例文 |
「負った」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48件
火傷を負った。
我被烫伤了。 - 中国語会話例文集
彼は酷い怪我を負った。
他受了重伤。 - 中国語会話例文集
彼は借金を負った.
他负了一笔债。 - 白水社 中国語辞典
何度か傷を負った.
负了几次伤 - 白水社 中国語辞典
君に借金を負った.
我欠了你的债。 - 白水社 中国語辞典
頭部に重傷を負った.
头部受重伤。 - 白水社 中国語辞典
酷い怪我を負ったようですね?
你好像受了重伤。 - 中国語会話例文集
荷物をちゃんと背負った.
把行李背好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は少し軽傷を負った.
他负了点儿轻伤。 - 白水社 中国語辞典
彼は大きな借金を背負った.
他拉了很大的亏空。 - 白水社 中国語辞典
火事でやけどを負った.
由于火灾受了严重烧伤。 - 白水社 中国語辞典
太郎は戦闘で致命傷を負った。
太郎在战斗中负了致命的重伤。 - 中国語会話例文集
私は1人で3つの仕事を請け負ったことがある.
我一个人包过三个工。 - 白水社 中国語辞典
(太った豚が門を押しのける→)カモがネギを背負って来る.
肥猪拱门((成語)) - 白水社 中国語辞典
私たちは獲物を背負って帰って行く.
我们背着猎物往回走。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼らが背負っているのは爆薬ではないかと疑った.
他疑心他们背的是炸药。 - 白水社 中国語辞典
彼は頚椎損傷の重傷を負った。
他颈椎受到了严重损伤。 - 中国語会話例文集
私達は大きな責任を負っている。
我们正肩负着很大的责任。 - 中国語会話例文集
爆発で多くの人が傷を負った。
由于爆炸很多的人都负伤了。 - 中国語会話例文集
重い障害を負ってしまったのです。
得了严重的疾病。 - 中国語会話例文集
彼女はその事故で一生残る怪我を負った。
她在那场事故中受到了会背负一杯的伤害。 - 中国語会話例文集
彼は老人のふろしき包みを背負って車から降りた.
他背起老人的包袱下了车。 - 白水社 中国語辞典
我々は印刷工場の任務を請け負った.
我们承包了印刷厂的生产任务。 - 白水社 中国語辞典
最近我々は運輸業務を請け負った.
最近我们承揽运输业务。 - 白水社 中国語辞典
彼女は物で膨れあがった雑囊を背負っている.
她背着鼓鼓囊囊的挎包。 - 白水社 中国語辞典
彼は何千元もの借金を背負った.
他拉了几千元的债。 - 白水社 中国語辞典
朝,たくさんの生徒がかばんを背負って登校する.
清晨,万千的学生背着书包上学。 - 白水社 中国語辞典
傷を負った心を慰めねばならない.
要慰藉一颗受伤的心。 - 白水社 中国語辞典
軽傷を負ったくらいでは第一線から下がらない.
轻伤不下火线。 - 白水社 中国語辞典
彼は重傷を負って,野戦病院に収容された.
他受了重伤,被送进战地医院。 - 白水社 中国語辞典
私は委員会の仕事の責任を負っている。
我负责委员会的工作。 - 中国語会話例文集
一家の生活の重荷は,主に私が背負っている.
一家人生活的担子,主要靠我挑。 - 白水社 中国語辞典
私が彼を背負っていれば,彼の足は地面に届かない.
我背着他,他着不了地。 - 白水社 中国語辞典
彼は乗っていたモーターボートが転覆して重傷を負った。
他因乘坐的摩托艇翻了而受了重伤。 - 中国語会話例文集
3年前に駐屯して開拓した土地はすべて個人が請け負った.
三年前的屯垦地都以承包给个人了。 - 白水社 中国語辞典
花子は全盲という生涯にわたる重い障害を負ってしまったのです。
花子全盲的生涯带来了严重的障碍。 - 中国語会話例文集
彼は山のような借金を背負った,彼は借金だらけになった.
他背了一身债。 - 白水社 中国語辞典
猟犬は駆けて行き,傷を負ったそのキジをくわえて戻って来た.
猎狗奔过去,把那只受伤的野鸡衔了过来。 - 白水社 中国語辞典
ある時森林火災を消し止めた時,顔半分にやけどを負った.
在一次扑救森林大火时,烧坏了半张脸。 - 白水社 中国語辞典
あの時は夜具を背負って質入れに行くしか仕方がなかった.
那时只得背着被褥去押当。 - 白水社 中国語辞典
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。
企业对给社会造成的影响负有社会责任。 - 中国語会話例文集
彼の車はダメージを負ってしまい、速く走れなくなった。
他的车受到了损害,跑不快了。 - 中国語会話例文集
脳にけがを負った後神経心理学的治療を受ける
脑子受伤后接受神经心理学的治疗。 - 中国語会話例文集
左足に打撲傷を負ったが,それでも頑張って出勤する.
虽然左脚挫伤了,可是还坚持上班。 - 白水社 中国語辞典
張工場長は就任するや否や,1000万元余りの債務を背負った。
张厂长刚一上任,就背上了一千多万元的债务。 - 白水社 中国語辞典
生活に迫られて,彼は16歳の時にもう家計を支える重荷を背負った.
由于生活的逼迫,他十六岁时就挑起了家庭担子。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと足がそんなにしっかりしていないのに,人を背負ったりして,あまりにも重荷であろう!
他本来就腿脚不大灵便,背上再驮着人,实在够他受的! - 白水社 中国語辞典
CPU202は、非同期の作業キュー204を監視し、所定の閾値を超えた場合に動的帯域制限モジュール206に通知する責任を負ってもよい。
CPU 202可以负责监测异步工作队列 204并通知动态速率限制模块 206何时超过预定的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |