意味 | 例文 |
「赢得」を含む例文一覧
該当件数 : 47件
赢得战争。
戦争に勝つ。 - 中国語会話例文集
赢得信任。
信頼を勝ち取る。 - 中国語会話例文集
赢得荣誉
栄誉を勝ち取る. - 白水社 中国語辞典
赢得时间
時間を勝ち取る. - 白水社 中国語辞典
赢得胜利
勝利を勝ち取る. - 白水社 中国語辞典
赢得独立
独立を勝ち取る. - 白水社 中国語辞典
一定会赢得奖牌。
必ずメダルを勝ち取ります。 - 中国語会話例文集
我无法赢得离婚诉讼。
離婚訴訟に勝つことはできない。 - 中国語会話例文集
我没有赢得比赛。
試合で勝てませんでした。 - 中国語会話例文集
我想赢得下一场比赛。
次の試合は勝ちたいです。 - 中国語会話例文集
能赢得比赛就好了呢。
試合に勝てるといいですね。 - 中国語会話例文集
我相信你能赢得那个。
それにあなたが勝つと信じている。 - 中国語会話例文集
她重新赢得了信任。
彼女は信頼を取り戻した。 - 中国語会話例文集
以二十一比十三赢得第一局
21対13で第1セットを物にする. - 白水社 中国語辞典
他赢得了很高的声望。
彼は高い声望を勝ち取った. - 白水社 中国語辞典
赢得最大的荣誉
最大の栄誉を勝ち取る. - 白水社 中国語辞典
赢得全场的喝采
満場の喝采を博する. - 白水社 中国語辞典
赢得学生们的信任
学生たちの信頼を勝ち得る. - 白水社 中国語辞典
托这个球拍的福,我感觉我已经赢得了比赛。
このラケットのおかげで試合に勝った気がする。 - 中国語会話例文集
那部紀錄片赢得了很高的收視率。
そのドキュメンタリドラマは高視聴率を稼いだ。 - 中国語会話例文集
我想努力赢得明天的比赛。
明日の試合はがんばって勝ちたいです。 - 中国語会話例文集
我们赢得了银牌。
私たちは銀メダルを勝ち取りました。 - 中国語会話例文集
他们必须赢得那场竞争。
彼らはその競争に勝たなければならない。 - 中国語会話例文集
我们必须要赢得这场战斗。
私たちはこの戦いには絶対に勝たなければいけない。 - 中国語会話例文集
90英呎的三体船赢得了比赛。
90フィートのトライマランがレースに勝った。 - 中国語会話例文集
我不能赢得离婚诉讼。
私は離婚訴訟に勝つことはできない。 - 中国語会話例文集
她打败了冠军,赢得了桂冠。
彼女はチャンピオンに打ち勝ってタイトルを獲得した。 - 中国語会話例文集
他以稳静的性格,赢得同事的好感。
彼は物静かな性格で,同僚の好感を得ている. - 白水社 中国語辞典
他赢得了不少人的尊敬。
彼は多くの人々の尊敬を勝ち取った. - 白水社 中国語辞典
他为了在竞赛上赢得比赛,组成了一支优秀的团队。
彼はコンペティションで勝つために優秀なチームを作った。 - 中国語会話例文集
审查员为赢得竞赛而选择了她。
審査員はコンテストを成功させるために彼女を選んだ。 - 中国語会話例文集
我认为日本会赢得冠军争夺战的胜利。
私は日本がチャンピオンシップを優勝すると思います。 - 中国語会話例文集
女足球队昨天赢得了首场奥运比赛。
女子サッカーチームは昨日最初のオリンピックゲームで勝った。 - 中国語会話例文集
我们相信您会赢得下次比赛。
次の試合であなたは優勝すると私たちは信じています。 - 中国語会話例文集
我们已经尽了最大努力,但还是没能赢得得那场比赛。
私たちは最善を尽くしましたが、その試合には勝てませんでした。 - 中国語会話例文集
他们赢得了那场比赛进入到了季后赛。
彼らはその試合に勝ってポストシーズンに進出した。 - 中国語会話例文集
她从无名之卒到现在赢得了名声。
彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声を得た。 - 中国語会話例文集
她那端庄的举止赢得了评委的好感。
彼女のあのようなふるまいは審査委員会の好感を得た. - 白水社 中国語辞典
优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。
優美な動きと素早いテンポに次々と拍手が起きた. - 白水社 中国語辞典
革命者的贞节赢得了人民的尊敬。
革命家たちの節操の堅さが人民から尊敬を勝ち取った. - 白水社 中国語辞典
他为了在竞赛上赢得比赛,召集了优秀的成员组成一个组织。
彼はコンペティションで勝つために優秀なメンバーをあつめて組織を作った。 - 中国語会話例文集
本公司多亏了他的工作才赢得了很多生意。
我が社では、彼の仕事のおかげで多くのビジネスを勝ち取ることが出来た。 - 中国語会話例文集
那位篮球选手用一记后仰投篮赢得了比赛。
そのバスケットボール選手はフェイダウェイでその試合を勝利に導いた。 - 中国語会話例文集
继续制作赢得运动员信赖的最先进的产品。
アスリートからの信頼を勝ち得る最先端の製品を作り続けていく。 - 中国語会話例文集
在那之后他动真格地练习钢琴,使他的才能开花结果,终于在比赛中赢得了胜利。
それから彼は本格的にピアノの練習をし、その才能を開花させ、ついにコンクールで優勝した。 - 中国語会話例文集
从那以后他开始认真练习钢琴,使他的才能开花结果,终于在比赛中赢得了胜利。
それから彼は本格的にピアノの練習をし、その才能を開花させ、ついにコンクールで優勝した。 - 中国語会話例文集
与唤醒以读取针对较短的 1ms子帧的多个调度相比,UE可以通过唤醒以读取更长的传输,来赢得效率。
UEは、より短い1msサブフレームのための多数のスケジュールを読み込むためのウェーキング(waking)と比較して、より長い伝送に関連するスケジュールを読み込むためのウェーキングによって、効率性を得てもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |