「負い目」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 負い目の意味・解説 > 負い目に関連した中国語例文


「負い目」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1372



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>

Inviteメッセージは、おそらくSDP内に、セッションが保留されているという指示を含んでいても良い。

Invite消息可包含会话正在被挂起的指示 (也许在 SDP中 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ディスプレイ104の設定メニューおよび設定用のUI画面が表示される。

然后,显示器 104的设定菜单和设定 UI画面被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201Bの構造例(平面透視および断面透視)が図13(1)に示されている。

图 13A示出存储卡 201B的结构示例 (平面透视图和剖视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子機器101Bの構造例(平面透視および断面透視)が図13(2)に示されている。

图 13B示出电子设备 101B的结构示例 (平面透视图和剖视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】同携帯機器において用いられている第1筐体を示す平面図である。

图 17是用于第三实施例中的第一壳体的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】同携帯機器において用いられている第2筐体を示す平面図である。

图 19是用于第三实施例中的第二壳体的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

CPU16は、1回目(カウンタn=1)のループ処理においてステップS50を肯定判定してステップS110へ進む。

CPU16在第 1次 (计数器 n= 1)的循环处理中,判定步骤 S50为肯定,并进入步骤S110。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4のステップS100において、CPU16は、n枚目画像を位置合わせして加算し、ステップS110へ進む。

在图 4的步骤 S100,CPU16使图像处理部 13对第 n张图像进行对位并相加,然后进入步骤 S110。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】光電変換領域における共通領域を示す平面図である。

图 8是示出光电转换区域中的公共区域的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部130は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

存储单元 130可以例如是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集


データ記憶部230は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

数据存储单元 230可以是诸如 HDD或半导体存储器等存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

例如,存储单元 250由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリなどの記憶装置によって構成されるものである。

例如,存储单元 350由诸如 HDD和半导体存储器的存储装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの有名時計メーカーが雑誌広告に多額の予算を投じている。

很多有名的手表制造商在杂志广告上投入了高额预算。 - 中国語会話例文集

日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。

在日本发生的毁灭性的海啸是由强烈的海地地震引起的。 - 中国語会話例文集

兵士たちは全力を挙げて大衆の生命財産を大急ぎで救出する.

士兵们奋力抢救群众的生命财产。 - 白水社 中国語辞典

(腹を切り開いて真珠を隠す→財物を重んじるあまり生命も惜しまない→)本末を転倒する.

剖腹藏珠((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は1人の偉大な科学者である,その姓名は多くの人に知られていないけれど.

他是一位伟大的科学家,虽然他的姓名并不为许多人所知道。 - 白水社 中国語辞典

既に身分を失っているのになお体面にしがみつく.

整脸破身儿((慣用語))((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

柳の枝にはもう小ウサギの耳ほどの大きさの若葉がいっぱい芽吹いていた.

柳树枝条上早已缀文满了皱兔耳朵般大小的绿叶。 - 白水社 中国語辞典

したがって、FDDの場合、アップリンク送信が時間nにおいて起こる場合、ACK/NACKメッセージは、時間n+4において送信される。

因此,对于 FDD,如果上行链路发射发生于时间 n处,则可在时间 n+4处发送 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDDの場合、アップリンク送信が時間nにおいて起こる場合、ACK/NACKメッセージは、表1に基づく時間において送信される。

对于 TDD,如果上行链路发射发生于时间 n处,则可基于表 1在某时发送 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このような場合、鳴動着信音の音量を大きくすべきであるので、音量が小さい旨の比較結果が出力される。

因此,在这种情况下,应该增大响铃铃声的音量。 因此,输出表明音量低的比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

朝食の湯豆腐にもこの温泉水が使われており、当店ならではのおいしい名物となっている。

早饭的豆腐锅用的也是这个温泉水,是本店特有的美味名产。 - 中国語会話例文集

(男女が愛情におぼれて,慷慨奮起する気構えが乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気迫に欠ける.≒英雄气短,儿女情长.

儿女情长,英雄气短((成語)) - 白水社 中国語辞典

制御・画像処理ユニット60は、コンタクトイメージセンサユニット40に設けられるイメージセンサ(不図示)およびCCDイメージセンサ59から入力される原稿の画像データに、予め定められた処理を施す。

控制和图像处理单元 60对来自设于接触图像传感器单元 40的图像传感器 (未示出 )和 CCD图像传感器 59的输入图像数据进行预定的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、開状態時では、傾斜部120の後端部(後端壁部110a)上に第2筐体130の中央背面部142の後端部(中央背面部142と後側背面部146との境界部分)が位置する。

进一步,在打开状态时,第 2壳体 130的中央背面部 142的后端部 (中央背面部 142和后侧背面部146之间的边界部分 )位于倾斜部 120的后端部 (后端壁部 110a)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスキャナー10では、イメージセンサー34から投影面36までの距離が長いほど、投影面36に映し出される影が大きくなるため、原稿の前端の影を捉えやすくなる。

该扫描仪 10中,从图像传感器 34到投影面 36的距离越长则投影面 36映出的影越大,因此容易捕捉原稿的前端的影。 - 中国語 特許翻訳例文集

一動作は、音声メールアカウント保持者の認証証明書および/または音声メールアカウント保持者に音声メールメッセージを残すための権限付与を要求する発信者の認証証明書を受信するために実行される。

执行用于接收语音邮件账户所有者的认证证书和 /或请求授权向语音邮件账户所有者留语音邮件消息的呼叫者的认证证书的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる作成は、発信者が被呼加入者の音声メールアカウント内に音声メールメッセージを格納できるようにすること、および、発信者の認証された識別情報をその音声メールメッセージに関連付けることを含む。

该创建包括允许呼叫者将语音邮件消息存储在被叫方的语音邮件账户中并将呼叫者的所认证的标识信息与语音邮件消息相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図14のステップS231において、アライン・ユニットが存在する(ONされている)と判定された場合、データアライメント長決定部201は、ステップS233において、送信側でアライメントが行われたか否かを判定する。

如果在图 14的步骤 S231确定对准单元存在 (它们为 ON),则数据对准长度确定部分 201进到步骤 S233,并且确定是否在发送侧执行对准。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、原稿Aがスキャナユニット22を通過する方向は、1回目及び2回目で逆方向となる。

此时,原稿 A经过扫描单元 22的方向第一次时与第二次时相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ原稿の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの時間tRは、原稿A2が搬送路B3を通過する時間に相当する。

从读取同一张原稿的第 1面到读取第 2面的时间 tR相当于原稿通过输送路径 B3的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4C】データ送受信端末機の内部構成を示す前方平面図、側面図及び後方平面図である。

图 4C示出了图 4A的数据发送和接收终端的内部的后视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】(a)は図5のCMOSイメージセンサの撮像領域における一部分を取り出して素子形成領域およびゲートのレイアウトイメージを概略的に示す図、(b)は図5のCMOSイメージセンサにおける撮像領域の一部を取り出して色フィルタ及びマイクロレンズのレイアウトイメージを概略的に示す図。

图 9A和图 9B为第 2实施方式的固体摄像装置中的传感器的剖视图,图 9A为概要地表示取出图 5的 CMOS图像传感器的摄像区域中的一部分的、元件形成区域和栅极的布局图像的图,图 9B为概要地表示取出图 5的 CMOS图像传感器中的摄像区域的一部分的、滤色器和微透镜的布局图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例においては、乱数およびカウント値を不揮発性メモリに格納および/またはコピーするボックス314、334、354、および374を組み合わせることで、単一の不揮発性メモリには一回だけ書き込みを行うようにすることもできる。

作为另一个示例,表示随机数和计数值存储和 /或复制到非易失性存储器的框 314、334、354和 374可进行组合,使得存在对单个非易失性存储器的单次写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータプログラム命令およびデータを有形に具現するのに適した記憶デバイスは、すべての形態の不揮発性メモリを含み、例を挙げると、EPROM、EEPROM、およびフラッシュメモリデバイスなどの半導体メモリデバイス、内蔵ハードディスクおよび着脱可能ディスクなどの磁気ディスク、光磁気ディスク、ならびにCD-ROMおよびDVD-ROMディスクを含む。

磁光盘; 以及 CD-ROM和 DVD-ROM盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ504および取り外し可能なメモリカード520は、DSP502の動作を構成するために、ソフトウェアおよびデータを提供してもよい。

存储器504和可拆卸式存储卡 520可以提供软件和数据以配置 DSP 502的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOSイメージセンサ100Aにおいて、画素アレイ部110Aは、複数の画素DPXが行方向および列方向にマトリクス状に配置されている。

在 CMOS图像传感器 100A中,像素阵列部分 110A具有在行方向和列方向上以矩阵形式布置的多个像素 DPX。 - 中国語 特許翻訳例文集

男性形の代名詞(例えば、彼の)は、女性形および中性形(例えば、彼女の、およびその)を含み、逆も同様である。

男性代词 (例如,他 )包括女性及中性 (例如,她及它 ),且反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

両面読取時における第1面の読取タイミングは、検出位置D4における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D4的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第一面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

両面読取時における第2面の読取タイミングは、検出位置D5における原稿Aの前端の検出結果に基づいて求められる。

根据检测位置 D5的原稿 A的前端的检测结果,来求出双面读取时的第二面的读取定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5における実施形態において、イメージセンサーは、ローリングシャッターを有し得るか、または有さなくあり得る。

在图 5中的实施例中,图像传感器可以具有或者可以不具有滚动快门。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、記憶部130は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク、およびMO(Magneto Optical)ディスクなどの記憶媒体であってもよい。

例如,存储单元 130可以是存储介质,诸如非易失性存储器、磁盘、光盘和 MO(磁光 )盘。 - 中国語 特許翻訳例文集

これまでに、図4および図11などに示してきた電界補強部材160および160Aは、板の平面形状としてコの字状を形成していた。

在图 4A和 4B以及图 11A和 11B中示出的电场增强部件 160和 160A中,生成了作为平板的平展表面形状的 C-型。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS140では、リサイズ処理が行われた画像データを背面液晶モニタ9およびEVF10に表示する処理を行う。

在步骤 S140中,执行将进行了尺寸调整处理的图像数据显示在背面液晶监视器 9和 EVF10上的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアコンテンツは、例えば、オーディオコンテンツ(例えば、音楽)、ビデオコンテンツ(例えば、映画、画像コンテンツ(例えば、写真))であってもよい。

例如,媒体内容可以是音频内容 (例如,音乐 )、视频内容 (例如,电影、图像内容 (例如,图片 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三の実施形態において、HF値ならびにイメージセンサー110の露出時間および利得の値が決定され、メモリ108に保存される。

在第三实施例中,HF值和图像传感器 110的曝光时间和增益的值被确定后,存储在存储器 108内。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常のユーザの登録(図8中のステップ807による)はOKオーディオ信号(dit dit)および緑色のLEDの1度の明滅によって通知される。

普通用户的登记 (根据图 8中的步骤 807)通过 OK音频信号 (嘀嘀 )和绿色 LED的单次闪亮来发出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部162は、不揮発性メモリ、磁気ディスク、光ディスク、およびMO(Magneto Optical)ディスクなどの記憶媒体であってもよい。

存储单元 162可以是存储介质,这如像非易失性的存储器、磁盘、光盘或磁光盘 (MO)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS