例文 |
「貯乳タンク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
結果を私たちと共有してくれませんか。
可以和我们共享结果吗? - 中国語会話例文集
結果を私たちと共有してくれませんか?
可以和我们共享结果吗? - 中国語会話例文集
彼女は私たちの来訪を喜んでくれるでしょうか。
她会为我们的来访而高兴吧。 - 中国語会話例文集
私の父は新聞を読むために早く起きます。
我爸爸为了读报纸很早就会起床。 - 中国語会話例文集
私たちをホテルまで送迎してくれませんか?
你能接送我们去酒店吗? - 中国語会話例文集
私たちは英語で計画書を作成していません。
我们还没有用英语制作计划书。 - 中国語会話例文集
友人たちと話す時間は、私を癒してくれます。
和朋友说话的时间治愈了我。 - 中国語会話例文集
まだ私たちは英語で計画書を作成していません。
我们还没有用英语写计划书。 - 中国語会話例文集
私たちはそこへ行く必要がありません。
我们不需要去那里。 - 中国語会話例文集
私たちは英語が上手く話せません。
我们英语说得不好。 - 中国語会話例文集
私たちは英語をあまり上手く話せません。
我们英语说得不太好。 - 中国語会話例文集
私たちは新婚旅行に行く予定です。
我们打算去度蜜月。 - 中国語会話例文集
私たちは彼が喜んでくれてうれしい。
他高兴我们就很开心。 - 中国語会話例文集
好きなだけ私たちについて学んでくれていいよ。
你尽管对我们进行学习吧。 - 中国語会話例文集
私たちはその後はみんなでカラオケに行く予定だ。
我们计划在那之后大家一起去卡拉OK。 - 中国語会話例文集
おじいちゃんが私をそこに連れて行ってくれました。
爷爷带我去那里了。 - 中国語会話例文集
その話を私たちに話してくれませんか。
可以跟我们说那件事吗? - 中国語会話例文集
それを食べて、みんな気持ち悪くなった。
吃了那个,大家心情都不好了。 - 中国語会話例文集
私たちは早く寝なければなりません。
我们必须早点睡觉。 - 中国語会話例文集
私たちをホテルまで送迎してくれませんか?
能把我们接送到旅馆吗? - 中国語会話例文集
私たちは十分な時間がなくて困っています。
我没有充足的时间很苦恼。 - 中国語会話例文集
私たちはそのメールを開くことができません。
我们打不开那个邮件。 - 中国語会話例文集
私たちの間には意見の相違が多く存在します。
我们之间有很多意见的差异。 - 中国語会話例文集
いずれにせよ、私たちは話し合わなくてはいけません。
不管怎么样,我们必须谈一下。 - 中国語会話例文集
肝胆相照らす,互いに心を打ち明けて親しく交わる.
肝胆相照((成語)) - 白水社 中国語辞典
頭を高く持ち上げ,胸を張り,大股で前進する.
高昂着头,挺着胸,大踏步向前走。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは手旗を振って外国のお客さんを迎える.
小朋友挥动着旗子欢迎外宾。 - 白水社 中国語辞典
父親の友人が遠方から進物を郵送してくれた.
爸爸的好朋友从远方寄来了礼物。 - 白水社 中国語辞典
彼は二口三口で飯をかき込んでしまった。
他三口两口扒完饭了。 - 白水社 中国語辞典
彼は二口三口飯をかき込んでから出かけた.
他扒拉了两口饭就走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は二口三口で飯をかき込んでしまった.
他没几口就把饭扒拉完了。 - 白水社 中国語辞典
この事が貧困と立ち後れを作り出した.
这事造成了贫困和落后。 - 白水社 中国語辞典
多くの人に内々に頼み込んだが,やはりだめだった.
请托不少人,还是不行。 - 白水社 中国語辞典
一日働いたんだから,ゆっくりしよう.
干了一天活,松快松快吧 - 白水社 中国語辞典
私たちは以前にあなたにそのメールをお送りしました。
我们以前给你发过那封邮件。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたにそれについて確認したいです。
我们想就那个向你确认。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたに寝袋とテントを用意しました。
我为你准备了睡袋和帐篷。 - 中国語会話例文集
あなたが本当に困った時に役に立ちたい。
我希望能够在你真的陷入困境时帮得上忙。 - 中国語会話例文集
私たちは以前、それをあなたに送りました。
我以前把那个送给你了。 - 中国語会話例文集
私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。
我们需要向铃木确认那件事。 - 中国語会話例文集
私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。
我们需要向铃木确认那件事。 - 中国語会話例文集
自分を救うことはもちろん,他人をも守った.
既救了自己,又保了别人。 - 白水社 中国語辞典
たいへんな苦しみをなめて,困難な仕事に立ち向かう.
吃大苦,耐大劳。 - 白水社 中国語辞典
我々は年間計画をきちんと立てた.
我们制定好了全年的计划。 - 白水社 中国語辞典
たくさんの女性が20代のうちに結婚する。
很多女性在20多岁结婚。 - 中国語会話例文集
著者はたくさんの相互参照を用いている。
作者引用了很多相互参照。 - 中国語会話例文集
朝ごはんは一人当たりいくらになりますか。
早饭平均每人多少钱? - 中国語会話例文集
昨日父がくれた本を読んでいるところです。
我正在读昨天爸爸给我的书。 - 中国語会話例文集
原文と訳文をちょっと比較したまえ.
把原文和译文比较一下。 - 白水社 中国語辞典
それは私の過ちです,皆さん私を批判してください!
这是我的过错,大家批评我吧! - 白水社 中国語辞典
例文 |