意味 | 例文 |
「貞淑だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 199件
宿題をやっていません。
没在做作业。 - 中国語会話例文集
宿題に追われている。
忙于赶作业。 - 中国語会話例文集
宿題に追われている。
我正忙着写作业。 - 中国語会話例文集
宿題の提出
作业的提交 - 中国語会話例文集
宿題を提出する.
交作业 - 白水社 中国語辞典
まだ宿題を終えていませんか?
你还没做完作业吗? - 中国語会話例文集
まだ宿題をやっていません。
还没做作业。 - 中国語会話例文集
私はまだ宿題が終わっていない。
我还没做完作业。 - 中国語会話例文集
彼はまだ宿題を終えていない。
他还没有做完作业。 - 中国語会話例文集
宿題がまだ終わっていません。
作业还没有做完。 - 中国語会話例文集
宿題がまだ終わっていません。
我作业还没写完。 - 中国語会話例文集
宿題がまだ出来ていません。
我作业还没做完。 - 中国語会話例文集
あの人は宿題をやっていません。
那个人没有做作业。 - 中国語会話例文集
毎日宿題に追われています。
我每天都忙着写作业。 - 中国語会話例文集
宿題を遅くまでやっていたの?
你做作业做到了很晚吗? - 中国語会話例文集
宿題を夜中までやっていた。
我做作业做到了半夜。 - 中国語会話例文集
太郎君は宿題をやっていません。
太郎没有做作业。 - 中国語会話例文集
(2階建て以上の)宿舎用の建物.
宿舍楼 - 白水社 中国語辞典
彼女はまだ宿題を終えていません。
她还没有做完作业。 - 中国語会話例文集
彼は夏休みの宿題がだいたい終わっている。
他大致上做完了暑假作业。 - 中国語会話例文集
彼は人の宿題を丸写ししているところだ.
他抄着人家的作业呢。 - 白水社 中国語辞典
今、膨大な量の宿題に追われている。
我现在正被大量的作业紧逼着。 - 中国語会話例文集
山田さんは今宿題をしています。
山田现在正在做作业。 - 中国語会話例文集
もし、可能であれば、納期を短縮していただけますか?
如果可以的话,能缩短交货期限吗? - 中国語会話例文集
宿怨をまだ晴らしていないのに,また新しい恨みが増えた.
夙仇未报,又添新恨。 - 白水社 中国語辞典
悪い影響はまだ完全に粛清されていない.
流毒未完全肃清。 - 白水社 中国語辞典
この生地はまだ水に漬けて収縮させていない.
这块布还没有缩水。 - 白水社 中国語辞典
鉛筆を握りながら、宿題を少しずつしています。
我一边握着铅笔一边慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集
次回の宿題について検討している。
我在考虑下次的作业。 - 中国語会話例文集
私は宿泊代金にたくさん支払っている。
我交了很多住宿费。 - 中国語会話例文集
私はずっと前に宿題を終わらせている。
我很早就完成功课了。 - 中国語会話例文集
あなたは今どこでこの宿題をしていますか。
你现在在哪里做这个作业? - 中国語会話例文集
私は中学時代学校に寄宿していた.
我上中学的时候,在学校寄宿。 - 白水社 中国語辞典
青年の体には旺盛な活力を宿している.
青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典
青年の体には旺盛な活力を宿している.
青年人身上蕴蓄着旺盛的活力。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはちょうど宿題をしている.
孩子们正在做作业。 - 白水社 中国語辞典
1週間以内にその宿題を提出して下さい。
请你在一周之内交那个作业。 - 中国語会話例文集
彼女は宿題はしなければならないものだと思っています。
她觉得作业是必须要做的东西。 - 中国語会話例文集
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.
他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集
効果的な拡大、縮小機能の提供
有效的放大、缩小功能的提供 - 中国語会話例文集
あなたたちはいつ宿題をする予定ですか。
你们打算什么时候做作业呢? - 中国語会話例文集
効果的な拡大、縮小機能の提供
提供有效的扩大、缩小机能 - 中国語会話例文集
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
耗费了您宝贵的时间我们非常抱歉。 - 中国語会話例文集
その宿題を学校に提出する。
我把那个作业交给了学校。 - 中国語会話例文集
生徒たちは相互に宿題の答えを訂正し合う.
同学交互批改作业。 - 白水社 中国語辞典
もし昨日宿題を終えていたら、今日友達と遊びにいけるのに。
如果昨天做完作业的话,今天就能和朋友去玩了。 - 中国語会話例文集
祝日の南京路は,ますますにぎやかで活気にあふれているようだ.
节日的南京路,越发显得繁华热闹。 - 白水社 中国語辞典
処理部は、設定した圧縮率が「高圧縮」に対応する圧縮率であるか否かを判断し(S15)、「高圧縮」に対応する圧縮率ではないと判断した場合(S15:NO)、ステップS14で設定した圧縮率での圧縮処理を実行し(S13)、処理を終了する。
处理部对所设定的压缩率是否是与“高压缩”对应的压缩率进行判断 (S15),在判断为不是与“高压缩”对应的压缩率的情况下 (S15:否 (NO)),按照在步骤 S14中设定的压缩率执行压缩处 (S13),结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |