「账单」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 账单の意味・解説 > 账单に関連した中国語例文


「账单」を含む例文一覧

該当件数 : 136



<前へ 1 2 3

上个月未交的产品金额好像也包含在账单里。

先月の未納品分も請求額に含まれているようです。 - 中国語会話例文集

这次账单的金额和估价时的一样。

今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。 - 中国語会話例文集

虽然不知道原因,但账单的地址变了。

理由は分かりませんが請求書の住所が変更されています。 - 中国語会話例文集

其尤其应用于邮件、账单、法律或会计文档的传输。

特に、メール、請求書、法律または会計文書の送信に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1200英镑的账单中有500英镑是从学费中被扣除的吗?

請求額の1200ポンドは授業料からデポジット500ポンドを差し引かれていますか。 - 中国語会話例文集

有关三菱东京UFJ银行通知的上述账单

三菱東京UFJ銀行から通知された上記の請求書に関しては - 中国語会話例文集

我在各种账单规定的付款日的30日之内用欧元进行支付。

私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。 - 中国語会話例文集

先不管PCB的费用,可不可以麻烦您再将账单发给我呢?

PCBの費用は別にして、請求書を再送していただいてもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集

账单上的收件人姓名不是个人的名字,必须是公司的名字。

請求書の宛名は個人名ではなく、必ず会社名でもらってください。 - 中国語会話例文集

包含出差的全部饭钱,请添加全部的明细账单

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。 - 中国語会話例文集


通知您日期为8月10日的40293号的账单的付款期限已过。

8 月10 日付けの請求書番号40293 のお支払い期限が過ぎていることをお知らせします。 - 中国語会話例文集

虽然确认了好几遍,但是还是请您马上发送账单

既に何度か確認しておりますが、至急、請求書をお送りいただけますようお願いします。 - 中国語会話例文集

账单和支付证明的复印件通过国际邮件发给你了。

請求書と支払い証明書のコピーを国際郵便で送りました。 - 中国語会話例文集

账单上的金额比订单的价格多出了一些,可以帮我确认一下吗?

注文した値段よりも、多く請求されているようですが、確認してもらえますか? - 中国語会話例文集

关于账单的事情,能直接让我和负责人谈谈吗?

請求書の件について、直接ご担当者様を紹介していただけませんでしょうか? - 中国語会話例文集

对于账单上的内容出现一部分错误的事情,今天把差额退给您了。

請求書の内容に一部誤りが含まれていた件で、本日、差額分を返金致しました。 - 中国語会話例文集

请查询一下账单上记载的数字是否有误。

請求書に記載されている数字が間違っていないかどうか照会願います。 - 中国語会話例文集

账单内容上记载错误的事情真的是给您添麻烦了。

請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。 - 中国語会話例文集

订货的内容将以账单的形式发送过去,请确认。

発注内容を依頼書の形でお送りしますので、ご確認下さいませ。 - 中国語会話例文集

图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图。

【図2】本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う方法のフローチャートを示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图200。

図2は、本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う方法のフローチャート200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在账单上确认填写支票或者汇款时所需要的信息。

小切手を書いたり、振り込みをしたりするときに必要な情報は、請求書でご確認いただけます。 - 中国語会話例文集

关于这个月的煤气账单上记载的迟延损害金将会给您发邮件。

今月のガスの請求書に記載されていた遅延損害金についてEメールを差し上げています。 - 中国語会話例文集

确认了客人的订单后,弊公司会将账单邮件或者传真给您。

お客様からの注文が確定した後、メールかファックスにて弊社から御見積書を送付いたします。 - 中国語会話例文集

关于商品的收件方,请更改为以下的住址。此外,账单的收件地址和以前一样。

商品の送付先について、以下の住所へ変更をお願いします。なお、請求書の送付先については、従来どおりです。 - 中国語会話例文集

虽然说会给我5%的折扣,但是昨天收到的账单上还是通常的价格,希望您能更正。

5パーセント値引きしていただけるとのことでしたが、昨日届いた請求書は通常価格になっていましたので、訂正をお願いいたします。 - 中国語会話例文集

例如,支付移动服务的用户每月支付账单,所支付的钱被路由到用户资金账户 107。

例えば、移動サービスに対して支払う加入者は、毎月の請求に支払いをし、支払われたお金は加入者基金アカウント107に送金される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图标 142e指示列表项目 140e对应于地图或路线指引动作,并且图标 142f指示列表项目 140f对应于“支付账单”动作。

アイコン142eは、リスト項目140eが地図または道順動作に対応することを示し、アイコン142fは、リスト項目140fが「請求書に支払いを行う」動作に対応することを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,我想通知你星期一的早上之前必须收到你这月出差去悉尼的经费明细账单

ですが、今月初旬にあなたがシドニーへ行った出張の経費精算書を、月曜の朝までにもらう必要があることをお知らせしたいと思います。 - 中国語会話例文集

因为本公司会在商品发送之后从信用卡扣款并发行账单,所以客人还没有被扣除画架的费用。

弊社がクレジットカードに料金を請求したり、請求書を発行したりするのは、商品が発送されてからですので、お客様はまだイーゼルの料金を請求されていません。 - 中国語会話例文集

根据我的理解,迟延损害金是因为上个月的账单没有按期交付所以才会被征收的。

私の理解するところでは、遅延損害金は、先月のガスの請求書を予定の期日に支払わなかったと見なされたために課されたのだと思います。 - 中国語会話例文集

其他应用 232除了别的之外可以包括例如地图产生器应用、交易应用 (例如,用于支持电子账单或用于管理媒体内容的购买 )和搜索应用。

他のアプリケーション232は、例えば、アプリケーションの中でもとりわけ、地図生成器アプリケーション、(例えば、電子請求書に支払いを行うため、またはメディアコンテンツの購入を管理するための)トランザクションアプリケーション、および検索アプリケーションを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作可以包括例如拨打联系人、执行对于候选词语的 web搜索、获得到 POI的路线指引、播放媒体内容或支付在线账单。 动作的其他示例包括:

動作は、例えば、連絡先にダイアルすること、候補語についてウェブ検索を実行すること、POIまでの道順を取得すること、メディアコンテンツを再生すること、またはオンライン請求書に支払いを行うことを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别与“kill Bill”候选词语 118b相关联的“download‘Kill Bill’movie(下载“kill Bill”电影 )”动作 124d、识别与“Kabul”候选词语 118c相关联的“get directions to Kabul(获得到喀布尔的路线指引 )”动作 124e和识别与“cable”候选词语 118d相关联的“pay cable bill(支付有线电视账单 )”动作124f。 动作的其他示例包括:

他の例は、候補語「Kill Bill」118bに関連付けられた「映画『Kill Bill』をダウンロードする」動作124dを識別すること、候補語「Kabul」118cに関連付けられた「カブールまでの道順を取得する」動作124eを識別すること、および候補語「cable」118dに関連付けられた「ケーブルテレビの請求書に支払いを行う」動作124fを識別することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

搜索应用 250可以向客户端设备 204的用户提供搜索用户界面,该搜索用户界面允许用户输入语音命令来执行因特网搜索,并且执行其他动作,诸如拨打联系人、通过电子邮件或其他电子通信来与联系人进行通信、进行电子账单支付、获得到 POI的路线指引或关于 POI的其他信息或其他动作。

検索アプリケーション250は、ユーザが音声コマンドを入力して、インターネット検索を実行すること、および連絡先にダイアルする、電子メールもしくは他の電子通信を介して連絡先と通信する、電子請求書支払いを行う、POIへの道順もしくはPOIについての他の情報を取得する、または他の動作を行うなど、他の動作を実行することを可能にする検索ユーザインタフェースを、クライアントデバイス204のユーザに提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果假定说话者已经在语音命令期间说出了词语“call bill”,则在说话者意图维度中的消岐可以试图确定说话者是否可能意欲“call(呼叫 )”名为“Bill”的第一联系人或名为“Bill”的第二联系人,说话者是否可能意欲“call(呼叫 )”在家中或工作中的名为“Bill”的联系人或说话者是否可能指令应当发出“call”以从服务提供者请求“bill(账单 )”(或“invoice(单据 )”)。

例えば、発話者が音声コマンドの中で「call bill」という言葉を発声したと仮定すると、発話者意図次元における曖昧性解消は、発話者が「call(電話)」しようとしているのがおそらくは、「Bill」という名前の第1の連絡先なのか、それとも「Bill」という名前の第2の連絡先なのか、発話者が「call」しようとしているのがおそらくは、自宅にいる「Bill」という名前の連絡先なのか、それとも職場にいる「Bill」という名前の連絡先なのか、または発話者がおそらくは、サービスプロバイダに「bill(請求書)」(または「請求明細書」)を要求するために、「call」すべきであることを命じているのかを決定しようと試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS