「踏 とう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 踏 とうの意味・解説 > 踏 とうに関連した中国語例文


「踏 とう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45



万里を破する.

跋涉万里 - 白水社 中国語辞典

鉱産資源を査する.

查勘矿产资源 - 白水社 中国語辞典

先人を襲しない.

不蹈袭前人。 - 白水社 中国語辞典

水源を査する.

勘察水源 - 白水社 中国語辞典

古い制度を襲する.

沿用旧制 - 白水社 中国語辞典

彼はかつてその土地の水系を査したことがある.

他曾经踏勘了当地的水系。 - 白水社 中国語辞典

仮面舞会に興味があります。

我对面具舞会感兴趣。 - 中国語会話例文集

先代のやり方を襲する。

沿袭上一任的做法。 - 中国語会話例文集

一気に10キロ余り破した.

一气蹽了二十多里路。 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを襲する.

沿袭陈规 - 白水社 中国語辞典


古いしきたりを襲する.

因袭陈规 - 白水社 中国語辞典

ひどいことをするもんだ!なんと馬に聖殿をみつけにさせるだなんて.

罪过!竟然让马来践踏圣殿。 - 白水社 中国語辞典

彼はそれほど遠くへ行かないうちに,両足をみ外して,水路に転倒した.

他没走多远,双脚踏空,摔倒在水沟里。 - 白水社 中国語辞典

その当時,祖国は帝国主義列強に侵略されみ荒らされていた.

那时候,祖国遭受帝国主义列强的侵略和践踏。 - 白水社 中国語辞典

外国の強盗どもに祖国の神聖な領土をみにじらせることはできない.

不能让外国强盗践踏祖国的神圣领土。 - 白水社 中国語辞典

彼は均整の取れた体型で,音楽的感覚が優れ,舞家としての素養を備えている.

他体态匀称,音乐感强,具有舞踏演员素质。 - 白水社 中国語辞典

わたしもその方法を襲するつもりである。

我也打算沿袭那个方法。 - 中国語会話例文集

彼は伝統をまえたとてもいい作品を作る。

他根据传统制作优秀的作品。 - 中国語会話例文集

この状況をまえて再度ご検討ください。

请你根据这个情况再商量一下。 - 中国語会話例文集

その製品はこの特性を襲する。

那件产品沿袭这个特性。 - 中国語会話例文集

山河を破してはるばる行く,(比喩的に)苦しい長旅をする.

长途跋涉((成語)) - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを襲する,先例に従ってお茶を濁す.

奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典

もし雨天であれば,野外舞会は開催不能になる.

如果下雨,露天舞会就举行不成了。 - 白水社 中国語辞典

彼は山に登り峰を越え,地形を査測量した.

他攀山越岭,勘测地形。 - 白水社 中国語辞典

彼らは何度も山を越えて査を行なった.

他们多次爬山越岭进行勘察。 - 白水社 中国語辞典

技術者は(合計して→)延べ数千キロを破した.

技术员累计行走了数千公里。 - 白水社 中国語辞典

我々は古いしきたりを襲するわけにはいかない.

我们不能沿袭老一套。 - 白水社 中国語辞典

これは代々襲してきた古い習慣である.

这是历代沿袭的旧习惯。 - 白水社 中国語辞典

私たちは古い制度を襲することはできない.

我们不能因袭旧制度。 - 白水社 中国語辞典

むだ足をんでしまって,本当にばかを見た.

白跑一趟,真冤。 - 白水社 中国語辞典

徒手体操と舞・音楽を一緒にした新興体操.

韵律操 - 白水社 中国語辞典

徒手体操と舞・音楽を一緒にした新興体操.

韵律操 - 白水社 中国語辞典

仮装舞会参加者の中には王家の人たちもいた。

化妆舞会的参加者中也有王室的人。 - 中国語会話例文集

彼の感情は舞の中で心行くまで表現することができた.

他的感情在舞蹈中得到了尽情的抒发。 - 白水社 中国語辞典

昔から襲して今に至る,昔から今までそのまま受け継いできた.

自古相沿至今。 - 白水社 中国語辞典

正式の舞会は、若い女性が社交界にデビューするイベントである。

正式的舞會是年輕女子初次步入社交界的活動。 - 中国語会話例文集

『淮南子』の記載は基本的に先秦諸子の材料をそのまま襲採用した.

《淮南子》的记载基本上袭取先秦诸子的资料。 - 白水社 中国語辞典

灯火制御装置84は、ドライバの操作に応答してヘッドライトを点灯させ、ドライバによりブレーキがまれた場合はブレーキランプを点灯させる。

灯光控制装置 84响应驾驶员的操作以点亮前灯,在由驾驶员踏踩制动器的场合下点亮刹车灯。 - 中国語 特許翻訳例文集

インドを旅した後にネパールに入国し、インドの雑から逃れることができ、ほっとした。

在印度旅行之后去到了尼泊尔,逃离了印度的喧嚣从而感到松了一口气。 - 中国語会話例文集

河北省で行なわれる,古代の戦陣生活を表わした民間舞;直径1.8メートルの大太鼓を4人でたたき,16人が列を作って大きな鐃鈸を鳴らす.

战鼓舞 - 白水社 中国語辞典

カーニバルのマスクのように、入口または内部に配置された観察者の目に対して定期的に変更できるが、一連の舞会の間、時間が経過しても、同一の一定の仮名に取り付けられたままとなり得る。

像狂欢节面具一样,可以规则的改变位于入口或内部的观测者的眼睛,但是,在舞会时只能够保持附属于同一个不变的假名。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報管理部112及び制御化機器125の構成に関する上記説明をまえ、図29〜図32を参照しながら、認証・登録時における情報管理部112及び制御化機器125の動作について説明する。

基于信息管理单元 112和控制兼容设备 125的结构的说明,将参照图 29至图 32描述在认证 /注册时执行的信息管理单元 112和控制兼容设备 125的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に説明する実施形態は、当業者が本発明を実施するために必要な情報であり、本発明の実施の最も好ましい態様を説明している。 添付の図面をまえて次の記述を読むことにより、当業者は本発明の概念を理解し、これらの概念の、特にここに記載されていない応用を認識するであろう。

通过按照附图阅读以下描述,本领域的技术人员将会理解本发明的概念,并且知道本文中没有具体陈述的这些概念的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

これをまえ、本実施形態では、光学読取装置110による記録媒体Sの読み取りの前にCPU40に入力される設定コマンドに転送中排出処理を実行するか否かを示すコマンドが含まれており、当該コマンドに基づいてCPU40は、転送中排出処理を実行するため、円滑、かつ、確実に転送中排出処理を実行できる。

考虑于此,在本实施方式中,在利用光学读取装置 110读取记录介质 S之前向CPU40输入的设定命令包括表示是否执行传送中排出处理的命令,CPU40基于该命令执行传送中排出处理,因此能够平滑且可靠地执行传送中排出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV再生機能とは、DVDプレーヤ、CDプレーヤから襲した機能群であり、再生開始、再生停止、一時停止、一時停止の解除、静止画機能の解除、再生速度を即値で指定した早送り、再生速度を即値で指定した巻戻し、音声切り替え、副映像切り替え、アングル切り替えといった処理である。

所谓 AV再生功能,是从 DVD播放器、CD播放器沿袭的功能群,是再生开始、再生停止、暂停、暂停的解除、静止图像功能的解除、以直接值指定再生速度的快进、以直接值指定再生速度的回退、声音切换、副影像切换、视野切换等的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS