意味 | 例文 |
「踏拉く」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
11. 前記増幅器の第2の入力部は、フィードバックキャパシタに接続され、前記フィードバックキャパシタは、前記増幅器の出力部に接続される、請求項6に記載の方法。
11.如权利要求 6所述的方法,其中所述放大器的第二输入连接至反馈电容器,所述反馈电容器连接至所述放大器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
19. 前記増幅器の第2の入力部は、フィードバックキャパシタに接続され、前記フィードバックキャパシタは、前記増幅器の出力部に接続される、請求項14に記載のシステム。
19.如权利要求 14所述的系统,其中所述放大器的第二输入连接至反馈电容器,所述反馈电容器连接至所述放大器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
1. i=(1/2)*β*(Vf−Vth−Vsl)2 //βは定数
i= (1/2)*β* (Vf-Vth-Vsl)2,其中β是常数。 - 中国語 特許翻訳例文集
話を簡単にするために、以下の説明では、「基地局」という用語は一般に、セクタとして働く固定局、ならびにセルとして働く固定局について使用される。
为了简明起见,在以下描述中,术语“基站”一般用于服务于扇区的固定站以及充当小区的固定站。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、高速クロック生成器194は、シリアル伝送帯域と無線通信帯域との干渉を許容して、高い周波数に設定されたクロック(以下、高速クロック)を生成する手段である。
另一方面,高速时钟生成器 194是用于生成被设置为高频以容忍串行传输带与无线通信带之间的干扰的时钟 (以下称为高速时钟 )的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、シリアル伝送速度は高速である。
在该情况中,串行传输速率为高。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、シリアル伝送速度は低速である。
在该情况中,串行传输速率为低。 - 中国語 特許翻訳例文集
[2−4: シリアル伝送速度の制御方法]
[2-4:串行传输速率的控制方法 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−1:無線通信期間に応じた制御方法)
(2-4-1:根据无线通信时间段的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法)
(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
また、homeDirectory属性値で「¥home¥ikeda」が取得される。
另外,获取“\\home\\ikeda”作为homeDirectory属性值。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−17.コマンド(その1)の返却値の種類
1-17.第一命令的返回值的类型 - 中国語 特許翻訳例文集
1−19.コマンド(その2)の返却値の種類
1-19.第二命令的返回值的类型 - 中国語 特許翻訳例文集
1−21.コマンド(その3)の返却値の種類
1-21.第三命令的返回值的类型 - 中国語 特許翻訳例文集
1−23.コマンド(その4)の返却値の種類
1-23.第四命令的返回值的类型 - 中国語 特許翻訳例文集
1−25.取得応答の記述例および表示例
1-25.获取响应的描述示例和显示示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−17.コマンド(その1)の返却値の種類]
[1-17.第一命令的返回值的类型 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−19.コマンド(その2)の返却値の種類]
[1-19.第二命令的返回值的类型 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−21.コマンド(その3)の返却値の種類]
[1-21.第三命令的返回值的类型 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−23.コマンド(その4)の返却値の種類]
[1-23.第四命令的返回值的类型 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1−25.取得応答の記述例および表示例]
[1-25.获取响应的描述示例和显示示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
入力情報判断部220は、取得応答に含まれるオブジェクトの中から1つのコンテナを選択した場合には、選択したコンテナを識別するためのフォルダIDを取得要求生成部231に出力する。
当从包括在获取响应中的对象中选择了容器时,输入信息判断单元 220将用于标识选择的容器的文件夹 ID输出到获取请求生成单元 231。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3の動作に続くフローチャート。
图 4是接着图 3的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
300 画像出力装置(画像出力部)
300图像输出装置 (图像输出部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
このプランは2泊から予約可能です。
这个方案在住宿两晚以上方能预约。 - 中国語会話例文集
これは日本の書籍の中国語翻訳版です。
这是日本书籍的中文译本。 - 中国語会話例文集
最近家の近くにコンビニが1軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
お付き合いのほどよろしくお願いいたします。
麻烦请您多多陪伴。 - 中国語会話例文集
今日から添付の資料を使用してください。
请从今天开始使用附送的资料。 - 中国語会話例文集
最近家の近くにコンビニが一軒開店しました。
最近在我家附近开了一家便利店。 - 中国語会話例文集
私が確認するまで釘を打ってはいけません。
到我确认为止不能钉钉子。 - 中国語会話例文集
私は一日も早くあなたに会いたい。
我想尽量早些见到你。 - 中国語会話例文集
次の機会を楽しみにしていてください。
请期待着下次的机会。 - 中国語会話例文集
勝手ではありますが、ご理解ください。
请谅解我的自作主张。 - 中国語会話例文集
着ている服を脱いで別の服に着替える。
把穿着的衣服脱下来换上别的衣服。 - 中国語会話例文集
もう少し早く終わるともっといいですね。
如果能早点结束就更好了呢。 - 中国語会話例文集
皆が励ましてくれて、それでまた自信を取り戻した。
大家都在鼓励我,于是我又重拾了自信。 - 中国語会話例文集
私は貴女が喜んでくれれば嬉しいです。
如果你能高兴我就开心。 - 中国語会話例文集
その時には新しい人に指導してください。
请在那时指导新人。 - 中国語会話例文集
チョコレートを私にくれてありがとう。
谢谢你把巧克力给我。 - 中国語会話例文集
わからない事があれば彼に聞いてください。
如果有不明白的事请问他。 - 中国語会話例文集
私はあなたの声が早く聴きたい。
我想早点听到你的声音。 - 中国語会話例文集
彼は若くはないが老人でもない。
他虽然不年轻,但也不是老人。 - 中国語会話例文集
とても良い携帯電話なので使ってみてください。
这是非常好的手机,请用用看。 - 中国語会話例文集
よく聞こうとして耳に神経を集中させる。
为了听清楚让神经集中到耳朵。 - 中国語会話例文集
いくらか言っていることがわかる。
稍微知道一点在说的事情。 - 中国語会話例文集
ファイルを以前指定したフォルダに入れてください。
请将文件放到以前指定的文件夹中。 - 中国語会話例文集
取付用のボルトナットも同梱してください。
请将安装用的螺钉螺母也打包到一起。 - 中国語会話例文集
商品代金を支払ってから食べてください。
请在支付了商品费用后再吃。 - 中国語会話例文集
小遣いをあげます。頑張ってくれてありがとう。
给你零用钱。谢谢你为我努力。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |