意味 | 例文 |
「踏拉く」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。
就算有很多,但是不喜欢的话就跟没有一样。 - 中国語会話例文集
家族・知人・友人からプレゼントをたくさんもらう。
从家人、熟人、朋友那里收到了很多礼物。 - 中国語会話例文集
従業員は英語が話せなく、中国語で会話をした。
工作人员不会说英文,用汉语说了。 - 中国語会話例文集
特別拝観時は料金が異なることもありますのでご注意ください。
特别参拜的时候费用会有不同,请注意。 - 中国語会話例文集
店には会社から連絡が来ますと伝えてください。
如果店里有从公司来的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼は2枚の板を互いに垂直になるよう合わせくぎで合わせた。
他把两块板子钉得相互垂直。 - 中国語会話例文集
コモドオオトカゲのよだれには雑菌が多く含まれている。
科莫多龙的口水中含有很多细菌。 - 中国語会話例文集
他人と比べなくても、他人がいるからこそ自分がある。
就算不和别人比,正因有别人才有自己。 - 中国語会話例文集
目的地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。
丈夫公司的人会带我们去到目的地。 - 中国語会話例文集
この近くにインターネットに接続できる場所はありますか?
这附近有能连接网络的地方吗? - 中国語会話例文集
彼女の同時に複数の問題に取り組む能力に感心しています。
对她能同时解决几个问题而感到佩服。 - 中国語会話例文集
河原から眺める桜は、我々を祝福しているようでした。
从河堤眺望的樱花仿佛在祝福我们一样。 - 中国語会話例文集
親友のご主人が交通事故で亡くなったと聞いて吃驚した。
听说挚友的丈夫因为交通事故去世了,大吃一惊。 - 中国語会話例文集
このシステムを作るのにどれくらい時間がかかったのですか?
制作这个系统要花多长时间呢? - 中国語会話例文集
地元当局は、ブラックボックスをすでに回収したということです。
当地机关已经回收了黑匣子。 - 中国語会話例文集
これは先週送ってくださったものと同じものですよね?
这个和上周寄给我的是一样的东西吗? - 中国語会話例文集
オーディションには魅力的な若い女性が多く集まっていた。
面试的时候聚集了好多有魅力的年轻女性。 - 中国語会話例文集
車が方向指示器を点滅させながら次第に小さくなっていった。
随着转向灯的一亮一灭,车子越来越小。 - 中国語会話例文集
大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。
大学时加入了全能社团。 - 中国語会話例文集
社内連絡にはフリーメールを使用しないでください。
公司内部联络的时候请不要用免费邮件。 - 中国語会話例文集
企画が通った時、小さくガッツポーズをとった。
企划通过的时候,做了一个小小的握拳庆祝的动作。 - 中国語会話例文集
細かく切った野菜をニンニクのすりおろしと和えてあります。
把切碎的蔬菜和蒜泥混在一起。 - 中国語会話例文集
かしこまりました。到着するまでお席でお待ちください。
明白了。抵达之前请在座位上等候。 - 中国語会話例文集
主にニワトリの肉と内蔵ですが、豚肉や牛肉も使います。
主要使用鸡的肉和内脏,也会使用猪肉或者牛肉。 - 中国語会話例文集
お金を節約するために、私は家の契約電力量を減らした。
为了省钱,我减少了家里的用电。 - 中国語会話例文集
寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。
募捐人请与杰西·奥比森联系。 - 中国語会話例文集
投稿は郵送するか、Eメールの添付として送ってください。
请将投稿邮寄过来或者用E邮件发过来。 - 中国語会話例文集
営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。
请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。
如果有什么能帮助您的地方的话,不管是什么都请联系我。 - 中国語会話例文集
例のプロジェクトで私を手伝ってくださり、ありがとうございました。
谢谢您在那个项目里协助我。 - 中国語会話例文集
せっかくのご提案への返答が遅れてしまい申し訳ございません。
没有及时回复您难得的建议真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
多忙につき、お返事が遅くなってしまい恐縮です。
您百忙之中我未能及时答复实在很不好意思。 - 中国語会話例文集
毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。
非常感谢您一如既往的特别关照。 - 中国語会話例文集
大気圏突入時、カプセルは減速用パラシュートを開く。
进入大气层时,密封舱会打开降落伞。 - 中国語会話例文集
私はその外国語学校の韓国語コースに登録した。
我报名了那所外国语学校的韩语课程。 - 中国語会話例文集
ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。
我回复得太迟了,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
一日も早いくご回復されますよう、心よりお祈り申し上げます。
衷心祈祷您能早日康复。 - 中国語会話例文集
今度、近くまでいらっしゃったさいには、ぜひお立ち寄り下さい。
下一次您到这附近,请一定来串串门。 - 中国語会話例文集
その他のご質問などがございましたら、遠慮なくお申し付け下さい。
如果您还有其他疑问的话,请随时吩咐我。 - 中国語会話例文集
本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
关于这件事,希望能够得到您的帮助。 - 中国語会話例文集
今日まで何の連絡もなく、業務に支障を来たしております。
到今天为止还没有任何联系,给我们业务带来了麻烦。 - 中国語会話例文集
例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。
不出所料,那个项目果然进行得不顺利。 - 中国語会話例文集
テスト環境チェックするために、データを送信してください。
为了检查测试环境,请把数据发给我。 - 中国語会話例文集
特に急ぎではないので、あまり無理しなくても大丈夫です。
并不是特别紧急,所以不用勉强也没关系的。 - 中国語会話例文集
まだまだ未熟者ではございますが、全力で取り組む所存でございます。
虽然还不成熟,但是我会竭尽全力的。 - 中国語会話例文集
どのクレジットカード会社に対応しているか教えてください。
请告诉我哪家信用卡公司可以支付? - 中国語会話例文集
7月31日までに契約書にサインをいただく予定で進めております。
按照7月31日之前在合同书上签字的计划进行。 - 中国語会話例文集
情報量が多すぎて、逆に決断が難しくなりました。
信息量太多了,反而变得难以决定了。 - 中国語会話例文集
追加機能については、好意的なフィードバックが多く寄せられています。
关于追加机能,收到了很多正面的反馈。 - 中国語会話例文集
昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。
在昨天的聚餐上能和各种职业的人士认识太好了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |