例文 |
「貧ガス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21305件
一筋一筋の清流が喜んで小躍りするように大河に流れ込む.
一股股清流欢腾地汇入大河。 - 白水社 中国語辞典
ディスプレイ124が引き出されれば、より広い部分の画像が表示される。
随着显示器 124滑出,使该图像显示更多。 - 中国語 特許翻訳例文集
これから需要が加速するのが健康食品です。
今后需求会增加的是健康食品。 - 中国語会話例文集
図面は必ずしも原寸に比例する必要がないことが理解されるだろう。
应理解的是,图不需按照比例绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集
私には助けてくれる人がいません。
我没有帮手。 - 中国語会話例文集
京都にスポーツ用品店がある。
京都有体育用品店。 - 中国語会話例文集
網にヒメマスがたくさんかかった。
渔网上挂着很多鳟鱼。 - 中国語会話例文集
羊が好きではありません。
我不喜欢羊。 - 中国語会話例文集
馬の鈴がリンリンと鳴り響く.
马铃丁零丁零地响。 - 白水社 中国語辞典
ストーブの火が盛んに燃えている.
炉子里的火烧得很旺。 - 白水社 中国語辞典
ここは人がたいへん少ない.
这儿人很少。 - 白水社 中国語辞典
私はざっくばらんな人が好きだ.
我喜欢直性子的人。 - 白水社 中国語辞典
見学に訪れる人が終日絶えない.
参观访问的人终日不断。 - 白水社 中国語辞典
フロントガラスに5センチくらいのひびが入った。
挡风玻璃裂开了5公分左右。 - 中国語会話例文集
I−CSCFが、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。
I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集
新たな製品が代替品としてあります。
将新的产品作为替代品。 - 中国語会話例文集
この製品は技術基準に適合する必要がある。
这个商品需要达到技术标准。 - 中国語会話例文集
一番正しかった人が景品を受け取ります。
最正确的人可以接受奖品。 - 中国語会話例文集
私の様に暇な人がたくさんいます。
向我这样悠闲的人有很多。 - 中国語会話例文集
ひとえに私の指導不足が原因です。
完全由于是我教导上的不足。 - 中国語会話例文集
私のソファーを運んでくれる人が必要です。
我需要帮我搬沙发的人。 - 中国語会話例文集
海面上昇で島から非難する必要がある。
对海面上升的批评是必要的。 - 中国語会話例文集
彼女の指輪にはひすいがはめ込んである.
她的戒指上镶着一块翠。 - 白水社 中国語辞典
批判することは批判したが,彼は一向に改めない.
批评归批评,他就是不改。 - 白水社 中国語辞典
さっと風が吹いて寒くてひんやりとする.
一阵风吹得身上寒丝丝的。 - 白水社 中国語辞典
事件が一つまた一つと連続して発生する.
事情一件一件地接续发生。 - 白水社 中国語辞典
昼は昼寝の習慣ができて,2時半まで寝ます.
中午休息惯了,休息到两点半。 - 白水社 中国語辞典
ひどく疲れて,頭がまくらに触れるとすぐに眠り込んだ.
太累了,头一沾枕头就睡着了。 - 白水社 中国語辞典
暑い日は水分をまめにとることが必要です。
天气热的时候要多摄取水分。 - 中国語会話例文集
ひたむきに頑張る姿はすばらしい。
一心一意加油努力的样子很棒。 - 中国語会話例文集
暑い日は水分をまめにとることが必要です。
热的时候需要经常喝水。 - 中国語会話例文集
えこひいきに対する非難が起こるであろうことを意識する。
认识到偏袒可能会受到谴责。 - 中国語会話例文集
貧乏で卑しいことを誇りとする人,貧賤の人が他人を見下げる.
贫贱骄人((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の住んでいるところでは、稲作が盛んで田んぼが広がっています。
在我住的地方种稻很繁盛,遍地田野。 - 中国語会話例文集
予算を調整する時間が必要だと考えます。
我想需要时间来调整预算。 - 中国語会話例文集
やかんに穴が開いた,やかんが水漏れする.
水壶漏了。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当に見込みがない,ただひたすら食べひたすら眠ることしか知らない.
这个人真没有出息,就知道死吃死睡。 - 白水社 中国語辞典
ここではたくさんの人が、音楽とダンスを楽しみます。
这里有很多人喜欢音乐和跳舞。 - 中国語会話例文集
私は彼の作品を推賞するが,更に彼の人柄を推賞します.
我推崇他的作品,更推崇他的人品。 - 白水社 中国語辞典
自分で努力せず他人を当てにする人,他力本願の人.
伸手派 - 白水社 中国語辞典
こんな人を探しています。
正在寻找这样的人。 - 中国語会話例文集
彼女は頻繁に外出します。
她频繁地外出。 - 中国語会話例文集
作品の額のサイズは、A4です。
作品的大小是A4。 - 中国語会話例文集
血液型で人を判断する。
用血型判断人。 - 中国語会話例文集
編成順に従って飛行する.
按编次飞行 - 白水社 中国語辞典
私は水仙が一番好きである,それは水仙が気品があってすがすがしいからだ.
我最喜欢水仙,因为水仙素淡。 - 白水社 中国語辞典
製品の品質が一定水準に達していない.
产品质量没过关。 - 白水社 中国語辞典
中間試験は,比較的点数が低かった.
期中考试,考分较低。 - 白水社 中国語辞典
S−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をI−CSCFに送信する。
S-CSCF将 200(OK)响应发送到 I-CSCF,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をP−CSCFに転送する。
I-CSCF将 200(OK)响应转发到 P-CSCF,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |