「費イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 費イの意味・解説 > 費イに関連した中国語例文


「費イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 147



1 2 3 次へ>

彼女は学を払う足しにするためにバトをした。

她为了交学费打了工。 - 中国語会話例文集

ここは自分でワンを持ち込めるが、持ち込み料を請求される。

这里可以自带红酒,但會收取開瓶費。 - 中国語会話例文集

ンターネットによって営業は大幅に削減された。

由于使用了网络,营业费用被大幅削减。 - 中国語会話例文集

ジョンは学を稼ぐ必要があるためアルバトをしたがってます。

约翰因为要赚学费所以想打工。 - 中国語会話例文集

(電気のスッチを切らず水道のコックも締めな→)思きり浪する.

长明灯长流水((成語)) - 白水社 中国語辞典

今後資料のタプ孔版印刷は原紙によって用を計算する.

今后打印材料一律按版计价。 - 白水社 中国語辞典

IPTVサービスを消するドメンである消者ドメン1101は、サービスの受信及び消のための少なくとも1つの端末機及び複数の端末機を含むネットワーク(例えば、ホームネットワーク)で構成される。

消费者域 1101(即消费 IPTV服务的域 )常常包括用于接收和消费服务的至少一个终端和包括几个终端的网络 (例如家庭网络 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のンセンティブは、すべてのもしくはほぼすべての消者、消者のセグメント、1人の消者など、消者の集まりに少なくとも部分的に基づて発行することができる。

优惠券或激励可至少部分地基于消费者池 (例如,所有或几乎所有的消费者、消费者群或单个消费者 )来发放。 - 中国語 特許翻訳例文集

監視サト102は、たとえば、視聴者のメディア消が監視される世帯である。

例如,监测地 102可以是监测观众 /听众的媒体消费的家庭。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態600では、タミング・コンポーネント607がこの用効果分析を実施することができる。

在实施方式 600中,时序组件 607可执行成本效用分析。 - 中国語 特許翻訳例文集


PE、FEおよびバッファはすべて、メモリ空間およびプロセッサクロックサクルを消する。

PE、FE、和缓冲器都消耗存储器空间和处理器时钟周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告業者は消者の注目を集めるためにさまざまなクリエティブ戦略を使う。

广告公司为了吸引消费者的关注使用各种创意战略。 - 中国語会話例文集

数十年前、トヨタは時間、材料、用の無駄使を減らすためカゼンを導入した。

几十年前,丰田为减少对时间材料费用的浪费使用导入了“Kaizen”的生产方式。 - 中国語会話例文集

弊社では、直接消者に販売するダレクトセールスの方式を採用してます。

我公司采用直接将商品卖给消费者的直销方式。 - 中国語会話例文集

法律業務に関して弁護士に支払う用はリテナーフィーの一種である。

向律师所支付关于法律业务的费用是雇佣费的一种。 - 中国語会話例文集

私の貯蓄預金口座から私の娘のギリス修学旅行用を支払ます。

我从储蓄账户支付我女儿的英国修学旅行费用。 - 中国語会話例文集

者のマンドシェアを高めるためにはどのような促進活動が効果的でしょうか?

为提高消费者的思想倾向份额什么样的促销活动是有效的呢? - 中国語会話例文集

今月の消者信頼感指数が前月に対し2.5ポント上昇した。

本月的消费者信心指数较上个月提高了2.5个百分点。 - 中国語会話例文集

私達の宣伝広告は来年のベント告知ために二倍になった。

为了明年的活动宣传,我们的宣传广告费翻了一倍。 - 中国語会話例文集

・ファルは、クラアント105、107および109によって受信されたと同時にリアルタムでアクセスされ、ストリーミングされ、消されてもよし、または、後で消するためにキャッシュされるか格納されても良

当接收这些文件后,它们可以被客户 105、107或 109实时访问、分流或消费,或者可以缓存或存储这些文件以备以后消费。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPTVサービスを消者ドメン1101に提供するドメンであるIPTVサービスプロバダードメン1104は、コンテンツプロバダーから提供されるコンテンツを受信し、該コンテンツをサービスにパッケージングした後に消者ドメン1101に提供する。

IPTV服务提供商域 1104(即用于向消费者域 1101提供 IPTV服务的域 )接收从内容提供商提供的内容并且将内容打包为服务,然后将其提供给消费者域 1101。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記の従来技術は、低消電力モードに切り替わった後のメモリ制御方法であるため、より効果的に低消電力の効果を得るためには、どのような条件やタミングで低消電力モードの選択を実施するか決定する必要もある。

此外,由于上述传统技术是用于切换到低电力消耗模式后的操作的存储器控制方法,因此为了更有效地获得低电力消耗的效果,必须确定在何种条件下以及在何时选择低电力消耗模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックラトを必要としなこのようなディスプレの動作は、低電力消での動作を含む複数の利点を提供し得る。

此类无需背光的显示器的操作可提供若干优点,包括在较低功耗下工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ル35bで電力を消するためコル35bで熱が発生するが、放熱のために発熱が行われることとなり効率が悪

线圈 35b耗费功率,并且线圈 35b产生热量。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRU260−1は、データフレームがRRU260−1におやされるか、又はRRU260−2に転送されるかを判断する「ーサネット」スッチを含む。

RRU 260-1包括以太网开关,其确定数据帧是在 RRU 260-1处消耗还是要转发给 RRU 260-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本発明に従う同期の前後の、3つのSIPダアログを維持するクラアント端末におけるエネルギー消を示す。

图 4示出了在根据本发明的同步之前和之后保持三个 SIP对话的客户端中的能量消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、このようなデバスを追加するのにやされる全時間量も低減されるので、ユーザにとって利便性が向上する。

并且,用来添加这样的装置的总时间量也会被减少,这将改善用户体验。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信されたブロック内に誤りがなとき、状態機械モデルは約14マクロ秒に等し平均時間を消しうる。

如果接收的块中无错误,则状态机模型所消耗的平均时间约为 14纳秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信デバスは、消者ニーズを満たし可搬性および利便性を高めるために、小型化し強力になってきてる。

无线通信装置已变得较小且较强大,以便满足消费者需要且改进便携性和便利性。 - 中国語 特許翻訳例文集

低スッチング周波数クロック「L」64は、消電力(例えば、あまりにも多くの出力電流)によって適切ではな

低开关频率时钟′ L′ 64归因于功率消耗 (例如,过多的输出电流 )而为不适当的。 - 中国語 特許翻訳例文集

者レヤ580は、1人または複数の加入者もしくはプロシューマが操作する、1つまたは複数の装置を含むことができる。

消费者层 580可包括由一个或多个订户或产消者操作的一个或多个装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、消者レヤは、エンティティ540の所有者または賃貸人に関連する移動体装置とすることができる。

作为例子,消费者层可以是与实体 540的所有者或承租者关联的移动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

加入者基金アカウント107内の基金は、好ましくは、ワヤレス・ネットワーク102の運用経の支払に使用される。

用户资金账户 107中的资金优选地用于支付无线网络 102的运营开支。 - 中国語 特許翻訳例文集

上位の階層(メン表示)には、端子拡張装置127に接続された全ての機器等に関する消電力量が示されてる。

在较高级层级中示出连接至端子扩展装置 127的所有设备等的电力消耗量 (主显示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

上位の階層(メン表示)には、端子拡張装置127に接続された全ての機器等に関する消電力量が示されてる。

连接到端口扩展设备 127的所有机器等的电力消耗量被表示在较高的层级 (主显示 )中。 - 中国語 特許翻訳例文集

効率は、また、図1〜3に示された回路などの低電流を消する内部部品、デバスおよび回路を使用することによって達成される。

该效率还通过使用耗费低电流的内部部件、装置和电路(诸如图 1-3中所示的电路)来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、クロック信号が低速であれば、消電力を抑止できるがスッチング容量が減少する。

相反,若使时钟信号低速,则能够控制消耗功率,但交换容量减小。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、スッチング性能を犠牲にすることなく、全体の消電力量を抑制することができる。

其结果是,能够在不牺牲交换性能的情况下抑制整体的消耗功率量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、外部バスクロックNCaを「低」に変更すれば、ンターフェースボード300の消電力を抑えることが可能となる。

并且若把外部总线时钟 NCa变更为“低”,则能够抑制接口板 300的消耗功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、本開示の一態様による、電力消量を低減するためのブルートゥース対応デバス410の概念ブロック図である。

图 4A是根据本发明的一个方面,用于缩减功耗的蓝牙使能设备 410的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、くつかのデバスにつて、電力の消をできる限り少なくすることが重要である。

举例来说,对于一些装置,消耗尽可能少的电力是重要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェザーマーチャンダジングは、消者の行動パターンを分析するために、天候に焦点をあてる。

天气销售是以着眼于天气的方法来分析消费者的行动模式。 - 中国語会話例文集

コストプラスプラシングにおては、価格はコストを下回ることも、消者が適正と感じる値段を上回ることもなようにすべきだ。

在成本加利润计价法中,价格不应当低于成本也不应当高于消费者认为适合的价格。 - 中国語会話例文集

者行動を分析する際は、アンケート調査によるサコグラフィック変数も加味する必要がある。

在分析消费者行动时,需要加入基于问卷调查的消费心态变数。 - 中国語会話例文集

問題は、マークアッププラシングが正常用価格形成とはまったく異なる価格設定原理に基づることだ。

问题是,加成定价制和正常的费用价格形成是基于完全不同的价格设定原则。 - 中国語会話例文集

日本は大衆消社会からリサクルを基本とする持続可能社会に変わるべきである。

日本应该从大众消费型社会转型成以可回收利用为基础的可持续发展型社会。 - 中国語会話例文集

このニュースは消者の興味を引たので,上海テレビ局でもその夜ダジェスト放映を行なった.

这条新闻引起了消费者的兴趣,上海电视台当夜也作了摘播。 - 白水社 中国語辞典

モバルデバス301と要求側デバスの両方によって必要とされる電力消量を最小限に抑えるために、選択されたアバタファルの識別子のみを第2のユーザのデバスに送信する。

为了使移动装置 301和请求装置两者所需的功率消耗减到最少,仅将选定化身文件的识别符发射到第二用户的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、IPTVと関連した全ドメンは、IPTVサービスをユーザ1100に提供するために、消者ドメン1101、ネットワークプロバダードメン1102、プラットフォームプロバダードメン1103、IPTVサービスプロバダードメン1104、及びコンテンツプロバダードメン1105を含む。

参考图 1,与 IPTV关联的整个领域包括消费者域 1101、网络提供商域 1102、平台提供商域 1103、IPTV服务提供商域 1104和内容提供商域 1105,以便向用户 1100提供IPTV服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の交換比率は、第1の種類のおよび第2の種類の1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のンセンティブが発行され得る消者セグメントまたは1人の消者に少なくとも部分的に決定することができる。

可至少部分地基于向其发放了第一和第二类型的优惠券或激励的消费者群或单个消费者来确定兑换率。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS