意味 | 例文 |
「踏拉く」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
検査のために使用可能な量はごくわずかだ。
为了检查而能够使用的量很少。 - 中国語会話例文集
この契約の実行のために尽力した。
为了实施这份合同尽力了。 - 中国語会話例文集
板の表面を布でやさしく拭き取りなさい。
用布将板子表面的水轻轻擦掉。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ行くと、メインストリートに出ます。
沿着这条路一直下去,就到了主干道。 - 中国語会話例文集
花子は彼に出くわす可能性に怯えていた。
花子一直害怕会碰见他。 - 中国語会話例文集
彼は帰宅する前に自分の机の片付けを忘れる。
他在回家之前忘了收拾自己的桌子。 - 中国語会話例文集
彼は私が取れない様にボールを高く掲げていた。
他把球举得高高的让我拿不到。 - 中国語会話例文集
どれくらいの頻度でにあなたは料理するの?
你做饭的频率是怎么样呢? - 中国語会話例文集
私はあなたを邪魔したくありませんでした。
我也并不想妨碍你。 - 中国語会話例文集
私は「約束する」という人たちを信じません。
我不相信那些“一言为定”的人们。 - 中国語会話例文集
私は花子にここから出て行って欲しくない。
我不想让花子离开这里。 - 中国語会話例文集
私はそんなに気分が悪くはないです。
我没有感觉那么不舒服。 - 中国語会話例文集
私は全くフランス語を話しません。
我完全不会讲法语。 - 中国語会話例文集
私は彼と疎遠になりたくありません。
我不想让他疏远A。 - 中国語会話例文集
ジェーンのチームは毎日遅くまで働いた。
简的团队每天工作到很晚。 - 中国語会話例文集
ジェーンのチームは毎日遅くまで働いている。
简的团队每天都工作到很晚。 - 中国語会話例文集
彼女はたった一人で行くだろう。
她应该会自己一个人去吧。 - 中国語会話例文集
病気の流行の経路を知っておく。
预先知晓疾病的蔓延路径。 - 中国語会話例文集
Q1とQ2に対して推測される不確実性
对Q1和Q2进行推测的不确定性 - 中国語会話例文集
私はそれを多くの人に推薦できない。
我不能把那个推荐给很多人。 - 中国語会話例文集
私はそれを多くの人に勧められない。
我不能把那个推荐很多人。 - 中国語会話例文集
浜辺の近くで女の人が叫んでいるのが聞こえた。
听见了沙滩附近有女人正在叫。 - 中国語会話例文集
私は海外に行くかもしれないことを明らかにした。
我弄清楚了我可能会去海外。 - 中国語会話例文集
私は夜遅く彼に電話するのは失礼だと思います。
我认为晚上给他打电话很失礼。 - 中国語会話例文集
彼は試合で三番目に速く泳いだ。
他在比赛中游的第三快。 - 中国語会話例文集
それは多くの画期的な進歩のうちの一つだった。
那是许多划时代的进步中的其中一个。 - 中国語会話例文集
彼自身のことを一番よくわかっているのは彼だ。
最了解他的人是他自己。 - 中国語会話例文集
それはよく部屋のドアとして使われている。
那个经常被当作房间的门来使用。 - 中国語会話例文集
私の目が届く範囲にいさせなさい。
让其在我的视线范围内。 - 中国語会話例文集
彼らの殆どがプライドを高く持っていた。
他们的大部分都有很高的自尊心。 - 中国語会話例文集
次のように送金を行ってください。
请用下面的方式汇款。 - 中国語会話例文集
札幌には沢山の人がツアー旅行で来る。
许多人来札幌旅游。 - 中国語会話例文集
必要な期間それを保存しておく。
必要的期间内保存那个。 - 中国語会話例文集
彼女は店のお得意様だと記憶している。
她记得店里的熟客。 - 中国語会話例文集
彼女は私が興味があることを知っておくべきだ。
她应该事先知道我有兴趣。 - 中国語会話例文集
あなたのためにそれを日本語で書くべきですか?
为了你应该用日语写那个吗? - 中国語会話例文集
会議に参加できなくて申し訳ないです。
所以不能参加会议真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
それは私に慰めを与えてくれる。
那个正在给我安慰。 - 中国語会話例文集
ある特定の国と外交関係を持つ。
和某个特定国家保持外交关系。 - 中国語会話例文集
あなたが薦めてくれた本を読むのに、2年かかりました。
读你推荐的书,花了两年时间。 - 中国語会話例文集
水漏れしているか確認して下さい。
请确认一下水有没有泄露。 - 中国語会話例文集
くれぐれも身体に気をつけて。あなたに神の加護を。
千万要注意身体。愿神保佑你。 - 中国語会話例文集
田舎の空気は都市の空気よりも汚れていなかった。
农村的空气没有城市的空气那么脏。 - 中国語会話例文集
火はとても早く燃え広がり得る。
火焰可以迅速延烧延展开。 - 中国語会話例文集
役員会の前の聴聞会には法的側面がある。
董事会前的听证会有法律上的意义。 - 中国語会話例文集
雑音は耳をつんざくようなピッチに上昇した。
声音大的震耳欲聋。 - 中国語会話例文集
これらの文は機械翻訳を使って訳されている。
这些文章是用自动翻译机而翻译出来的。 - 中国語会話例文集
彼らはより多くの支援を提供している。
他们提供着更多的支援。 - 中国語会話例文集
この方法で彼らは多くのことを発見した。
用这个方法发现了很多东西。 - 中国語会話例文集
彼らは狭く汚い道で生活しています。
他们在狭窄肮脏的路上生活着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |