意味 | 例文 |
「資格」を含む例文一覧
該当件数 : 102件
“资格商法”是字面上“qualification selling method”的意思,是以过分的价格出售没有根据的资格和学位的诈骗买卖。
「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段で売る詐欺的ビジネスである。 - 中国語会話例文集
我想说谁都没有资格说这个。
そういうものを語る資格は誰にも無いと私は言いたい。 - 中国語会話例文集
在日本要想成为职业咨询师必须具备资格证。
日本ではキャリアコンサルタントになるためには資格がいる。 - 中国語会話例文集
在参加了保育员资格讲座后领取了教育训练补助金。
保育士の資格講座受講後、教育訓練給付金を受けとった。 - 中国語会話例文集
为了考取气象播报员的资格证,我要去听讲座。
気象予報士の資格を取得するのに、講座を受講する。 - 中国語会話例文集
她是一个在职妈妈,正在学习资格证书。
彼女はワーキングマザーで、資格の勉強もしています。 - 中国語会話例文集
因为我不得不取得资格,所以我接受了那个考试。
資格を取らなくてはならないため、そのテストを受けます。 - 中国語会話例文集
优待具备危险物处理资格的人。
危険物取扱者の資格をお持ちの方を優遇します。 - 中国語会話例文集
我现在在努力获得芳香治疗的证书。
今、アロマテラピーの資格を取得しようと勉強しています。 - 中国語会話例文集
只有这样的人,才配称为先进工作者。
この様な人だけが先進工作者と称される資格がある. - 白水社 中国語辞典
就凭你,你配吗?
(ただ君の力にのみ頼る→)君なんかじゃ,(資格があると言えるか→)とてもだめだよ. - 白水社 中国語辞典
他在考试中舞弊,被取消了考试资格。
彼は試験中に不正を働き,受験資格を取り消された. - 白水社 中国語辞典
我以老朋友的资格,忠告你几句。
私は古い友人という資格で,君に二つ三つ忠告しよう. - 白水社 中国語辞典
此MN-AAA AUTH REQ410可包括空白分组数据认证凭证(例如,默认凭证或无效凭证 )。
このMN−AAA AUTH REQ410は、空白のパケット・データ認証資格証明(例えば、デフォルトの資格証明、または無効な資格証明)を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
他通过利用受益资格者创业支援补助金建立了一个小公司。
彼は受給資格者創業支援助成金を利用して小さな会社を設立した。 - 中国語会話例文集
约翰尼最终取得了日本公认的证券金融分析师的资格。
ジョニーはついに日本で公認証券アナリストの資格を取った。 - 中国語会話例文集
如果想取得旅游业务办理管理者资格,需要通过国家考试。
もし旅行業務取扱管理者の資格を得たいならば、国家試験に合格する必要がある。 - 中国語会話例文集
给有护理资格的员工额外津贴。
ホームヘルパーの資格を持っている社員に、特別手当が支給されることになった。 - 中国語会話例文集
有你那样的资格和经验,找到理想的工作不难。
あなたほどの資格や経験があれば、理想の仕事を見つけるのは難しくないわ。 - 中国語会話例文集
唯一拥有操纵资格的社员退休了,代替他的人材还没有被找到。
操縦資格を持つ唯一の社員が退職し、代わりの人材もまだ見つかっていません。 - 中国語会話例文集
衡量教师任职资格的标准应是教书育人的实绩。
教員の勤務資格の標準は教育して人を育てた実績によるべきである. - 白水社 中国語辞典
他在考试时作弊被取消了中考资格。
彼は試験の時にカンニングしたので中間試験を受ける資格を取り消された. - 白水社 中国語辞典
提升干部的主要标准应该是德才,而不是资历。
幹部昇格のための主たる規準は人格と才能であるべきで,資格や経歴ではない. - 白水社 中国語辞典
H-AAA 312在凭证列表中查找MS 300,并确定MS 300不具备有效密码密钥。
H−AAA312は、資格証明リストの中でMS300をルックアップし、MS300が有効な暗号鍵を有さないと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果平台 200适合与 AT系统进行操作,那么平台 200满足登记 410处理的条件。
プラットフォーム200がATシステムを動作させるのに適していた場合、プラットフォーム200は、登録プロセス410を行う資格がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在对受益人的资格抱有疑问的情况下,任何人都可以申请关于失业补贴的审查。
受給者の資格に疑問を持った場合、だれでも失業手当に関する審査請求をすることができる。 - 中国語会話例文集
公司内FA制度中,只要员工持有必要的资格证就可以自由申请空缺的职位。
社内FA制度では、社員は必要な資格があれば、空席のポストに自由に応募することができる。 - 中国語会話例文集
最高法院对关于原告提出的当事人的资格进行了判断并判其拥有资格。
最高裁は原告が主張する当事者資格について、彼が有していることを認める判断した。 - 中国語会話例文集
行政书士是在日本最受欢迎的专业之一,每年有7万多人参加资格考试。
行政書士は日本で最も人気のある専門職の一つで、毎年7万人以上が資格試験を受けている。 - 中国語会話例文集
因为大家有接收的资格,所以只提交申请书就可以。申请书可以在发放金办公室拿到。
皆さんに受ける資格があるので、申込書を提出するだけで結構です。申込書は、給付金オフィスでもらえます。 - 中国語会話例文集
新加坡的市场调查公司从1月1号开始征集可以外聘的下级市场的证券分析家。
シンガポールの市場調査会社で、1 月1 日から非常勤資格で勤務可能な下級市場アナリストを募集しています。 - 中国語会話例文集
成为Fashion outlet的正式员工,不仅可以享受公司福利,还可以加薪。
Fashion Outlet の正社員になることは、会社の福利厚生をすべて受ける資格を持つだけでなく、昇給を受けることもできるということです。 - 中国語会話例文集
她到单位工作不久,共青团的组织关系就转来了。
彼女が職場に来て仕事をして間もなく,共産主義青年団の資格証明書が転送されて来た. - 白水社 中国語辞典
然而,UPnP RAA没有提供确保远程接入连接安全的任何方案,而且也没有规定如何传送安全连接所需的任何凭证 (credential)或资格。
しかしながら、そのようなリモート・アクセス接続を安全にする解決策も、また安全な接続に必要な信用証明または資格証明の配信方法も、UPnPRAAは提供しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 535,确定是否 d具有所有其备用路径或者是否网络范围内故障的数量已经超过了故障 d被允许从中恢复的数量。
ステップ535において、dがそのバックアップ経路のすべてを有するかどうか、またはネットワーク全体の障害の数が、そこからdが回復される資格を有する障害の数を超えたかどうかについて決定が下される。 - 中国語 特許翻訳例文集
有资格成为内部的、这些路由器 IOR的每一个的两个信道用于保证路由器所处的行或列的连续性的目的。
これらのルータIORの各々のチャネルのうち2つは、内部としての資格が与えられ、ルータが置かれた行または列の連続性を確保する目的に役立つ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此办法中,移动站 400可能不具有诸如用于MN-AAA和 /或移动网络归属代理 (MN-HA)认证的MIP认证凭证。
このアプローチにおいて、移動局400は、MN−AAA認証および/またはMN−HA(移動ネットワーク・ホーム・エージェント)認証の場合に利用されるような、MIP認証資格証明を有さない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到此请求, H-AAA还在凭证列表中查找MS400并确定MS 400不具有有效密码密钥 (例如,其尚未执行 DMU)。
この要求を受信する際、H−AAAはまた、資格証明リストの中でMS400をルックアップして、MS400が有効な暗号鍵を有さない(例えば、MS400が、DMUをまだ実行していない)と判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使MS 400不提供正确认证凭证 (例如,MN-AAA口令或MN-HA口令 ),也可发生此类认证。
そのような認証は、MS400が正しい認証資格証明(例えば、MN−AAAパスワードまたはMN−HAパスワード)を提供しない場合でさえ、行われることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此方法中,由归属网络基于移动站的凭证及其漫游状况“认证”移动站,而无需首先建立其密码密钥。
この方法において、移動局は、移動局の暗号鍵を最初に確立していることなく、移動局の資格証明及び移動局のローミング・ステータスに基づいて、ホーム・ネットワークによって「認証」される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,归属网络可通过使用请求方移动站的唯一性节点标识符或凭证来验证该请求方移动站是否是归属网络的订户。
さらに、ホーム・ネットワークは、要求側移動局がホーム・ネットワークの加入者であるかどうかを、その移動局の一意ノード識別子または資格証明を使用することによって、検証することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动站的唯一性节点标识符或凭证 (例如,IMSI或MIN)可作为服务请求的部分被接收。
例えば、移動局の一意ノード識別子または資格証明(例えば、IMSIまたはMIN)は、サービス要求の一部として受信されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可将此唯一性节点标识符或凭证与归属网络的已知订户列表作比较以作出此确定。
この一意ノード識別子または資格証明が、ホーム・ネットワークに関する知られている加入者のリストと比較されて、この判定が行われることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMU服务器可在凭证列表中存储密码密钥以反映移动站具有有效密码密钥 (1210)。
DMUサーバは、移動局が有効な暗号鍵を有することを反映するように資格証明リストの中にその暗号鍵を格納することが可能である(1210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全组件1204可生成安全凭证,例如密码; 加密密钥;
セキュリティ・コンポーネント1204は、パスワード、暗号鍵、デジタル証明書、バイオメトリック鍵、例えば音声記録、虹彩模様、指紋などのセキュリティ資格証明を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本2013年问题指的是,从2013年4月2日以后,那些到了60岁退休年龄的人或者是无业的男性,养老金的资格上调将导致这些人在一段时间内没有收入。
日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男性が、年金受給資格の段階的引き上げの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。 - 中国語会話例文集
请求可包括无线移动站的唯一性标识符或凭证,诸如 IMSI或MIN,该唯一性标识符或凭证允许归属网络验证该无线移动站事实上是归属网络的运营商的订户。
この要求は、無線移動局が実際にホーム・ネットワークの事業者の加入者であることをホーム・ネットワークが検証することを許す、IMSIまたはMINなどの、無線移動局の一意識別子または資格証明を含むことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
密钥状态核查模块 830可在凭证列表828中搜索和 /或寻找请求方移动站的密钥状态,以确定请求方移动站是否具有用于所请求服务的有效密码密钥。
鍵ステータス検査モジュール820が、資格証明リスト828の中で要求側移動局に関する鍵ステータスを探索して、さらに/または見出して、要求側移動局が、要求のサービスに関して有効な暗号鍵を有するかどうかを判定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
等等。 另外,存储器 495可保存内容 (例如,多媒体文件、订户生成数据 );
さらに、メモリ495は、1つまたは複数のコンテンツ(例えばマルチメディア・ファイル、加入者生成データ)、セキュリティ資格証明(例えばパスワード、暗号鍵、デジタル証明書や、音声記録、虹彩模様、指紋などのバイオメトリック参照インジケータ)等を保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了提供安全特性或凭证,安全组件 1204可利用保存在算法存储部 1220(可以是存储器 1150的一部分 )中的一种或多种算法。
セキュリティ機能またはセキュリティ資格証明を提供するために、セキュリティ・コンポーネント1204は、メモリ1150の一部とすることができるアルゴリズム記憶部1220内に保持される1つまたは複数のアルゴリズムを活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |