「賣ら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 賣らの意味・解説 > 賣らに関連した中国語例文


「賣ら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 835 836 837 838 839 840 841 842 843 .... 999 1000 次へ>

静止画撮像ボタン43が押下されたならば処理をステップS02に進めるが、そうでなければ処理をステップS06に進める。

如果按下了静止图像摄像按钮43,则将处理行进至步骤 S02,否则将处理行进至步骤 S06。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生操作を受け付けたならば処理をステップS46に進めるが、そうでなければ処理をステップS54に進める。

如果接受了再生操作,则将处理行进至步骤 S46,否则将处理行进至步骤 S54。 - 中国語 特許翻訳例文集

データを削除する操作を受け付けたならば処理をステップS55に進め、そうでなければ処理をステップS45に戻す。

如果接受了删除数据的操作,则将处理行进至步骤 S55,否则将处理返回至步骤 S45。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS230において、MPU30は、静止画像ファイルのヘッダ中の動画像データから音声データを取得する。

在步骤 S230中,MPU30从静止图像文件的头部中的动态图像数据取得声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 5A~ 5D是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 6A~ 6C是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 7A和 7B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施形態1の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 8A和 8B是示出根据第一实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 12A~ 12D是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 13A和 13B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集


【図15】実施形態2の撮像装置のシャッターレリーズから露光までの動作を示すフローチャート。

图 15A和 15B是示出根据第二实施例的摄像设备从快门释放操作起直到曝光操作为止的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の例では、複数の回路ブロック200が半導体基板SUB2A上にアレイ状に敷き詰められている。

在图 10中的示例中,在半导体基底 SUB2A上以阵列布置多个电路块 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるサイクル期間ごとのカウント値から出力を合成する際の手法には、さまざまなバリエーションが生じえる。

在合成来自不同周期时段中计数值的输出的方案中存在各种变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、信号処理IC21は、DRAM22を作業領域として用い、第1のフラッシュメモリ23に記憶されているプログラムに基づいて動作する。

换言之,信号处理 IC 21在使用DRAM 22作为工作区的同时基于在第一闪存 23中存储的程序而工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1端子群26における、スペースSP1に近い側の端に設けられた1個または複数個の接続端子が、信号入力端子となっている。

例如,第一端子组 26中接近空间 SP1的一个或者多个连接端子是信号输入端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2端子群27における、略中央に設けられた1個または複数個の接続端子が、制御端子となっている。

例如,基本上位于第二端子组 27中央的一个或者多个连接端子是控制端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、電子情報を効果的に処理することにより、システム設計者に多くの課題が生じる恐れがある。

然而,有效地处理电子信息可能给系统设计者带来重大挑战。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の実施形態では、カメラデータ318は、カメラ112によりレコーダ114へ送信されたいずれかの適当な情報又はデータを含むことができる。

在图 3实施例中,相机数据 318可以包括由相机 112发送给记录器 114的任何适当信息或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の削除を実行し、NGが指示された場合、その削除を中止する。

与此对应,得到用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删除,得到NG指示时,中止其删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、ユーザからOKが指示された場合、当該対応区間の削除を実行し、NGが指示された場合、その削除を中止する。

得到用户的 OK指示时,实行对该对应区间的删除,得到 NG指示时,中止该删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU34は、撮像条件調整タスクの下で信号処理回路20からYデータを取り込み、取り込まれたYデータに簡易AE処理を施す。

CPU34在摄像条件调整任务下,从信号处理电路 20读入 Y数据,对读入的 Y数据实施简易 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はこれに限らず、前方向のピクチャを参照すれば良く、例えば2つ前のピクチャを参照しても良い。

本发明不限于这种设置,也可以参考前面的画面,例如导数第二个画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、変換を行う単位となるブロックのサイズを4x4か8x8のいずれかから選択するようにしてもよい。

此时,可从4×4或 8×8等中选择成为进行变换的单位的块的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のさらなる態様では、受信機内で通信信号を処理する処理システムが提供される。

在本发明的又一方面中,提供一种用于在接收器中处理通信信号的处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成は、受信機の雑音指数(NF)を劣化させる(例えば、NFを3dBから5dBに増加させる)低い利得に対応すると見ることができる。

可发现此配置对应于使接收器的噪声指数 (NF)降级 (例如,使 NF从 3dB增加到 5dB)的低增益。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードB104はまた、WTRU102からの最終データ再伝送でACK/NACK比率をRL障害の基準として使用することもできる。

该 Node-B 104还可以使用关于来自 WTRU 102的最终数据重传的 ACK/NACK比值,以此作为用于 RL故障的判据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、sh_cntパラメータが約62に等しく、sh_invalid_cntパラメータが約0に等しいとき、62_GOOD状態450に進む。

例如,当 sh_cnt参数等于62且 sh_invalid_cnt参数等于 0时,FEC码字锁定状态机方法 400可以转到 62GOOD状态450。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、上記で定義されたような2つの数Rによって定義される任意の数値範囲もまた具体的に開示されている。

此外,任何如以上所述由两个 R定义的数值范围也同样明确公开。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような構成では、被監視署名は、ネットワーク108を介して監視サイト102から基準サイト104に通信されてもよい。

在这样的结构中,可以将被监测签名从监测地 102通过网络 108传送到基准地 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、一実施形態に従って、符号化するステップは、CQI(チャネル品質指標)報告を符号化するステップを含む。

更进一步地,根据实施方式,编码包括对 CQI(信道质量指示符 )报告进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、単純な識別子または数字をエンティティのデジタル識別情報に安全にリンクさせることは非常に難しい。

然而,非常困难的是,将简单的标识符或编号链接到实体的数字身份。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、有線インターフェース142の有線入力モジュール154は、IEEE802.3に準拠するWAN132から送信されたパケットを受信する。

具体地,有线接口 142的有线输入模块 154从 WAN 132接收与 IEEE 802.3兼容的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEPは、CCM送信機112により送信されるCCMのトラフィック・フィールドの設定を行うトラフィック・フィールド設定器111を備えている。

MEP包括用于设置在要由 CCM传送器 112发送的CCM中业务字段的业务字段设置器 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

動的な場合、FOOは、ネットワークの動作の間に、元の(静的)順序から修正されることが可能である。

在动态情况下,FOO可以在网络运行期间从原始的 (静态的 )排序被修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

動的な場合、FOOは、特定の障害シナリオにおいて、元の(静的)順序から修正されることが可能である。

在动态情况下,FOO可以在特定的故障情形下从原始的 (静态的 )排序被修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ315−320において示されるように、それぞれのタイプの障害に関して、すべての考えられる障害シナリオが反復的に処理される。

正如步骤 315-320说明的,对于每类故障,所有可能的故障情况被迭代地处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、一方または両方のデバイスはポータブルでも、場合によっては比較的非ポータブルでもよいことを諒解されたい。

此外,应了解,装置中的一者或两者可为便携的或在一些情形中为相对不便携的。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明は、本発明の各種特徴のより良い理解を促進するための背景情報を読者に提供するのに役立つと考えられる。

相信这种讨论有助于向读者提供背景信息以利于更好地理解本发明的各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例によると、当該方法は、遅延の後に前記メモリから前記ファイルを削除するステップを有する。

根据实施例,该方法包括在延迟后从存储器中移除文件的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムは、CDP標準で定義されるようにDVB−Hに関連する簡単化されたファイル修復インフラストラクチャである。

系统是与如 CDP标准中定义的 DVB-H相关联的简化文件修复基础设施。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィルターはOMUXのフィルターからフィルターへと変わる、所定の中心周波数において動作する。

每个滤波器在预定的中心频率上操作,OMUX的一个滤波器与另一个滤波器的中心频率均不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

より厳密には、本アルゴリズムは、分散STBC伝送方式が用いられるときに、中継局RLのプロセッサ200によって実行される。

更确切地说,在使用所述分布式 STBC传输方案时,本算法由中继器 RL的处理器 200执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

より厳密には、本アルゴリズムは、分散SDM伝送方式が用いられるときに、中継局RLのプロセッサ200によって実行される。

更确切地说,在使用所述分布式 SDM传输方案时,本算法由中继器 RL的处理器 200执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図示のように、ルータIORのマルチプレクサの他の全ての入力はFIFOキューを有しない。

但是,如图所示,路由器 IOR的多路复用器的所有其它输入端都没有 FIFO队列。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の制御部11は、例えばゲームなどのプログラムを実行するほか、コントローラ装置の認証処理を実行する。

该实施例中的控制部分 11执行例如游戏程序,并且认证控制器设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

プルーフモードとは、予約ジョブに関して印刷部数に関わらず一部だけを印刷して機械を停止させる機能をいう。

验证模式是指对于预约作业,无论打印份数如何都只打印一份而使机械停止的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM制御IC6は画像形成(画像書込)時、圧縮メモリ88から画像データD1を読み出して伸長IC84に出力する。

DRAM控制 IC6在图像形成 (图像写入 )时,从压缩存储器 88读出图像数据 D1并输出到解压 IC84。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ユニット90では、画像処理部60から転送されてくる画像データD1をDRAM制御IC6を介してページメモリ98に格納する。

在控制组件 90,将从图像处理单元 60传送来的图像数据 D1通过 DRAM控制IC6存储在页存储器 98中。 - 中国語 特許翻訳例文集

所要時間(分)は、最初の予約ジョブの実行開始からの経過時間を、例えば、10分の表示(時間)スケールで表示される。

所需时间 (分钟 )例如以 10分钟的显示(时间)标度显示自最初的预约作业的执行开始起的经过时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、原稿A1,A2は、読取位置C2を通って搬送路B4へ搬送され、それぞれの第2面が読み取られる(図中の(c))。

然后原稿 A1、A2经过读取位置 C2送往输送路径 B4,各自的第 2面被读取 (图 4c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 835 836 837 838 839 840 841 842 843 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS