「軋ん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 軋んの意味・解説 > 軋んに関連した中国語例文


「軋ん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 977 978 979 980 981 982 983 984 985 .... 999 1000 次へ>

したがって、次元nの信号、x=(x1,x2,...,xn)、及びy=(y1,y2,...,yn)間の二乗距離は、以下である。

因此,n维信号 x= (x1,x2,...,xn)和 y= (y1,y2,...,yn)之间的平方距离为: - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】一般的な無線通信システムの副チャネル構造を示す図である。

图 1是示出传统无线通信系统的子信道结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

音声ブロックにウィンドウ関数を適用した後で他の技術が使用されてもよい。

可以在将窗口函数应用于音频块之后使用其他技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツのマルチキャスト配信の一例として、IETF RFC 3926はFLUTE(the File Delivery over Unidirectional Transport)プロトコルを定義する。

作为内容的组播传递的示例,IETF RFC3926定义了单向传递协议的文件传送,记为 FLUTE。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDR34の出力は、人体通信物理階層モデム2の受信機22に入力される。

CDR34的输出位被输入到人体通信物理层调制解调器 2的接收器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム1000は、アクセス端末内に少なくとも部分的に存在しうる。

举例来说,系统 1000可至少部分地驻存于接CN 10201750113 AA 说 明 书 16/16页入终端内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9Bは、反射光源単体の輝度を測定する方法を説明する斜視図である。

图 9B是用于解释用来测量反射光源的辉度的方法的立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

周波数ドメイン信号は、OFDM信号のそれぞれのサブキャリアに対する個別のストリームを含む。

频域信号包含用于 OFDM信号的每一副载波的单独流。 - 中国語 特許翻訳例文集

スペックル減少は、その回転光学ディスクの位置により影響されないことが判明している。

已发现散斑减少不受旋转光学圆盘位置的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施形態の無線伝送システム1Xの仕組みについて具体的に説明する。

在下面,具体描述在本实施例的无线传输系统 1X中提供的机制。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図12A】既存フェデレーション内でメンバシップを確立するノードの一例を示す図である。

图 12A示出了节点建立现有联盟内的成员资格的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

TTL値は、IPパケットの生存期間を表しており、ルータを通過するたびに1減少する。

TTL值代表 IP包的生存期限,该值在经过路由器时减少 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】実施例4に係る通信中断履歴管理テーブルの構成を示す表図。

图 12是示出根据第四实例的通信中断历史管理表的结构的表格,以及 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、各インクの吐出口からは約3ngのインク滴が吐出されるものとする。

在本实施例中,假设从每个喷射孔中喷射出大约 3ng的墨滴。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮断された信号は、モバイル端末110に到達する前に実質的な劣化を受けることがある。

被遮挡的信号在抵达移动终端 110之前可能经历了相当的降级。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、最大ピーク702として特定されるビンを有する符号空間探索領域700を示す。

图 7图解具有被表示为最大峰值 702的槽的码空间搜索区域 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。

压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、全ONUに同報され、該信号を必要とするONUがこれを受信処理する。

具体而言,共同报告给所有 ONU,需要该信号的 ONU对其进行接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を改善する。

另外,适当参数设定改进 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態1に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。

图 1是示出了根据本发明第一示例性实施例的无线收发机的组成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施形態2に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。

图 7是示出了根据本发明第二示例性实施例的无线收发机的组成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施形態3に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。

图 8是示出了根据本发明第三示例性实施例的无线收发机的组成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施形態6に係る無線送受信機の構成を示すブロック図である。

图 12是示出了根据本发明第六示例性实施例的无线收发机的组成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に、紙の廃棄に伴う二酸化炭素(CO2)の排出量の算出処理について説明する。

接着,对伴随纸张作废的二氧化碳 (CO2)的排放量的计算处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】全域探索処理において参照されるレジスタの一例を示す図解図である。

图 5是表示在全域探索处理中所参照的寄存器的一个例子的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】全域探索処理のために用いられる顔検出枠の一例を示す図解図である。

图 6是表示用于进行全域探索处理的面部检测框的一个例子的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図7に示す走査を伴う顔探索処理を“全域探索処理”と定義する。

以下,将伴随着图 7所示的扫描的面部探索处理定义为“全域探索处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記録媒体制御部83は、再生の対象とするコンテンツを送信部87に出力する。

另外,所述记录介质控制部件 83将要再现的内容输出到传送部件 87。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・エンティティはユーザ認証要求をUEへ送信することによってAKAを開始する。

网络实体通过向 UE发送用户认证请求来发起 AKA。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、本発明の実施例の範囲は請求項によってのみ限定される。

相反,本发明的实施例的范围仅由权利要求来限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線端末は、ユーザに音声および/またはデータ接続を提供するデバイスを称しうる。

无线终端可以是指向用户提供语音和 /或数据连通性的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1には、本発明の一実施形態による通信環境10が示されている。

现在来看图 1,示出根据本发明的一个实施例的通信环境 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に関し、システム500は1つまたは複数のアキュムレータバッファを含んでよい。

关于图 5,系统 500可包括一个或一个以上累加器缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集

OAPは、NRPに割り当てられた識別空間と関連したこのようなすべてのメッセージを満たすものである。

OAP满足了与分配给 NRP身份空间相关的所有这些消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。

如先前所提到,信号组合器 102的输出可为通知信号 94。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻訳を実行した後、240において、翻訳者は翻訳をサーバーに提供する。

在 240,在执行翻译后,翻译者可以向服务器提供这些翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のCEC通信不通検知時のCEC通信装置100の動作を図8、図9で示す。

接着,在图 8、图 9中表示上述检测到 CEC通信不通时的 CEC通信装置 100的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、倍数係数はみな、乗算器に対して成分64および65を減じさせる。

在一个实施例中,所有乘法因子均引起乘法器将分量 64及 65衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10において、1001は履歴管理アプリケーション1003をインストールしたMFPである。

参考图 10,将日志管理应用程序 1003安装在 MFP 100中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。

图 10A和 10B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ノイズが含まれる信号の波形と移動平均信号の波形の例を示す図である。

图 11A和 11B是示出包括噪声的信号的波形和移动平均信号的波形的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同実施形態に係る関連情報の初期表示の画面例を示す図である。

图 6是示出根据实施例的相关信息初始显示的屏幕的一个示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

A/D変換部104から出力される画像データは、バス105を介して一旦SDRAM106に記憶される。

从 A/D转换部 104输出的图像数据通过总线 105被暂时存储于 SDRAM106中。 - 中国語 特許翻訳例文集

被写体輝度を算出するためのデータは、専用の測光センサの出力であってもよい。

用于计算被摄体亮度的数据可以使专用测光传感器的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、加算方式微小駆動のフォーカスレンズ105の動作の時間経過を示す図である。

图 6是示出在加法式摆动时调焦透镜 105的操作的时间经过的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これから、図9に関連して、サンプルハイブリッドOOK動作をさらに詳細に記述する。

现将结合图 9来更详细地描述样本混合式 OOK操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

SSCGとは、一定の変調周期で駆動信号の周波数を拡散させる技術のことである。

SSCG是一种在预先确定的调制周期中扩展驱动信号的频率的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通常撮像時の反転表示機能について図11を参照して説明する。

将要参照图 11A和图 11B描述在普通图像拍摄时的反转显示功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18に、前述した駆動タイミングの関係を具体的な数値例で示す。

图 18A至 18D显示了作为特定数值示例的上面的驱动时序的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、A/D変換器201、202の出力はデジタル信号プロセッサで処理される。

然后,A/D变换器 201、202的输出由数字信号处理器进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 977 978 979 980 981 982 983 984 985 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS