「買い問屋」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 買い問屋の意味・解説 > 買い問屋に関連した中国語例文


「買い問屋」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1781



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

先生の講釈の後,私はようやく少し理解した.

老师讲解以后,我才有了一点粗浅的领会。 - 白水社 中国語辞典

君たちが気持ちを一つにしてやってこそ,高い生産目標を達成できる.

你们齐心干,才能出高产。 - 白水社 中国語辞典

潮が引いた後,我々は海岸で多くの小さい魚やカニを拾った.

潮水退了以后,我们在海边拾着不少鱼和小蟹。 - 白水社 中国語辞典

この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。

这个简短的导则是目录内容的概要。 - 中国語会話例文集

毒性の高い薬物とその他の薬を完全に別扱いする.

把剧毒药和其它药严格分隔开。 - 白水社 中国語辞典

会社は動物の子を供給し成育後買い戻すという契約を結んだ.

公司提供种苗并签订成品回收合同。 - 白水社 中国語辞典

彼は裏庭の「厠」―屋外トイレ―に向かい、そこに座って新聞を読んだ。

他面向后院的室外厕所,坐在那里度报纸。 - 中国語会話例文集

保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。

寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。 - 中国語会話例文集

機械翻訳なので、正確に伝わってると嬉しい。

因为是机器翻译,如果能正确表达我会很高兴。 - 中国語会話例文集

彼らに世界で活躍する人材となってほしい。

我想让他们成为在世界上施展拳脚的人才。 - 中国語会話例文集


一人でこの部屋を掃除することができますか。

你能一个人打扫这间房间吗? - 中国語会話例文集

何回その山に登ったことがありますか。

你爬过几次那座山呢? - 中国語会話例文集

その3人組は大手のレコード会社と契約した。

那个三人组合与一家大唱片公司签约了。 - 中国語会話例文集

このラジオは値段が高いですか、それとも安いですか。

这个收音机是贵还是便宜呢? - 中国語会話例文集

これらは安いという彼らの見解が一致する。

这个和他认为这些东西是便宜的想法是一致的。 - 中国語会話例文集

自分が英語を理解できないことが悔しいです。

我懊恼自己不懂英语。 - 中国語会話例文集

以前予約のメールをしましたが、とどいていますか?

虽然之前发过预约的邮件,已经收到了吗? - 中国語会話例文集

機械翻訳のため正確ではないと思いますが。

因为机械翻译所以我认为并不是正确的。 - 中国語会話例文集

薬理学的な見解からすると

从药理学上的见解来说的话 - 中国語会話例文集

会社を休む時は、1週間前までに申し出る事。

和公司请假的时候要提前一星期申请。 - 中国語会話例文集

ただいまご紹介に与りました田野と申します。

您好,我是刚刚向您介绍的田野。 - 中国語会話例文集

来月で解約したいと考えています。

想要下个月解约。 - 中国語会話例文集

夏休みに家族と鳥海山に行ってきました。

我暑假时跟家人一起去了趟鸟海山。 - 中国語会話例文集

海岸の松林は青々と茂っている.

海边的松树林绿葱葱的。 - 白水社 中国語辞典

仏門の弟子は戒律を破ることができない.

佛们弟子不得破戒。 - 白水社 中国語辞典

あなたが一日も早く全快することを希望します.

希望你早日痊愈。 - 白水社 中国語辞典

王部長は来週我々に会見することを約束した.

王处长下星期约见我们。 - 白水社 中国語辞典

本物はとても高いが,偽物は安い.

真的很贵,假的便宜。 - 白水社 中国語辞典

新しい店が開店すると,必ず何人かの人が金銭をせびりにやってくる.

一家新铺子开张,总有些人要来打秋风。 - 白水社 中国語辞典

仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めようか悩んでいた。

我因为工作和家庭难以兼顾,所以很苦恼要不要从公司辞职。 - 中国語会話例文集

仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めるべきかどうかを悩んでいた。

我因为难以兼顾工作和家庭,所以很苦恼应不应该辞去工作。 - 中国語会話例文集

仕事が終わると、先輩たちとの飲み会や麻雀に明け暮れる日々でした。

工作结束后就是日夜和前辈们喝酒打麻将的生活了。 - 中国語会話例文集

社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.

碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。 - 白水社 中国語辞典

討論会で皆はしばらくの間じっと黙っていたが,その後やっと発言し始めた.

讨论会上大家哑默了一阵子,才开始发言。 - 白水社 中国語辞典

赤ん坊の娘が柔らかいビスケットで噛む練習を始めた。

还是婴儿的女儿啃着软饼干开始练习咀嚼。 - 中国語会話例文集

オタクなんかいらない、経験豊かな役に立つ人がほしい。

像你这样的人我们才不要,我们想要的是经验丰富能起到作用的人。 - 中国語会話例文集

(古代の名高い人や読書人の服装のシンボル)羽のうちわと青い絹のひものついた頭巾.

羽扇纶巾((成語)) - 白水社 中国語辞典

町内工場.(‘街道办事处’や‘居民委员会’がみずから資金を調達して作った工場で,多く1958年から59年の大躍進期に始まる.)≒民办工厂.

街道工厂 - 白水社 中国語辞典

(中国共産党第11期中央委員会)第3回全体会議後,彼のいわゆる右派というレッテルは,やっと取れた.

三中全会后,他这个所谓右派,才算摘帽子了。 - 白水社 中国語辞典

変調方式や変調回路によっては、変調回路の出力信号そのものに搬送信号が含まれる場合(たとえば標準的な振幅変調やASKなど)と、搬送波を抑圧する場合(搬送波抑圧方式の振幅変調やASKやPSKなど)がある。

取决于调制系统和调制电路,存在其中调制电路的输出信号自身包括载波信号(例如,标准幅度调制、ASK等 )的情况、以及其中抑制载波信号 (载波抑制型幅度调制和ASK、PSK等 )的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田さんは気が短いし、口も軽い人だ。

山田先生/小姐是性子急且嘴快的人。 - 中国語会話例文集

若い人ほど安くはなりませんか?

不能像年轻人那么便宜吗? - 中国語会話例文集

彼女は隣町の本屋でその本を買いました。

她在邻市的书店买了那本书。 - 中国語会話例文集

私は歓迎会を夏休みの後に変更した。

我把欢迎会改到了暑假之后。 - 中国語会話例文集

タイに行った時、たくさんお土産を買いました。

去泰国的时候,买了很多土特产。 - 中国語会話例文集

お前,早く町へ[切り取った]肉を何斤か買いに行きなさい!

你快到镇上去割几斤肉! - 白水社 中国語辞典

今年の夏休みはずいぶん愉快に過ごした.

今年的暑假过得很轻快。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう書いたので,このへんで一休みしなくちゃ.

写了一天,也该休息了。 - 白水社 中国語辞典

ハードウェアおよびソフトウェアのこの互換性を明確に説明するために、さまざまな例示的なコンポーネントや、ブロックや、モジュールや、回路や、ステップを一般的にこれらの機能性に関して上述している。

为了清楚地说明硬件与软件的此可互换性,已在上文大体上就其功能性来描述各种说明性组件、块、模块、电路和步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

言うことがあればちゃんと言ったらよい,何をわざわざ人を揶揄するのか!

你有话可以好好说,何必揶揄人! - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS