「趣味」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 趣味の意味・解説 > 趣味に関連した中国語例文


「趣味」を含む例文一覧

該当件数 : 224



<前へ 1 2 3 4 5

她是个只看纯文学作品,装腔作势的女学究。

彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。 - 中国語会話例文集

他兴趣很广,但是不管作什么都不长久。

彼は幅広い趣味を持っているが,何をやっても長続きしない. - 白水社 中国語辞典

他交接了很多志趣相同的朋友。

彼は多くの志向趣味を同じくする友達と交際している. - 白水社 中国語辞典

他们俩年纪相当,爱好也差不多。

彼ら2人は年格好が似通っており,趣味もほぼ同じである. - 白水社 中国語辞典

气味相投

(多く悪い人について)趣味や考えが一致する,意気投合する,馬が合う. - 白水社 中国語辞典

我觉得是令人意外地在兴趣、工作、学习等各个方面活跃的人。

わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発な方だと思う。 - 中国語会話例文集

我觉得爱好、工作、学习等各个方面,比较活跃。

わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発なほうだと思う。 - 中国語会話例文集

我的兴趣是改造自行车,然后长距离地骑车旅行。

私の趣味は自転車を改造して長距離サイクリングをすることです。 - 中国語会話例文集

虽然价格高昂但是我觉得比在品位差的咖啡厅喝咖啡更有价值。

料金は高いが趣味の悪い喫茶店でコーヒーを飲むより価値があると思う。 - 中国語会話例文集

愿你在这周末能手持一份趣味满分的议题。

今週末、あなたが面白味のある議題を持っていることを願っています。 - 中国語会話例文集


在他们中在兴趣呀人生上的价值观中上有很多的共同点。

彼らには趣味や人生における価値観など共通点が多くある。 - 中国語会話例文集

我英语要是能说好了的话,想和老师谈论爱好什么的。

ちゃんと英語を話せるようになったら、先生と趣味など語り合いたいです。 - 中国語会話例文集

他的兴趣之一是收集很多打满补丁的裤子。

彼の趣味の1つは継ぎはぎだらけのズボンをたくさん集めることである。 - 中国語会話例文集

不必说。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味

…などは言わずもがなである.単に周囲の低い土塀のあたりだけでも,くめども尽きぬ味わいがある. - 白水社 中国語辞典

他的专业是数学,音乐只是作为业余爱好。

彼の専門は数学であって,音楽はただ余暇の趣味としているだけである. - 白水社 中国語辞典

用户简档元数据‘User Profile’可以包括关于用户的嗜好、年龄、性别、地址等等的信息。

メタデータ「User Profile」は、ユーザの趣味、年齢、性別、居住地などについての情報を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

专注于爱好等自己最喜欢的东西并产生联想,就会更加能够发挥创造力。

趣味など自分の最も好きなものに焦点を当てて連想させるといやが上にも創造力がかき立てられます。 - 中国語会話例文集

他努力地在美国进行研究的同时也培养了唱歌、弹钢琴、滑雪等丰富多彩的兴趣。

彼は、米国で一生懸命研究に取り組みつつも、歌やピアノ、スキーなど多彩な趣味も身につけた。 - 中国語会話例文集

我感觉那个话题缺乏在新闻报道中可以进行播报的十足的趣味性。

その話にはニュース放送で発表するのに十分に興味深いという品質が欠けていると私は感じた。 - 中国語会話例文集

我的兴趣是一边听CD一边看书和一边喝咖啡一边看DVD。

私の趣味は、CDを聞きながら本を読むことと、おいしいコーヒーを飲みながらDVDを見ることです。 - 中国語会話例文集

如图 1所示,化身可为以图形方式传送关于相关联个人的信息 (例如职业、爱好、当前活动和心情 )的图像。

図1に示すように、アバタは、職業、趣味、現在のアクティビティおよびムードなど、関連する個人に関する情報をグラフィカルに伝える画像とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这种构成,也能够相对于被摄体图像 G使被摄体合成图像 P5的背景图像部分 P4b的像素的浓淡变化变得更平滑,能够很好地降低该背景图像部分 P4b的真实感,能够使被摄体合成图像 P5的表现力变得丰富而实现趣味性的提高。

このような構成としても、被写体画像Gに対して被写体合成画像P5の背景画像部分P4bの画素の濃淡変化をより滑らかにすることができ、当該背景画像部分P4bの現実感を好適に低減させることができることとなって、被写体合成画像P5の表現力を豊かにして興趣性の向上を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,防止生成俯瞰摄像而得到的背景图像 P4a所涉及的背景图像部分 P4b的真实感过强或者过弱的不协调感强的被摄体合成图像 P5,例如,能够生成如缩影(miniature)图像那样表现力丰富的被摄体合成图像 P5,从而能够实现趣味性的提高。

これにより、俯瞰撮像された背景画像P4aに係る背景画像部分P4bの現実感があまりにも強すぎたり、あまりにも弱すぎたりする違和感の強い被写体合成画像P5の生成を防止し、例えば、ミニチュア画像のように表現力の豊かな被写体合成画像P5を生成することができることとなって、興趣性の向上を図ることができる。 この結果、背景画像P4aと被写体画像Gとの双方の画像間に生じる違和感を和らげた興趣性の高い被写体合成画像P5を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,按照在被摄体合成图像 P5中离被摄体图像 G的大致中央部的距离越远的位置,沿着与 X轴方向以及 Y轴方向中的至少一个方向大致平行的方向,平滑化处理的处理强度越强的方式进行变更,来实施该平滑化处理,因此能够对被摄体合成图像 P5的背景图像部分 P4b在规定方向实施平滑化处理,能够使该被摄体合成图像 P5的表现力变得更为丰富而实现趣味性的提高。

特に、被写体合成画像P5における被写体画像Gの略中央部からの距離が遠い位置ほど、X軸方向及びY軸方向のうち、少なくとも一の方向と略平行な方向に沿って平滑化処理の処理強度を強くするように変更して当該平滑化処理を施すので、被写体合成画像P5の背景画像部分P4bに対して所定方向に平滑化処理を施すことができ、当該被写体合成画像P5の表現力をより豊かにして興趣性の向上を図ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS