例文 |
「踏え穴」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17906件
例えば、1つの態様では、各モジュールはハードウェアおよび/またはソフトウェアを実行するハードウェアを備えている。
例如,在一个方案中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、2.5、10、40および100Gb/sさえ混合された伝送速度を有するトラフィックが、同じシステムで運ばれる場合がある。
例如,可以在同一系统上承载具有混合的传输率 2.5、10、40和甚至 100Gb/s的业务。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作124aは、例えば、関連する曖昧値128aが閾値を上回ったことに起因して(例えば、30の曖昧値が20などの閾値を超え得る)、暗黙的に起動することができる。
例如,由于在阈值之上的相关联的歧义值 124c(例如,30的歧义值可以超过诸如 20的阈值 ),可以隐含地调用动作 124a。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1万回発生する→)しょっちゅう発生することは恐しくないが(1万分の1発生する→)万が一の事が起これば恐ろしい,備えがあれば何も怖くないが備えがなければ万一の事が怖い.
不怕一万,只怕万一。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
カメラ1Rから取得した映像データが、例えば、図3(A)に示したような映像(取得映像3)であったとすると、演算回路1Nは、まず、取得映像3の中から顔f1,f2を検出する。
当从相机 1R获得的画面数据例如是如图 3A所示的画面 (获得的画面 3)时,算术电路 1N首先检测获得的画面 3中的面部图像 f1和 f2。 - 中国語 特許翻訳例文集
今回オーストラリアで学んだことは、たとえ下手な英語でも相手に伝えようと努力したり、英語をもっと練習すれば英会話は上達するということです。
这次在澳大利亚学到的东西是,就算英语不好也要努力和对方说,多练习英语的话英语就好变好这件事。 - 中国語会話例文集
CICメッセージは、更に、集約アンテナを用いる場合、仮想アンテナ数が物理的なアンテナ数より少ないことを示し得る。
如果未使用天线聚合,则CIC消息还可以指示虚拟天线的数目小于物理天线的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、Sが一定の範囲(−α<S<Imax+Imax+α)を超える場合にはクリッピングを行う。
这里,在 S超出一定范围 (-α< S< Imax+Imax+α)的情况下,进行修剪。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、3値化(n=3)を行う場合の総合量子化レベルは0、1、2、3、4の5値(N=5)である。
例如,在进行 n等于 3的量化的情况下,总量化水平是 5个值 (N=5),即 0、1、2、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、光電変換素子を備えた感光画素(図3)のレイアウト図である。
图 6是示出包括光电转换元件的感光像素 (图 3)的布局的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、光電変換素子を備えた第1の遮光画素のレイアウト図である。
图 9示出包括光电转换元件的第一遮光像素的布局。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、光電変換素子を備えた第2の遮光画素のレイアウト図である。
图 10是示出包括光电转换元件的第二遮光像素的布局的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16から図18は、光電変換素子を備えた遮光画素のレイアウトの変形例を示す図である。
图 16~ 18示出包括光电转换元件的遮光像素的布局的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。
密码密钥可包括移动网际协议 (MIP)密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】基地局とアクセス端末を備える無線通信システムを示す図である。
图 1示出了具有基站和接入终端的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリア信号は、典型的に特定の周波数の周期信号(例えば、正弦波信号)である。
载波信号通常为具有特定频率的周期性信号 (例如,正弦信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信デバイス20Bは、図2の通信デバイス20Aと類似のコンポーネントを備える場合がある。
通信装置 20B可包含与图 2中的通信装置 20A类似的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】シリアルインタフェースを備えた固体撮像素子の一例を示す機能ブロック図である。
图 22是图示包括串行接口的固态图像拾取元件的示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、圧縮マスタ内に実行される収集および圧縮方法概要を与える。
图 5给出了压缩主导装置内实施的收集和压缩方法的概观。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、アダプタ1の機能とG/Wの機能とを兼ね備えた装置として実現することも可能である。
也可以通过同时具备适配器 1功能和 G/W功能的装置实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
その羊飼いは新しいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。
那个牧羊人告诉我装葡萄酒的新皮袋很柔软。 - 中国語会話例文集
今回のように空き室が無い時に、予備の部屋を回してもらえるのである。
像今天这样没有空房间的时候用备用房间。 - 中国語会話例文集
とりあえず本文を最後まで読んでください,この問題はまた後で皆さんに説明します.
请大家先把课文念完,这个问题回头我再给大家解答。 - 白水社 中国語辞典
小麦粉を発酵させた後で更に生の小麦粉を練り込んだマントーは歯ごたえがある.
戗面儿馒头有咬劲儿。 - 白水社 中国語辞典
なお、記憶部13は、例えば、SDカード、ICカードなど、着脱自在な可搬型メモリ(記録メディア)を含む構成であってもよく、あるいは図示しない所定の外部サーバ上に記憶部13を有する構成であってもよい。
另外,存储部 13可以被构成为包括 SD卡、IC卡等可自由拆装的便携式存储器 (记录介质 ),或者可以被构成为在未图示的给定的外部服务器上具有存储部 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、S106において、上記合計使用量が予め定めた閾値を超えていない場合には、S107〜S109のステップは実行しない。
如果在步骤 S106中所计算出的总用量没有超过预定阈值,则跳过步骤 S107~步骤 S109。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録媒体112は、例えばカメラ本体1に着脱可能なメモリカードからなる記録媒体であるが、これに限定されるものではない。
记录介质 112例如是通过能拆装于照相机主体 1的存储卡构成的记录介质,然而不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動端末20−1〜20−nのそれぞれは、垂直偏波特性を有する1つのアンテナ素子からなるアンテナ21を備える。
每个移动终端 21-1~ 21-n都设有天线 21,该天线 21由具有垂直极化特性的天线元件构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置が合致しない限り、一時的条件が満たされないと想定することができる(例えば、他の代替条件が当てはまらない場合)。
只要位置不匹配,就可假设时间条件未得到满足 (如果,例如,没有其它替代条件适用 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
子供たちの服の継ぎ当てがどんどん増えて,しまいには,彼女がどれほど器用でも,まともな上着に縫い上げることができなくなった.
几个孩子身上的补丁越来越多,到后来,任凭她怎么手巧,也缀不成一件囫囵袄了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に対してあやまろうと思ったが言葉に出すことができなかった,これは見えを張る気持ちを捨て切れなかったからかもしれない.
我想向他检讨又张不开口,这也许是放不下架子。 - 白水社 中国語辞典
私はあんなに多くの品物を買ったのに金を受け取ってもらえないから,この品物で借りを帳消しにしましょう.
我买了那么些东西不肯收钱,我就用这个折账吧。 - 白水社 中国語辞典
セル内に多くのマルチキャスト受信機/クライアント105があり得る。
在蜂窝中可以有许多组播接收器 /客户 105。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、同じ利益は、アップリンク(UL)に対しても適用可能である。
同样的益处也适用于上行链路 (UL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。
暑假有时间的话请来我家玩。 - 中国語会話例文集
花子と太郎は明日学校があるので、朝7時半に家を出ます。
因为花子和太郎明天要上学,所以早上七点出了家门。 - 中国語会話例文集
夏のあいだ、市営のプールで監視員としてアルバイトをした。
夏天的时候在市营游泳池做救生员打工。 - 中国語会話例文集
城壁の上に作られたでこぼこ状の低い壁の所に遠見穴がある.
城墙垛口上面有瞭望口。 - 白水社 中国語辞典
何があったのか,家の戸口にたくさんの人が集まっている.
不知发生了什么事,家门口儿围聚了好多人。 - 白水社 中国語辞典
伝送媒体は、例えば、通信タワー(例えば、携帯電話基地局)、別の携帯電話、無線アクセスポイント、衛星等を含む、あらゆる適切なデバイスまたはアセンブリであってもよい。
传输媒介可以是任何适当的设备或组件,例如包括通信塔 (例如,小区塔 )、另一移动电话、无线接入点、卫星等。 - 中国語 特許翻訳例文集
この無線通信システムは、例えば、AP101a及び101bのような、1又は複数のアクセス・ポイント100(AP)を備えうる。
该无线通信系统包括一个或多个接入点 100(AP),诸如,比方说 AP 101a和 AP 101b。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に関し、一実施形態は1つまたは複数のメモリロケーション、例えばアキュムレータバッファ102、104、および106などを備えてよい。
关于图 1,实施例可包含一个或一个以上存储器位置,例如累加器缓冲器 102、104及 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、送信装置100は、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどで構成される音声出力デバイスを備えることもできる。
此外,发送设备 100可以包括由放大器或扬声器构成的声音示出设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機512は、例えば、衛星、基地局、ウェブ/インターネットアクセスポイント名(APN)、及び他のアクセス端末、等、への送信のためにアンテナ(示されていない)に信号を提供する前に必要なアナログ信号処理を行う責任を有するアナログフロントエンド(TX AFE)514を含むこともできる。
发射机 512也可包括模拟前端 (TX AFE)514,它负责在将信号提供给天线 (未示出)以供向例如卫星、基站、web/互联网接入点名(APN)和另一接入终端等发射之前先执行必要的模拟信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ロード(例えば、2381−238S、2411−241Qおよび2441−244P)は、異種の感度または周波数に対する反応(例えば、局所発振器を備えた干渉またはカップリング)、電流および電圧要件がありえる。
负载 (例如,2381-238S、2411-241Q和 2441-244P)可具有全异的对频率的敏感性或响应 (例如,干扰本机振荡器或与本机振荡器耦合 )以及电流和电压要求; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図12に示す撮像装置100の状態(いわゆる、斜め撮り)で撮影が行われる場合に、「斜め撮り」ボタン441が押下される。
例如,在图 12所示的成像设备 100状态 (所谓的倾斜拍摄 )中执行拍照的情况下,按下“倾斜拍摄”按钮 441。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、PTYビット内のデータコードすべてに、特定の意味が割り当てられているわけではない。
举例来说,并非 PTY位内的所有数据代码均已被指派有特定意义。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、セル902では、アンテナグループ912、914、および916は、それぞれ、異なるセクタに対応していてもよい。
举例来说,在小区 902中,天线群组 912、914和 916可各自对应于不同扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム1000は、アクセス端末内に少なくとも部分的に存在しうる。
举例来说,系统 1000可至少部分地驻存于接CN 10201750113 AA 说 明 书 16/16页入终端内。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような状況は、例えば、図10及び11に示す導波回路の実施例において現れる。
这种环境例如在图 10和图 11所示的波导回路实施例中呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |