意味 | 例文 |
「身内」を含む例文一覧
該当件数 : 35件
失去亲人
身内に死なれる. - 白水社 中国語辞典
思念亲人
身内のことを気にかける. - 白水社 中国語辞典
自己弟兄
身内の兄弟,仲間. - 白水社 中国語辞典
亲是亲财是财。((ことわざ))
身内でも金銭は別. - 白水社 中国語辞典
亲是亲财是财。((ことわざ))
身内でも金銭は別. - 白水社 中国語辞典
待我们如同亲人一样。
私たちを身内のように扱った. - 白水社 中国語辞典
视若路人((成語))
(身内や友人を自分とは関係のない人のように見なす→)身内や友人に冷たくする. - 白水社 中国語辞典
因为亲人发生了不幸所以失陪了。
身内に不幸があったので、失礼します。 - 中国語会話例文集
祖国处处有亲人。
国のそこかしこに友人や身内がいる. - 白水社 中国語辞典
她们失去亲人流着绞心的眼泪。
彼女らは身内を失って悲嘆の涙に暮れている. - 白水社 中国語辞典
他从小死了父母,没有什么亲人。
彼は小さいころに父母を亡くし,身内などいない. - 白水社 中国語辞典
她恨地主,同情自己的穷哥儿们。
彼女は地主を恨み,身内の貧乏人に同情する. - 白水社 中国語辞典
战乱中亲人散落。
戦乱中に身内が行方知れずになる. - 白水社 中国語辞典
我舍得自己的亲人。
私は身内の者と別れることができる. - 白水社 中国語辞典
我失去了唯一的亲人。
私はたった一人の身内を失った. - 白水社 中国語辞典
亲人的慰藉使他的心平静了下来。
身内の慰めは彼の心を平静にした. - 白水社 中国語辞典
都是一家人,何必谢呢?
皆が身内じゃないか,礼を言うには及ばない. - 白水社 中国語辞典
亲人在上海邂逅,惊喜万分。
身内の者と上海で出会って,たいへん驚喜した. - 白水社 中国語辞典
我幸运地见到阔别多年的亲人。
私は幸せにも長年別れていた身内に会った. - 白水社 中国語辞典
寄托在家人身上的希望也不过是梦幻的光芒。
身内に託した希望も、儚き光に過ぎない筈だ。 - 中国語会話例文集
亲人的歧视使她难以忍受。
身内の者から差別され彼女はどうにも我慢できなくなった. - 白水社 中国語辞典
她向亲人们倾诉了自己的不幸遭遇。
彼女は身内の者に自分の不幸な境遇を洗いざらい打ち明けた. - 白水社 中国語辞典
面对来探望他的亲人,他感到羞惭。
尋ねて来た身内に対して,彼は顔向けできないと感じた. - 白水社 中国語辞典
亲人的拥抱使她感到无比温暖。
身内の抱擁が彼女に限りない温かさを感じさせた. - 白水社 中国語辞典
事实上,从一开始就有那么合拍的人,我几乎都要意味我们是亲人了。
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。 - 中国語会話例文集
由于亲人发生了不幸,所以明天的活动将缺席。
身内に不幸があったため明日のイベントは欠席させていただきます。 - 中国語会話例文集
确实,从一开始就很合得来,我都快以为是自家人了。
たしかに、私たちは身内かしらと思うくらい、最初からすごく気の合う人もいます。 - 中国語会話例文集
她想望着海外的亲人早日回家团聚。
彼女は海外にいる身内が一日も早く家に帰って一家だんらんすることを望んでいる. - 白水社 中国語辞典
他最近更加悬望侨居海外的亲人。
彼はこのごろよりいっそう海外に居留する身内を気にかけながら待ち望んでいる. - 白水社 中国語辞典
他对待这位老大娘好像对待自己的亲人一样。
このおばあさんへの彼の接し方はまるで自分の身内に対するかのようだ. - 白水社 中国語辞典
此缓冲器可为存储器 14内的存储器寄存器,或可在处理器 12本身内的随机存储器内。
このバッファは、メモリ14内のメモリレジスタであってもよく、または、プロセッサ12自体内のランダムメモリ内に存在していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像机机身内的电子设备可以自动检测和 /或确定镜头是否在启动时已经装到摄像机机身上以及在镜头已经接到摄像机机身上的情况下镜头的类型,以便可以在摄像机机身内的镜头控制系统与镜头之间建立适当的通信。
カメラ本体の電子機器は、適切な通信がカメラ本体のレンズ制御システムとレンズとの間に設定され得るように、起動時にレンズがカメラ本体に接続されたかどうか、そして、どのタイプのレンズが接続されたかを自動的に知覚および/または決定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1,控制数据嵌入单元 24将从帧生成单元 23输入的 DVI帧描画在设置在其自身内的后台缓冲器 (back buffer)中。
ステップS1において、制御データ埋め込み部24は、フレーム生成部23から入力されたDVIフレームを、自己に内蔵されたバックバッファに描画する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP 502或某其他形式的控制器或中央处理单元操作用于根据在存储器 504中存储的或在 DSP 502本身内包含的存储器中存储的嵌入式软件或固件,来控制 UE 10的各种组件。
DSP502またはコントローラあるいは中央処理装置のいくつかの他の形式は、メモリ504内に格納される、またはDSP502内自体に含まれるメモリ内に格納される、埋め込みソフトウェアまたはファームウェアに従って、UE10の種々のコンポーネントを制御するために、動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,可以假定所述数字内容 1100自身具有程序 1110和程序 1111的状况,该程序 1110使数字内容 1100以大于等于自身内容的一端 1101在规定时间内从便携式终端显示器 250的一端 251到达另一端 252的速度的速度进行滚动,该程序 1111在所述内容的一端 1101到达所述另一端的 252后,使数字内容 1100以小于等于内容另一端 1102以大于等于规定时间的时间到达所述便携式终端显示器 250的另一端 252的速度的速度进行滚动。
なお、前記デジタルコンテンツ1100自体が、携帯端末ディスプレイ250の一端251から他端252まで自身のコンテンツの一端が1101所定時間内に到達する速度以上でスクロールするプログラム1110と、前記他端252に前記コンテンツの一端1101が到達した後にコンテンツ他端1102が所定時間以上で前記携帯端末ディスプレイ250の他端252に到達する速度以内でスクロールさせるプログラム1111とを備える状況を想定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |