「賭する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 賭するの意味・解説 > 賭するに関連した中国語例文


「賭する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 .... 999 1000 次へ>

カメラ402は入射瞳406を有し、カメラ404は入射瞳408を有する。

照相机 402具有入射光瞳406,并且照相机 404具有入射光瞳 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ416は入射瞳418を有し、カメラ414は入射瞳420を有する。

照相机 416具有入射光瞳 418,并且照相机 414具有入射光瞳 420。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ部258は、垂直列ごとにスイッチSWを有する。

开关部件 258对于每一垂直列具有一个开关 SW。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側にMIMO処理を適用することで、アンテナ間隔を狭くできる。

在发送侧应用 MIMO处理,减少了天线间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定処理は、例えば、画像の属性情報に基づいて判定する。

例如基于图像的属性信息执行该确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照すると、グループリハーサルシステム10が示されている。

参考图 1,示出了团体排练系统 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、N=3の場合を例として説明する。

在本实施方式中以 N= 3的情况为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前に格納されているすべてのPDCP SDUおよびPDCP PDUは、廃棄することができる。

可以丢弃之前已经被存储的所有 PDCP SDU和 PDCP PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRCはまた、上位レイヤーに配信通知サービスを提供することができる。

RRC还可以提供递送通知服务至上层。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP708は、PDCP708が配信確認を必要とするか否かをメッセージ722により表す。

PDCP 708以消息 722来指示是否 PDCP 708要求递送确认。 - 中国語 特許翻訳例文集


RLC908はRLC SDU916を処理し、少なくとも1つのMAC SDU918を作成してMAC910に送出する。

RLC 908处理 RLC SDU 916并创建和提交至少一个 MAC SDU 918至 MAC 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

STAが、(データメッセージまたはRTSを伝送した)送信局ではないが、フレームを検出した場合でも、ACKまたはCTSを必要とし、そのSTAはまた、対応するフレームが後続するであろうことを予期することができ、そしてそれに従って復号化することができる。

即使 STA不是 (发送数据消息或 RTS的 )发射站而是已检测到帧需要 ACK或 CTS,STA也可预期将继之以相应帧并可相应地解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

A11/A10リンク145は、SIP GW130とPDSN140の間でデータを送信するために使用される。

使用 A11/A10链路 145来在 SIP GW 130和 PDSN 140之间发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSが最初に接続するときに、WLAN AP160はMS150に第1のIPアドレスを割り当てる。

当 MS首次连接时,WLAN AP 160为 MS 150分配第一个 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDP/IPリンク823に関するIPはSIP GW130とMS150の間で提供される。

在 SIP GW 130和 MS 150之间提供在 UDP/IP链路上的 IP 823。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、MGCF54およびMGW52の少なくとも一方は、このIPアドレスを管理する。

并且 MGCF 54和 MGW 52中的至少一者管理该 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、動きベクトルを動きベクトル記憶メモリ(201)に記憶する。

而且,将运动向量存储到运动向量存储用存储器 (201)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ181は、図21のスイッチ114とスイッチ118の機能を有する。

开关 181包括图 21中的开关 114和开关 118的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ182は、図21のスイッチ122とスイッチ126の機能を有する。

开关 182包括图 21中的开关 122和开关 126的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照して、OLT200とONU300間の制御信号の構成を説明する。

参照图 6,来说明 OLT200和 ONU300间控制信号的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図11は、OLT200におけるONU300を登録する動作のフローチャートである。

这里,图 11是 OLT200中登录 ONU300的动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし一致しないMACアドレスであれば(S155:NO)、当該ONUの登録を拒否する(S156)。

如果是不一致的 MAC地址 (S155:否 ),则拒绝该 ONU的登录 (S156)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、継続しないと判断した場合、全処理を終了する。

另一方面,在判断为不继续的情况下,终止所有处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM12は、ワーキングメモリとして機能するメインメモリである。

RAM 12是用作工作存储器的主存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、プリントサーバ2における廃棄登録処理について説明する。

接着,对打印服务器 2中的作废登记处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、望遠Aの領域まで傾けられたとする。

在本实施例中,假定使变焦杆倾斜直至远摄 A的区域为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、以下の処理を実行することによっても実現される。

还可以通过进行以下处理来执行本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図6に示す、一般的なベイヤー配列を例として説明する。

以下,作为一个例子,说明图 6中所示的通用 Bayer排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該情報に基づき送信側は受信側を認証する。

基于该信息,发送侧认证接收侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ330は、結果的に得られた信号332を送信することができる。

然后,天线 330可以发射结果信号 332。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム制御ヘッダ(Frame Control Header)(FCH)410は、プリアンブル408に後続することができる。

帧控制报头 (FCH)410可以紧随在前导码 408之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「n」異なるソース接続からのデータペイロードを考慮する。

例如,考虑来自“n”个不同源连接的数据有效载荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力が無い場合はステップ8201へと戻り処理を継続する。

没有输入的场合,返回到步骤 8201,继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、一般に、以下の条件が満足されることを意味する。

这意味着一般要满足下列条件: - 中国語 特許翻訳例文集

ストリーム1および2の専用パイロットでは、Mは集合[0,6,…,30]に属する。

对于流 1和 2的专用导频,M属于集合 [0,6,...,30]。 - 中国語 特許翻訳例文集

提案されるアルゴリズムは、少なくとも2つの連続するステップを含む。

前述算法包括至少两个连续的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、判定部14はラッチ5に保持されたカウント値を判定する。

此时,判定部 14对保持于锁存器 5中的计数值进行判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ツールは、フレーム単位を基本とする技法(500)を繰り返す。

工具在逐帧的基础上重复技术 (500)。 - 中国語 特許翻訳例文集

QP_CHANNEL_UNIFORMが0に等しくない場合、ツールは、(3ビットの)NUM_BITS_QP_MBを復号化する。

如果 QP_CHANNEL_UNIFORM不等于 0,那么工具解码 NUM_BITS_QP_MB(3比特 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】サブイベント分類処理を説明するフローチャートである。

图 5是图示子事件分类处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

統制部31は、図3の各機能ブロックの動作を統制する。

控制部分 31控制图 3中的每个功能块的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、サブイベント分類処理を詳述するフローチャートである。

图 5是详细图示子事件分类处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディスプレイ15は、画像形成装置10の表示部として機能する。

显示器 15作为图像形成装置 10的显示部而发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、代表的な例として図6(a)及び(b)を用いて説明する。

以下将参照图 6A和图 6B描述 LUT的典型示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは実際、復号するときに、空間解像度レベルnに関連する最大ビットレートポイントを、それより高い空間解像度レベルn+1の符号化に使用される予測ポイントから区別することができるようにするために必要である。

实际上,在解码时必须能够将关联于空间分辨率等级 n的最大比特率点与用于编码更高空间分辨率等级 n+1的预测点区分开来。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、その結果得られた信号332を、アンテナ330が送信することができる。

天线 330随后可发射得到的信号 332。 - 中国語 特許翻訳例文集

デフォルトのブロードキャスト広告を表示する代わりに、モバイル・デバイス102上でそのような広告を表示することは、モバイル・デバイス102のユーザーがカスタマイズされ、適切な広告を経験(experience)するということを確実にする。

在移动设备 102上显示这些广告而不是显示缺省的广播广告,确保了移动设备 102的用户将体验到定制的且有关联的广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

干渉物119Aは、たとえば、介在する建築物または丘陵である。

举例来说,干扰物体 119A可为介入的建筑物或丘陵。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部16は、リンク未確立のOLT330に対する信号の送信が送信制御部14により許可されたとき、そのOLT330に対する光信号の送信を開始して、OLT330とのリンクを確立するとともに、加入者端末280からのデータをOLT330に送信する。

当传送控制单元 14许可向尚未建立链接的 OLT传送信号时,传送单元 16开始传送光信号给OLT330,建立与 OLT330的链接,且从用户终端 280传送数据给 OLT330。 - 中国語 特許翻訳例文集

主リンクを変更するこのプロセスは、“ハンドオフ”と呼ばれる。

此改变主链路的过程被称作“换手”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS