「負い革」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 負い革の意味・解説 > 負い革に関連した中国語例文


「負い革」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2038



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 40 41 次へ>

私たち2人は往来へ出てどちらが正しいか勝負をつけよう!

咱们俩上当街说去! - 白水社 中国語辞典

このオーバーは赤っぽいから,私はあまり好きではない.

这件外套红不棱登的,我不太喜欢。 - 白水社 中国語辞典

私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.

我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典

私は子供を驚かせて目を覚まさせはしないかととても心配する.

我生怕把孩子惊醒。 - 白水社 中国語辞典

彼のあの2つのいかめしい目が私の顔をじっと見つめた.

他那双威严的眼睛盯住我的脸。 - 白水社 中国語辞典

私はここを使うから,君は向こうへ行って勉強してくれないか?

我要用这个地方,你到那边去看书好不好? - 白水社 中国語辞典

われわれは、外部環境の変化に応じて戦略を変更して行かなくてはならない。

我们必须根据外部环境的变化更换战略。 - 中国語会話例文集

私は山出しですので,無遠慮な言い方をしても,どうか悪く思わないでください.

我是个粗人,说话直来直去,你可别见怪。 - 白水社 中国語辞典

前人の学問上の成果に対して,我々は深く検証を行なわねばならない.

对于前人的学术成果,我们必须进行深入地检讨。 - 白水社 中国語辞典

大会が終わってから,各系統の指導幹部が後に残ってちょっと打ち合わせをした.

大会散了以后,各系统的领导干部又留下来碰了碰头。 - 白水社 中国語辞典


彼のいわゆる慈善事業なるものは,わずかな恩恵を与えて人心を買収することにすぎない.

他的一些所谓善举,不过是用小恩小惠收买人心而已。 - 白水社 中国語辞典

御社の台湾工場に、訪問したいと考えておりますが、いかがでしょうか?

我想拜访贵公司的台湾工厂,可以吗? - 中国語会話例文集

私が追いかけて出て行った時には,彼女はもう既に遠くへ行ってしまっていた.

我赶出去的时候,她已经走远了。 - 白水社 中国語辞典

4×4変換の場合には、量子化は以下のように行われる。

在4×4变换的情形下,进行如下量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS608の更新は、以下の(7)式を適用することにより行われる。

应用以下的 (7)式来进行步骤 S608的更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の表示制御は画像制御CPU113によって行われる。

以下的显示控制通过图像控制 CPU 113进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、関連情報表示処理(ステップS114)が行われる。

在这种情况下,执行相关信息显示处理 (步骤 S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。

关于生活保护制度的社会性质的讨论正在进行。 - 中国語会話例文集

今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。

从今天1点开始,在3楼会议室召开小型会议。 - 中国語会話例文集

彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。

请向她转达我会立即给她打电话的。 - 中国語会話例文集

彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。

我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。 - 中国語会話例文集

彼らは合理化反対主義者だと思われることを望んでいない。

他们不想被认为是合理化反对主义者。 - 中国語会話例文集

書き終わったら、番号札を取って呼ばれるまで待ってください。

写完的话请拿取号码牌等这叫您。 - 中国語会話例文集

京都に伝わる茶の湯を通して日本の心を体感してください。

请通过传到京都的茶水来感受日本的心。 - 中国語会話例文集

買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。

買掛金勘定是买入后结算时进行的。 - 中国語会話例文集

そしてその花火大会は2時間で終わってしまいました。

然后那个烟花大会两个小时后结束了。 - 中国語会話例文集

彼が私を救ってくれたので,私は恩返しをしなくてはならない!

他救过我,我要报恩! - 白水社 中国語辞典

もうこんな古臭いカビの生えたような話は終わりにしよう.

好了,请不要再提这些陈谷子烂芝麻了。 - 白水社 中国語辞典

彼は年が若いが,ふるまいは穏やかで,少しも浮ついていない.

他虽然年纪轻,但举止端详,一点儿也不浮躁。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵が破壊活動を行なうのを防ぎ止めねばならない.

我们必须防范敌人进行破坏活动。 - 白水社 中国語辞典

彼の年は私と同じくらいだが,世代からいうと私より上だ.

他的年纪跟我差不多,但是行辈比我大。 - 白水社 中国語辞典

自動車のラリー大会が荒涼として広がる草原で行なわれた.

汽车越野赛在荒漠的草原地带举行。 - 白水社 中国語辞典

指令官は報告を聞き終わるや,直ちに地形を観察した.

司令员听完汇报,立即察看地形。 - 白水社 中国語辞典

計画を立案し終わってから,指導者に報告し指示を求める.

计划拟好后,报请领导批示。 - 白水社 中国語辞典

力を合わせて難関を攻め落とし,ついに実り豊かな成果を上げた.

通力攻关,终于取得了丰硕成果。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く困難を恐れて苦しい所に行くことを願わない.

他十分畏难,不愿到艰苦地方去。 - 白水社 中国語辞典

(2か月間隔たって→)あの時から2か月間顔を合わしていない.

相隔两个月没有见面。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の家の暮らし向きが貧しいのを恥とは思わない.

他并不羞愧自己的家境贫寒。 - 白水社 中国語辞典

彼は手をそでの中に入れたまま,どんな仕事もしようと思わない.

他袖着手,什么活儿都不愿做。 - 白水社 中国語辞典

恐竜の生活していた年代は我々の年代よりはるかに遠い.

恐龙生活的年代离我们太遥远了。 - 白水社 中国語辞典

柔らかい格調はまた作品に調和のとれた美を帯びさせた.

柔和的影调又使作品具有一种和谐的美。 - 白水社 中国語辞典

彼らの挑戦に対して,我々は断固として応じなければならない.

对他们的挑战,我们要坚决应战。 - 白水社 中国語辞典

我々は日食や月食の起こる時間を正確に予測できる.

我们能准确地预测日食、月食发生的时间。 - 白水社 中国語辞典

彼は竹を割ったような人柄で,物を言う時も遠回しにはできない.

他是个直性人,说话也不会拐弯抹角。 - 白水社 中国語辞典

我々は社会主義祖国の偉大な成果を誇りに思っている.

我们为社会主义祖国的伟大成就而自豪。 - 白水社 中国語辞典

この上着はそのスカートと同じくらい価格が高いです。

这个上衣和那件裙子一样贵。 - 中国語会話例文集

本サービスは以下のネットワークに対応しています。

本服务适用于以下网络。 - 中国語会話例文集

あなたも彼女と同じくらい可愛いです。

你和她一样可爱。 - 中国語会話例文集

私たちは以下のオフィスに引越しました。

我们搬到了下面的办公室。 - 中国語会話例文集

私の生活は、いい人生だったと思います。

我认为我的人生很美好。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS