意味 | 例文 |
「负荷」を含む例文一覧
該当件数 : 104件
有负荷。
荷重がかかる。 - 中国語会話例文集
全负荷
フルロード. - 白水社 中国語辞典
负荷限度
負荷限度. - 白水社 中国語辞典
给予负荷。
荷重を与える。 - 中国語会話例文集
环境负荷很小。
環境負荷が小さい。 - 中国語会話例文集
节点间的负荷平衡
ノード間負荷バランス - 中国語会話例文集
负荷和自身体重的比
荷重と本体自重との比 - 中国語会話例文集
推进对环境负荷少的零件的采购。
環境負荷の少ない部品の調達を推進する。 - 中国語会話例文集
为了减轻环境负荷开始了活动。
環境負荷の低減に向けて活動を開始した。 - 中国語会話例文集
为了所有负荷组合的输出电压
全ての荷重組み合わせのための出力電圧 - 中国語会話例文集
夹子的负荷太大的话会坏掉。
クリップは負荷がかかり過ぎると壊れる。 - 中国語会話例文集
那个有减轻身体负荷的目的。
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。 - 中国語会話例文集
从测力器记录最大负荷。
力計測器から最大負荷を測定する - 中国語会話例文集
医生改变了测力计的负荷。
医者はエルゴメーターの負荷を変えた。 - 中国語会話例文集
超负荷运转使电动机烧坏了。
重負荷運転はモーターを焼いて壊した. - 白水社 中国語辞典
通信负荷计算单元 1301通过服务管理装置 209进行的轮询来管理通信负荷状态。
通信負荷算出部1301は、サービス管理装置209におけるポーリングによる通信負荷状態を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以减少模糊恢复处理的计算负荷。
そのため、ボケ修復処理の計算負荷を低減させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于通信的数据量来确定通信负荷状态。
通信負荷状態は、通信データ量などにより定まる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,存储改变历史信息的服务器 100的负荷也变得巨大。
また、変更履歴情報を記憶するサーバ100の負荷も大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,能够适当地分散通信量的负荷。
こうすれば、通信量の負荷を好適に分散することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
开始推进对环境负荷少的零部件供应。
環境負荷の少ない部品調達の推進を開始した。 - 中国語会話例文集
对环境负荷高的素材一律没有使用。
環境負荷の高い素材は一切使用しておりません。 - 中国語会話例文集
负荷着巍巍大桥的支柱在断裂。
高くそびえる大橋の荷重に耐えている橋脚は壊れ砕けている. - 白水社 中国語辞典
心脏、肺叶都已负荷不了激烈运动。
心臓・肺葉は既に激烈な運動の負担に耐えられない. - 白水社 中国語辞典
在本示例性实施例中,除了使用包含在轮询频率设置表中的上述项以外,还可以根据服务管理装置 209通知的通信负荷信息,在通信负荷高的情况下设置低的轮询频率,而在通信负荷低情况下设置高的轮询频率。
本実施例においては、これらに加えてサービス管理装置209から通知される通信負荷情報に応じて、通信負荷が高い場合はポーリング頻度を低く、通信負荷が低い場合はポーリング頻度を高く調整してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 10,服务管理装置 209的管理单元 212包括通信负荷计算单元 1301。
サービス管理装置209の管理部212は、通信負荷算出部1301を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在后者的情况下,通信装置的时变参数的管理负荷变大。
また、後者の場合、通信装置の時変パラメータの管理負荷が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,能够降低路由器 20的通信量,也减轻了网络负荷。
こうすれば、ルータ20の通信量を低減することができ、ネットワーク負荷も軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果为上述结构,则能够降低数据通信卡 MO1~MOn以及线路负荷。
かかる構成とすれば、データ通信カードMO1〜MOn及び回線負荷を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所示,垂直信号线 VSL的末端连接到负荷电流 15。
垂直信号線VSLは、上記のように、終端で負荷電流15に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,仅行块的数目被设置,因此,减小了量化的负荷。
また、全画面でラインブロック数だけを決めればよいため、量子化の負荷も小さくて済む。 - 中国語 特許翻訳例文集
相对于负荷和输入电压的输出电压变动只有1台比较大。
負荷や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。 - 中国語会話例文集
就像我之前跟你说过的,那个工厂不能满负荷运转。
以前あなたに言ったように、その工場はフル稼動することができない。 - 中国語会話例文集
系统负荷信息 382包括接收到的信息,该信息属于通过基站 200通信的系统负荷,其可以用于关于频带选择的功能控制判定。
システム・ローディング情報382は、帯域選択に関する機能制御判断に使用されることができる基地局200によって通信されるシステム・ローディングに関係する受信した情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据管理部 313在图 6所说明的无法将邮件发送到邮件转发服务器 105的状态下,调查数据管理部313是否为高负荷状态(步骤1002),如果不是高负荷状态,则前进到步骤 1006。
データ管理部313は、図6で説明したメール転送サーバ105へメールが送信できない状態で、データ管理部313が高負荷状態かどうか調べ(ステップ1002)、高負荷状態でなければ、ステップ1006へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,切换运转模式是运用开始后根据数据包中继处理的实际处理负荷和预计的处理负荷,自动地变更高时钟动作和低时钟动作的运转模式。
一方、切換運転モードは、運用開始後、パケット中継処理の実際の処理負荷、および、予想される処理負荷に応じて、高クロック動作と、低クロック動作とを自動的に変更する運転モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,选择步骤是通信系统负荷的函数,方法还包括移动节点例如从基站接收表明通信系统负荷的信息,并且响应于通信系统负荷改变的指示修改所述选择函数。
ある複数の実施形態では、選択するステップは、通信システム・ローディングの関数であり、そして本方法は、さらに通信システム・ローディングの指標である情報を、例えば、基地局から受信し、そして通信システム・ローディングにおける変化の指示に応じて前記選択する関数を修正する移動体ノードを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过根据本发明的对消息的过滤,可以决定性地减轻网关软件的负荷。
本発明に係るメッセージのフィルタリングによって、ゲートウェイソフトウェアは、決定的に負荷が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为在便携式终端 200中具有像这样计算出的分配时刻,所以可以降低系统100的处理负荷。
このようにして算出された配信時刻を携帯端末200で有することで、システム100の処理負荷を低減することが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,每个奇偶校验块 220可能包含比特位数为 2的同步头比特和比特位数为64的负荷比特 224。
同様に、各パリティブロック220は、約2個の同期ヘッダビット、および、約64個のペイロードビット224を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
负载平衡器 4接收到 HTTP GET后,进行规定的负荷分散等的处理,向对应的应用服务器发送 HTTP GET。
ロードバランサ4は、HTTP GETを受信すると、所定の負荷分散等の処理を行い、対応するアプリケーションサーバにHTTP GETを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,通过第 3晶体管 25、设置于共同信号线 27商的未图示的负荷电流源构成源跟随器电路。
なお、第3のトランジスタ25と、共通信号線27に設けられた図示しない負荷電流源とでソースフォロア回路が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,根据条件,有时盲判定次数甚至达到 100以上,有时对于终端成为较大的负荷。
そして、条件によっては、ブラインド判定回数が100以上となる場合もあり、端末にとって大きな負荷となる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地在是大规模的网络的情况下,上述时变参数的管理负荷难以容许。
特に大規模なネットワークの場合には、上記時変パラメータの管理負荷は許容し難い。 - 中国語 特許翻訳例文集
当如上所述扫描各像素行时,如图 10B所示,防止置于驱动像素 20的行扫描部分12上的驱动负荷波动。
このように行走査することで、図10Bに示すように、画素20を駆動する行走査部12の駆動負荷は、その変動が抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以分散数据通信卡 MO1~ MOn的各数据通信卡中的通信负荷的方式对数据通信卡 MO1~ MOn进行选择的条件
データ通信カードMO1〜MOnの各々における通信負荷が分散化されるようにデータ通信カードMO1〜MOnを選択する条件 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,将最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值视作数据通信卡的通信负荷的余量度。
そこで、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値を、データ通信カードの通信負荷の余裕度として見立てているのである。 - 中国語 特許翻訳例文集
亦即,可以避免负荷集中于服务器的同时,简易地实现从省电模式的恢复抑制。
すなわち、サーバへの負荷集中を回避しつつ、省電力モードからの復帰抑制を簡易に実現することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在如上述以往技术那样服务器对来自外部装置的询问进行代理响应的情况下负荷集中于服务器。
また、上記従来技術のようにサーバが外部装置からの問い合わせに代理応答する場合にはサーバへ負荷が集中する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由该负荷电流 15和放大晶体管 Amp Tr.构成源极跟随电路,读取像素信号。
この負荷電流15と増幅トランジスタAMPTrとでソースホロワ回路を構成し、画素信号を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |