「貼�」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 貼�の意味・解説 > 貼�に関連した中国語例文


「貼�」を含む例文一覧

該当件数 : 87



<前へ 1 2

私はちゃんと車のチューブをり合わせた.

我粘好车胎了。 - 白水社 中国語辞典

クラフト紙をりつけて袋をたくさん作った.

用牛皮纸粘了好几个袋子。 - 白水社 中国語辞典

糊が乾いて,りつけることができなくなった.

糨糊干了,粘不上了。 - 白水社 中国語辞典

ここにスローガンをることを許さない.

此处不准粘贴标语。 - 白水社 中国語辞典

ユニット組立、それに伴うマークり付けは実施しません。

不实施组件组装、及其所需的标志粘贴。 - 中国語会話例文集

入学してからの身長の伸びを表にってみよう。

把开学后的身高增长情况贴到表里吧。 - 中国語会話例文集

会議室にられている紙に記入して予約してください。

请你记录到贴在会议室的纸上然后预约。 - 中国語会話例文集

ラベルの印刷とり付け作業をあなたにお願いしたいです。

想请你印刷标签并贴上去。 - 中国語会話例文集

彼は戦争で暴利をむさぼった者というレッテルをられた。

他被戴上了靠战争发财的帽子。 - 中国語会話例文集

われもの注意というシールをっていただくことは可能でしょうか。

可以帮我贴上易碎物品的贴纸吗? - 中国語会話例文集


切手をり忘れたため書類が戻ってきてしまいました。

忘记贴邮票的文件被送回了。 - 中国語会話例文集

履歴書にはご自身の写真も忘れずに付してください。

请不要忘记在简历上贴上自己的照片。 - 中国語会話例文集

記述603は切り出し処理された写真画像をり付ける記述の例である。

描述603是用于附着要裁切的处理的照片图像的描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

写真の中の6個の赤い色の丸印のところにシールをり付けてください。

请在照片中的6个红色圆形标记处贴上贴纸。 - 中国語会話例文集

EUで販売される該当製品は、CEマーキングの付が義務付けられています。

在欧洲联盟销售的符合条件的制品被规定必须粘贴CE标记。 - 中国語会話例文集

私たちは旅行に行くと、いつも、その国の切手をたくさんったハガキをお互いに送ります。

我们去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集

私と友人は、旅行へ行くと、その国の切手をたくさんったはがきを送り合います。

我和朋友去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。 - 中国語会話例文集

その女性は、入館証の代わりとなるラベルを私たちの腕にった。

那个女的把作为入馆证明的标签贴到了我们的手腕上。 - 中国語会話例文集

写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に付して下さい。

请在照片的背面记载申请人的姓名,贴照片在申请书的照片栏上。 - 中国語会話例文集

返送希望と明記の上、返信用封筒に切手をって同封してください。

请写上希望寄回之后,附上回信用的信封并贴上邮票。 - 中国語会話例文集

あなた方の公式ホームページのリンクをうちのホームページにっても良いですか?

能把你们的官方主页的链接粘贴到我的主页上吗? - 中国語会話例文集

ベッドの横の壁にはスターのカレンダーをばらしたものが何枚かってある.

床边墙上贴着一些拆开的明星挂历。 - 白水社 中国語辞典

超音波振動発生器134は、例えば、保護材138に圧電素子をり付けることにより実現できる。

超声波振动发生器 134例如可通过在保护件 138上粘贴压电元件来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

このタッチスクリーン15は、例えば、ディスプレイの表面にタッチパネルが着されて構成されている。

通过在显示器的表面上粘附触摸面板构成触摸屏 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるチップをり合わせる場合も、電極パッドを介した高精度の直接接続には同様の困難が発生する。

当粘附不同芯片时,经由电极焊盘的高精度直接连接遇到类似困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、基板り合せ後に、画素DPXEの受光面にはカラーフィルタ310やマイクロレンズ320が形成されている。

在基底的粘附之后,在像素 DPXE的光接收面形成滤色镜 310和微透镜 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

固体撮像装置1Aは、平板状の基材2に半導体基板3がり付けられ、半導体基板3の上にシンチレータ部4が設けられている。

固体摄像装置1A在平板状的基材 2粘贴着半导体基板 3,在半导体基板 3上设有闪烁器部 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、かかる第2プラテンカバー62の取付時においては、凹部にはシール52がられ、通孔96・97は塞がれる。

如图 1所示,在安装该第二稿台盖 62时,在凹部上粘贴封口件 52,堵塞通孔 96、97。 - 中国語 特許翻訳例文集

2は光源1を搭載した基板、3は基板2にり付けられ、光源1に電源を供給するフレキシブル基板である。

2是安装有光源 1的基板,3是粘贴在基板 2上、向光源 1供电的柔性基板。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はレッテルをられるのが大嫌いだし、実際頭が悪いわけではないし、学ぶことは大好きなんです。

我非常的讨厌被贴上标签,并且我又不是个傻瓜,我非常的喜欢学习。 - 中国語会話例文集

図8に示す様に(図9も参照)、シャーシ本体(50)には、第3キャビネット部品(103)側の表面の内、中央の領域に、樹脂製のシート(7)が着されている。

如图 8所示 (参照图 9),在机架主体 50中,在第三机壳部件 103侧的表面内将树脂制成的薄片 7贴附在中央区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、レイヤ合成部543は、このように合成により生成された領域E11+E12の合成画像と、合成画像保持部170に保持されている合成画像に対応するE1とをり付ける処理を行う。

换言之,层合成部件 543执行如下的处理,其中将如上所述通过合成而生成的区域“E11+E12”的合成图像与对应于在合成图像保持单元 170中保持的合成图像的 E1附接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のようなシャッター眼鏡6の入射面および出射面にも、上記液晶表示パネル2と同様、入射面および出射面にそれぞれ、以下に説明する直線偏光板がり合わせられている。

以与上述液晶显示面板 2相同的方式,下文中描述的线偏振片分别固定到前述快门眼镜 6的入射面和输出面。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは、モバイルデバイス20において提供されたコピー・アンド・ペーストアプリケーションツールを用いて選択された語句又は数字をコピーし、それらをアドレス帳のレコード内の該当するフィールドにり付けることができる。

例如,用户可使用移动设备 20上提供的复制粘贴应用工具来复制选定的单词或数字并将它们粘贴到地址簿记录中的恰适字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集

該技術によれば、まず複数の画像データに基づいて、対象物と入力手段との相対的な回転角および撮像装置の回転軸の位置を、複数の画像データをりあわせるための座標変換パラメータとして算出する。

根据该技术,首先,基于多个图像数据,计算被摄体与输入装置之间的相对旋转角度、以及摄像装置的旋转轴的位置,作为用于连接多个图像数据的坐标变换参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライトガイドケーブル端面は、自動ロック式プラスチックプラグ(図示されず)にり付けるか圧着することができ、または違った方法で、一般に使用される光ファイバケーブルの高精度コネクタを使用することなしに、図7E〜7Gおよび8A〜8Fに示されるようにLED13Aおよびフォトトランジスタまたはダイオード12Aに付けることができる。

光导线缆端可以粘合或压接(crimp)到自锁定塑料插头(未示出)上,或者以其他方式附接到 LED 13A和到光电晶体管或二极管 12A,如图 7E-7G和图 8A-8F所示,而不用通常使用的光纤线缆的高精确连接器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1および第2の画像G1,G2を並べて表示して裸眼平衡法により立体視を行う方式、またはモニタ20にレンチキュラーレンズをり付け、モニタ20の表示面の所定位置に画像G1,G2を表示することにより、左右の目に第1および第2の画像G1,G2を入射させて3次元表示を実現するレンチキュラー方式を用いることができる。

例如,通过并排显示第一和第二图像 G1和 G2并借助裸眼平行观看来实现立体观看,或者可利用双凸透镜系统实现三维显示,其中双凸透镜被附接至监视器 20上,并且在监视器 20的显示表面的预定位置处显示图像 G1和 G2,以使得第一和第二图像 G1和 G2分别被左眼和右眼观看到。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS