「趙テキ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 趙テキの意味・解説 > 趙テキに関連した中国語例文


「趙テキ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7531



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 150 151 次へ>

工場長みずから顔を出して皆に状況を説明する.

厂长亲自出面向大家说明情况。 - 白水社 中国語辞典

昨日先生は私たちを万里の長城に案内してくれた.

昨天老师带我们游览了长城。 - 白水社 中国語辞典

彼は村の人々のために村長になって仕事を取り仕切る.

他当起一村子人的家。 - 白水社 中国語辞典

このような自暴自棄は,以前の努力をすべて帳消しにした.

这样自暴自弃,就把先前的努力都抵消了。 - 白水社 中国語辞典

君どうして彼と相談もしないで,県庁で激しい非難をしたのか?

你为什么不和他商量商量,在县里放大炮呢? - 白水社 中国語辞典

彼はあらん限りの力を尽くして,やっとあの馬を調教した.

他费了九牛二虎之力,才把那匹马训练出来。 - 白水社 中国語辞典

万里の長城は高くまた低く山並みの中を起伏している.

万里长城高高低低地起伏在山群之中。 - 白水社 中国語辞典

この川は10県を貫いて,全長500キロメートルに達する.

这条河贯穿十个县,全长五百公里。 - 白水社 中国語辞典

中隊長になると,100人余りを指揮して戦わなければならない.

当个连长,要指挥一百多号人打仗。 - 白水社 中国語辞典

なんとかして国際情勢の緊張を緩和させるようにする.

争取和缓国际紧张局势。 - 白水社 中国語辞典


ここ2日間の生産状況について工場長に報告する.

向厂长汇报一下这两天的生产情况。 - 白水社 中国語辞典

多くの人が幼稚園を建てるよう町内に資金援助した.

很多人出资援助街道建立幼儿园。 - 白水社 中国語辞典

李課長,私が思い切って意見を申し上げることをお許しください.

李课长,请原谅我大胆进言。 - 白水社 中国語辞典

班長に休暇願いを出さないで,すぐ出発してしまった.

未向组长请假,径行离去。 - 白水社 中国語辞典

夫は恨みがましい口調で「どうしてお前まで来たのか?」と言った.

丈夫用埋怨的口气说:“你怎么也来了?” - 白水社 中国語辞典

立夏になってから,農作物が生長する最盛期に入る.

立夏以后,农作物进入生长的旺季。 - 白水社 中国語辞典

彼は軍人の態度を表わし,年長者に対して気をつけの姿勢をする.

他露出军人的神色,向长辈人立正。 - 白水社 中国語辞典

生産大隊の状況について深く入り込んで調査を行なった.

对大队的情况作了深入的了解。 - 白水社 中国語辞典

(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.

留用察看 - 白水社 中国語辞典

彼は裁判所で専ら供述調書を取ることを担当している.

他在法院专任录供。 - 白水社 中国語辞典

何事も先頭に立ってやらねばならない,君は組長じゃないか!

什么事应当带个头,你是组长嘛! - 白水社 中国語辞典

彼は校長が親と話し合いに来ると聞いて,びくびくした.

他听说校长要来找家长,就毛了。 - 白水社 中国語辞典

李教授は年齢や長幼の順において王先生と相当する.

李教授年辈与王先生相当。 - 白水社 中国語辞典

彼はドアノブを回し局長室に直接入って行った.

他扭动门把手直接冲进局长办公室。 - 白水社 中国語辞典

局長は(決裁指示をするために)書類に目を通している最中である.

局长正在批阅文件。 - 白水社 中国語辞典

長距離の輸送のために,箱が幾らか損傷を受けている.

经过长途运输,箱子有些破损。 - 白水社 中国語辞典

(改革開放期に)各種の人材や新しい事物が芽を出して成長する.

破土而出((成語)) - 白水社 中国語辞典

この種の鳥は山頂の切り立った岩場に生息している.

这种鸟栖居在山顶巉岩之巅。 - 白水社 中国語辞典

調査研究をしないでどうして無造作に結論を出せようか.

没有调查研究怎么能轻易地做结论。 - 白水社 中国語辞典

県長はみずから攪乱された地区に出向いて状況を探った.

县长亲自到被骚扰的地区了解情况。 - 白水社 中国語辞典

私が帳面を扱うようになってから,金が不足することがなかった.

我管账以来,没少过钱。 - 白水社 中国語辞典

先にお宅に行ってから張さんの所に行くと道順が悪い.

要先去你家再去找老张就不顺路。 - 白水社 中国語辞典

我々は長期にわたり中国文化の陶冶を受けている.

我们长期受中国文化的陶冶。 - 白水社 中国語辞典

若者は長期間,父の世代の人々の庇護に頼ってはいけない.

青年人不能长期托庇于父辈。 - 白水社 中国語辞典

包丁で削ったような絶壁が河畔にそそり立っている.

刀削似的峭壁巍峨地立在河边。 - 白水社 中国語辞典

清朝末期に康有為らが日本の明治維新にならって唱えた維新運動.

戊戍维新 - 白水社 中国語辞典

(敵国に対し)宣戦を布告する,(競争相手に対し)挑戦状を出す.

下战书 - 白水社 中国語辞典

あの商品代金は既に返済したので,帳簿から落としてください.

那笔货款已还,请销账。 - 白水社 中国語辞典

洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層).

洋务派 - 白水社 中国語辞典

彼は年長者をもって自任し,他人に説教することを好む.

他好以长者自居,教训别人。 - 白水社 中国語辞典

局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した.

局长援引了两名老部下作他的助手。 - 白水社 中国語辞典

緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった.

心里一紧张,大娘就不知怎样说了。 - 白水社 中国語辞典

市バスケットボールチームは既に挑戦状を送りつけて来た.

市篮球队已经递来了战表。 - 白水社 中国語辞典

公安局は人を派遣してこの事をひそかに調査させた.

公安局派人侦察了这个案件。 - 白水社 中国語辞典

国は法律に基づいて農民から供出食糧を徴収する.

国家按照法律向农民征收公粮。 - 白水社 中国語辞典

彼女は子供たちが早く成長することを期待している.

她指望孩子们快点儿长大。 - 白水社 中国語辞典

この企業は工場長によってたいへん有効に管理された.

这个企业被厂长治理得很有成效。 - 白水社 中国語辞典

毎日早朝,彼は教室で一心不乱に自習をしている.

每天清晨,他都在教室里专心致志地自修。 - 白水社 中国語辞典

彼は下心があって放火し,2年の懲役を言い渡された.

他蓄意纵火,被判处徒刑两年。 - 白水社 中国語辞典

この比較において、記憶制御部478は、図9(a)に示すフラグが「1」となっている顔の向きの範囲については特徴量を更新せず、フラグが「0」となっている顔の向きの範囲(図9(a)におけるN5〜N9)について、外部機器420から受け付けた特徴量に、対応する顔の向きの特徴量があれば、その特徴量を特徴量記憶部134に記憶させる。

在该比较中,存储控制部 478对于图 9(a)所示的标志为“1”的脸部的朝向的范围不更新特征量,对于标志为“0”的脸部的朝向的范围 (图 9(a)中的 N5~ N9),若有与从外部设备 420接收到的特征量对应的脸部的朝向的特征量,则将该特征量存储到特征量存储部 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS