意味 | 例文 |
「資源」を含む例文一覧
該当件数 : 173件
我国幅员辽阔,矿藏丰富。
わが国は領土が広く,地下資源が豊かだ. - 白水社 中国語辞典
贪婪地掠夺别国的资源
貪婪によその国の資源を略奪する. - 白水社 中国語辞典
我国土地辽阔,资源丰富。
わが国は土地が広く,資源が豊富だ. - 白水社 中国語辞典
把能源都消耗完了。
資源エネルギーをすべて使い尽くした. - 白水社 中国語辞典
大批地下资源还在地下蕴藏着。
大量の地下資源がまだ地下に埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
全国各地蕴藏着丰富的地下资源。
全国各地に豊富な地下資源が埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
大批地下资源还在地下蕴藏着。
大量の地下資源がまだ地下に埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
全国各地蕴藏着丰富的地下资源。
全国各地に豊富な地下資源が埋蔵されている. - 白水社 中国語辞典
我国人口众多,资源丰富。
わが国は人口が多く,資源が豊富である. - 白水社 中国語辞典
恣意掠夺别国的资源
ほしいままに他国の資源を略奪する. - 白水社 中国語辞典
这里面向黄海,所以港口很多,水产资源丰富。
ここは黄海に面しているので、港が多く、水産資源が豊富です。 - 中国語会話例文集
在那里住的人在几十年间,胡乱开采资源。
そこに住む人々は数十年間、資源を乱掘してきた。 - 中国語会話例文集
为了提高利益率而共享专业技术和资源。
利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。 - 中国語会話例文集
我们必须制止过多捕捞鱼资源的现象。
私たちは魚資源の取りすぎ現象を止めなければならない。 - 中国語会話例文集
这片海域一定蕴藏着可以开发的资源。
このあたりの海に抽出可能な資源があるに違いない。 - 中国語会話例文集
请在回收垃圾、资源日的当天早上8点前拿出去。
ごみ・資源は収集日当日の朝8時までに出してください。 - 中国語会話例文集
请不要在规定回收日之外的日子扔垃圾、资源。
決められた収集日以外はごみ・資源を出さないでください。 - 中国語会話例文集
这样下去地球的资源肯定会用光的。
このままだと地球の資源が無くなるのは確実である。 - 中国語会話例文集
要开采地下矿藏,必须凿竖井、挖坑道。
地下資源を採掘するには,縦坑を掘り,坑道を掘らねばならない. - 白水社 中国語辞典
我国的丰富资源还没得到十分利用。
わが国の豊かな資源はまだ十分利用されていない. - 白水社 中国語辞典
矿产资源没有得到应有的了解和开发。
鉱物資源は当然行なわれるべき調査と開発がなされなかった. - 白水社 中国語辞典
这一带地下埋藏着丰富的矿产。
この一帯は地下に豊富な鉱物資源を埋蔵している. - 白水社 中国語辞典
我们不容敌人染指。
我々は敵が(わが国の領土・資源に)手を出すことを許さない. - 白水社 中国語辞典
在我国一切矿藏、水流都属于全民所有。
わが国ではすべての鉱物資源・河川は全人民の所有に属する. - 白水社 中国語辞典
无穷无尽((成語))
(資源・知恵・力などが)幾ら使っても尽きない,無尽蔵である. - 白水社 中国語辞典
知识经济
(ハイテク産業と知的資源を支柱とする新しい経済を指し)知識経済. - 白水社 中国語辞典
在这种情况下,可以在组内单元之间共享硬件资源。
この場合には、グループ内のユニット間でハードウェア資源を共有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALC还可以指示在资源块上发射的空间流的数目。
ALCは、更に、資源ブロックで送信される空間ストリームの数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,每个 RB 504可以具有 12个资源元素。
一実施形態においては、各RB504は12個の資源要素を有していても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一个实施例,提供一种基站的资源分配装置。
また、本発明のさらに他の実施例によれば、基地局の資源割り当て装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站被配置为与资源受限客户设备 121无线通信。
基地局は資源制約クライアントデバイス121と無線通信するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此类资源约束的情况下,分支设备简单地将否定应答发送至源。
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种资源约束的情形下,分支设备简单地向源发送否定应答。
このような資源の制約がある場合、ブランチ装置は、単に否定応答をソースへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
经营资源的分配应当根据通道覆盖范围决定。
経営資源の配分はチャネルカバレッジに基づき決定すべきである。 - 中国語会話例文集
WWF不久将制定一个保护该地区水资源的计划。
WWFはこの地域の水資源を守るための計画をまもなく立ち上げる予定である。 - 中国語会話例文集
所以,在农家A和农家B执行资源循环性农业是很难的。
そのため、A農家とB農場には資源循環型農業を行うことは難しい。 - 中国語会話例文集
在从半导体零件中取出特定的金属资源这项技术上取得了专利。
半導体部品から特定の金属資源を取り出す技術で特許を取得しています。 - 中国語会話例文集
因为这里海水和河水交汇,鱼类资源极为丰富。
ここは潮の流れと川の流れが合流しているので,魚類資源が極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
超级大国梦想染指中东,垄断石油资源。
超大国は中東に手を出して,石油資源を独占しようと夢想している. - 白水社 中国語辞典
我国的地下资源,是取之不尽,用之不竭的。
わが国の地下資源は,(これを)採っても尽きず,(これを)用いても使い切れない. - 白水社 中国語辞典
涉及第一发射天线的第一 CRS 510可以在资源元素 1和 7处被映射到码元 0,在资源 4和 10处被映射到码元 4。
最初のCRS510(最初の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル0と資源要素4および10におけるシンボル4とにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
涉及第二发射天线的第二 CRS512可以在资源元素 4和 10处被映射到码元 0,在资源 1和 7处被映射到码元 4。
2番目のCRS512(2番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル0と資源要素1および7におけるシンボル4とにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
涉及第五发射天线的第五 CRS 602可以在资源元素 1和 7处被映射到码元 0,在资源元素 4和 10处被映射到码元 4。
5番目のCRS602(5番目の送信アンテナを指す)を、資源要素1および7におけるシンボル0と資源要素4および10におけるシンボル4とにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
涉及第六发射天线的第六 CRS 604可以在资源元素 4和 10处被映射到码元 0,并且在资源元素 1和 7处被映射到码元 4。
6番目のCRS604(6番目の送信アンテナを指す)を、資源要素4および10におけるシンボル0と資源要素1および7におけるシンボル4とにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
商业和 /或维护系统可以执行,例如,企业资源计划 (ERP)、物料需求计划 (MRP)、帐目、生产和顾客订货系统。
ビジネスおよび/または保守システムは、例えば企業資源計画(ERP)、物質資源計画(MRP)、会計、製造、および顧客注文システムなどを実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将硬件资源明确地映射到由 PPE察看的实地址空间。
PPEによって見られるように、ハードウェア資源が明示的に実アドレス空間マッピングされていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施例中使用的一个资源块 (RB)可以包括十二个 (12)子载波和十四个 (14)OFDM符号。
本発明の各実施例で使用する一つの資源ブロック(RB)は、12個の副搬送波及び14個のOFDMシンボルで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,资源块的时间维度是 9×3组 (时间 -频率片 )的时间维度的整数倍 (2)。
更に、資源ブロックの時間範囲は、9×3グループ(時間−周波数タイル)の時間範囲の整数倍(2倍)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为通过下行链路或上行链路发送 ACK/NACK信号,所以 ACK/NACK信号占用了物理频率资源和时间资源。
このようなACK/NACK信号自体もダウンリンクまたはアップリンクを通して送信されるので、物理的な周波数および時間資源を占める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当基站发送了 ACK/NACK信号时,终端需要知道用以发送 ACK/NACK信号的资源的位置。
一方、基地局がACK/NACK信号を送信したときには、端末が、ACK/NACK信号を送信する資源の位置を知っていなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |