意味 | 例文 |
「躁」を含む例文一覧
該当件数 : 77件
事情做不好,不要焦躁。
仕事がうまくいかないからといって,やきもきしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他在房间里焦躁地来回走着。
彼は部屋でいらいらしながら行ったり来たりしている. - 白水社 中国語辞典
他脾气毛躁,不能冷静地思考问题。
彼は短気で,事柄を冷静に考えられない. - 白水社 中国語辞典
作事太急躁了,每每会招致失败。
事をなすのにあまり焦ると,往々にして失敗を招く. - 白水社 中国語辞典
她不骄不躁,稳稳重重的。
彼女はおごらず高ぶらず,とても落ち着いている. - 白水社 中国語辞典
她掩饰不住内心的焦躁。
彼女は内心の焦燥を覆い隠せない. - 白水社 中国語辞典
突然之间,山田先生/小姐浮现出了看似焦躁的表情。
ふいに山田さんは、どこか苛立ったような表情を浮かべる。 - 中国語会話例文集
当时我因为他情绪的不稳定而烦躁。
その時私は彼の気持ちが一定でないことにイライラした。 - 中国語会話例文集
我想说的事情如果不能很好的传达给对方就会感觉很烦躁。
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集
我和朋友性格上微小的差异让我烦躁。
私と友人との細かな性格の違いが私をイライラさせた。 - 中国語会話例文集
“你为什么总是迟到?”她焦躁不安地说道。
「なぜあなたはいつも遅れるの?」と彼女はかりかりして言った。 - 中国語会話例文集
我们最后做那个的时候他们表现的很焦躁。
私たちがそれをした時、彼らを苛立たせてしまった。 - 中国語会話例文集
她似乎被狗仔的追踪弄得很烦躁。
彼女は四六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。 - 中国語会話例文集
自己想说的不能传达给对方的时候很烦躁。
自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。 - 中国語会話例文集
他的信心同任何浮躁的情绪不相干。
彼の信念はどのような浮ついた気分とも無関係だ. - 白水社 中国語辞典
他虽然年纪轻,但举止端详,一点儿也不浮躁。
彼は年が若いが,ふるまいは穏やかで,少しも浮ついていない. - 白水社 中国語辞典
事情没有办好,他心里很烦躁。
事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている. - 白水社 中国語辞典
你这样急躁的态度,对于工作不利。
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ. - 白水社 中国語辞典
无事可做,她反而感到十分焦躁。
彼女は何もすることがないと,かえっていらだたしさを感じる. - 白水社 中国語辞典
他平时的脾气并不像今天这么急躁。
彼の普段の気性は決して今日のようにせっかちではない. - 白水社 中国語辞典
他性情浮躁,在屋里坐不住。
彼は落ち着きのないたちで,部屋の中でじっとしていられない. - 白水社 中国語辞典
想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。
何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。 - 中国語会話例文集
比起跟家人等讲话时,跟别人讲话时会变得生硬或者稍微焦躁起来。
他人と話すときは、家族などと話すときより、ぎこちなくなったり、少し焦ったりする。 - 中国語会話例文集
自己的文章因重复啰嗦而显得冗长,这让他很烦躁。
自分の文章が過度に繰り返したために冗長になり彼はイライラしていた。 - 中国語会話例文集
给体育中心打电话的时候,等了很长时间都有点焦躁了。
サポートセンターに電話をしたところ、長時間待たされて少しイライラしました。 - 中国語会話例文集
他性情浮躁,无论做什么事情,都不能坚持到底。
彼は性質が浮ついており,何をやっても,最後までやり抜くことができない. - 白水社 中国語辞典
实际上,手写汉字时,连续有笔画数多的汉字会觉得烦躁,所以对每天工作中都要这么做的人来说,当然会想要使用简化字。
実際、漢字を手書きで書くとき、、画数の多いものが続くといらだらを覚えることもあるから、これを毎日仕事で続けている人にしてみれば、簡略字を使いたくなるのは当然である。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |