白。 - 中国語会話例文集
了解です。
明白了。 - 中国語会話例文集
理解しています。
我理解。 - 中国語会話例文集
紙やすりで1回こすってください。
请用砂纸磨一次。 - 中国語会話例文集
理解できないです。
不能理解。 - 中国語会話例文集
理解が必要です。
理解是必要的。 - 中国語会話例文集
ネコはよく飼い主に頭をすり寄せる。
猫常常会用头贴靠主人。 - 中国語会話例文集
いつも飲んでいる薬はありますか?
有经常服用的药吗? - 中国語会話例文集
理解できない事柄があります。
我有不能理解的事情。 - 中国語会話例文集
理解するように努力します。
我会努力理解。 - 中国語会話例文集
何時に髭を剃りますか。
你什么时候刮胡子? - 中国語会話例文集
理解と協力に感謝します。
感谢理解和配合。 - 中国語会話例文集
リスニング力を改善したいです。
我想提高听力能力。 - 中国語会話例文集
前回と同じお薬を出します。
开具和上次一样的药。 - 中国語会話例文集
旅行は年に2、3回行きます。
一年旅行2,3回。 - 中国語会話例文集
理事長は二階にいます。
理事长在二楼。 - 中国語会話例文集
この薬は鼻づまりを改善します。
这个药能改善鼻塞。 - 中国語会話例文集
せんじ薬を1回分飲んだら治る.
吃一煎药就好了。 - 白水社 中国語辞典
この薬は1日に3回患部に塗る.
这药一天外敷三次。 - 白水社 中国語辞典
一日に何回その薬を飲めばいいですか。
一天吃几次那个药才好? - 中国語会話例文集
一日に何回その薬を飲めばいいですか。
一天喝几次那个药才好? - 中国語会話例文集
病院の向かいにある薬局で薬をとってください。
请在医院对面的药店取药。 - 中国語会話例文集
(国連の)安全保障理事会.≒安理会((略語)).
安全理事会 - 白水社 中国語辞典
国連安全保障理事会.≒安理会((略語)).
联合国安全理事会 - 白水社 中国語辞典
この時計は(油垢をこすり取る→)分解掃除をする必要がある.
这表需要擦油泥。 - 白水社 中国語辞典
病院の向かいにある薬局で薬を受けとってください。
请在医院对面的药局里拿药。 - 中国語会話例文集
毒性の高い薬物とその他の薬を完全に別扱いする.
把剧毒药和其它药严格分隔开。 - 白水社 中国語辞典
階段の手摺りの高さを変更して下さい。
请改变楼梯栏杆的高度。 - 中国語会話例文集
お土産に頼まれた薬を買いに薬局に入りました。
去药房买了当做礼物的药。 - 中国語会話例文集
利用いただくには入会する必要があります。
要利用的话需要入会。 - 中国語会話例文集
海外の地下鉄で、スリに遭いそうだった。
在国外的地铁,曾差点遭遇小偷。 - 中国語会話例文集
海外の地下鉄にスリがたくさんいて怖かった。
国外的地铁上有很多小偷,我感到很害怕。 - 中国語会話例文集
薬を一日に何回飲めばいいですか。
一天喝几次药好? - 中国語会話例文集
それについてますます理解を深めた。
我越来越加深了对那个的理解。 - 中国語会話例文集
了解です、そしてありがとうございます。
明白了,然后谢谢你。 - 中国語会話例文集
インフルエンザのための薬を何か持っていますか?
拿了什么为了流感的药了吗? - 中国語会話例文集
私は買い物の後、フランス料理を食べに行った。
我购物后,去吃了法国菜。 - 中国語会話例文集
彼は1日2回、その薬を毎日飲んでいる。
他每天吃两次那个药。 - 中国語会話例文集
この薬は1日2回朝食後と夕食後に飲む。
这个药一天喝两次,分别是在在早餐后和晚餐后。 - 中国語会話例文集
薬を一日に何回飲めばいいですか。
药一天喝几次好呢? - 中国語会話例文集
このお薬は1日3回を目安にお飲み下さい。
这个药请大概一天吃三次。 - 中国語会話例文集
料理に唐辛子をたくさん使います。
菜里放了很多的辣椒。 - 中国語会話例文集
理解力のあるあなたを頼りにしています。
依赖着有理解能力的你。 - 中国語会話例文集
この薬は、1日3回、一錠ずつ服用してください。
这个药1日3次,每次一粒。 - 中国語会話例文集
旅行のベストシーズンは、桜が満開になる春です。
旅行最好的季节是樱花满开的春天。 - 中国語会話例文集
理念的な改善計画は不要でございます。
不需要理论上的改善方案。 - 中国語会話例文集
私自身としては薬を使いたくない。
我自己是不想用药的。 - 中国語会話例文集
この薬はその病気を治す可能性が高い。
这个药能治好那个病的可能性很高。 - 中国語会話例文集
【図6】図5に示すリハーサルシステムの電子回路の概略図である。
图 6是图 5所示的排练系统的电子电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップ108では、追い刷り指定されたか否かを判定する。
接着,在步骤 108中确定是否指定了添印。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |