「軽佻だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 軽佻だの意味・解説 > 軽佻だに関連した中国語例文


「軽佻だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 734



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

時計がちょうど4時を打ったところだ.

钟刚敲过四点。 - 白水社 中国語辞典

皆が慶弔金を出し合う.

凑份子 - 白水社 中国語辞典

ケイ肺症の特徴は息切れだ。

硅肺病的病症是气喘。 - 中国語会話例文集

この経験はとても貴重だ.

这个经验非常宝贵。 - 白水社 中国語辞典

時計がちょうど4時を打ったところだ。

时钟正好刚刚显示四点。 - 中国語会話例文集

その時計がちょうど4時を打ったところだ。

那个手表刚过四点的时候。 - 中国語会話例文集

彼はちょうど討論会を計画準備中だ.

他正筹备着讨论会。 - 白水社 中国語辞典

私はちょうど君に関係のある話をしていたところだ.

我正在谈有关你的问题呢。 - 白水社 中国語辞典

時代の潮流を形成する.

汇成时代的洪流 - 白水社 中国語辞典

彼は長兄夫婦に育てられた.

他得到大哥大嫂的养育。 - 白水社 中国語辞典


慶弔金を出すつきあいをする,皆とつきあって慶弔の分担金を出す.

随份子 - 白水社 中国語辞典

わが国の沿海都市の経済はちょうどテイクオフしているところだ.

我国沿海城市的经济正在起飞。 - 白水社 中国語辞典

我々の間の提携は長期的なものだ.

我门之间的合作是长期的。 - 白水社 中国語辞典

まだ鶏肉も牛肉も調理されていない。

鸡肉和牛肉都还没烹饪。 - 中国語会話例文集

署名する前に、慎重に契約書を読んでください。

请在签字前谨慎地阅读合同书。 - 中国語会話例文集

その書式は会計部長のサインが必要だ。

那份申请书需要有会计部长的签名。 - 中国語会話例文集

4つの近代化を実現する遠大な長期計画.

实现四个现代化的宏伟蓝图 - 白水社 中国語辞典

彼は局長の家と親戚関係を結んだ.

他和局长家攀了亲戚。 - 白水社 中国語辞典

我々は目下、新しい中長期経営計画をまとめているところだ。

我们现下正在整合新的中长期经营计划。 - 中国語会話例文集

彼はこの家族の中では長男であり,この大家族の中ではまた長男の家系の長男(一番年長の孫)でもある.

他在这一房里是长子,在这个大家庭里又是长房的长孙。 - 白水社 中国語辞典

それを関係省庁機関に提出して下さい。

请把那个提交到相关的省厅机关。 - 中国語会話例文集

経済面から言えば,彼の主張は正しい.

从经济上说,他的意见不错。 - 白水社 中国語辞典

南京長江大橋の夜景は雄大ですばらしい.

南京长江大桥的夜景雄伟而瑰丽。 - 白水社 中国語辞典

長兄は父を助けて身代を築く.

大哥帮助父亲立业。 - 白水社 中国語辞典

中隊長は第1小隊に命じて警戒に当たらせる.

连长命令一排担任警戒。 - 白水社 中国語辞典

第3の出力調整処理は、第2の出力調整処理の変形例である。

第三输出调整处理是第二输出调整处理的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集

Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。

为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。 - 中国語会話例文集

日中経済関係の円満、順調な進展を願う民間団体

祈祷中日经济关系圆满而顺利地发展的民间团体 - 中国語会話例文集

データ系列復調部212では、送信機1との間で取り決められた変調方式を用いてデータ系列を復調する。

解调器 212通过使用解调器 212和发送机 1之间已经确定的解调方法解调数据序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本男児の特徴は相手を思いやる傾向がある点だ。

日本男人的特点在于有关心对方的倾向。 - 中国語会話例文集

関係事項については,張さんを訪ねて面談してください.

有关事宜,请找张先生面洽。 - 白水社 中国語辞典

様々な横からの形状には、例えば、円形、楕円形、正方形、及び長方形があり得る。

例如,各种侧面形状可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集

日本では、刺青が暴力団関係者の象徴として見られる社会的風潮が根強い。

在日本,刺青被视作与暴力团伙有关的观念根深蒂固。 - 中国語会話例文集

位置調整ロール25では、ループ形成中に、位置調整ロール25に噛み込んだ読取原稿Gの先端位置を調整する。

位置调整辊 25在圈形成期间调整保持在位置调整辊 25中的读取原稿 G的前缘的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、GSM(登録商標)において使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。

然而,GSM中使用的具体 GMSK调制可以用线性调制 (即,带π/2旋转的 2级相位调制 )来近似。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。

然而,可以用线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

世界の経済成長のために、日本は何をしているのだろう?

为了世界的经济成长,日本在做些什么? - 中国語会話例文集

私のコンピューターは超小型軽量ノート型パソコンだ。

我的电脑是一台超小型的轻量笔记本。 - 中国語会話例文集

我々の調査するところによれば,この事件は彼とは無関係だ.

根据我们[的]了解,这件事与他无关。 - 白水社 中国語辞典

長期間自分の一時期の経験にこだわる人がいる.

有一些人长期拘守于自身的片断经验。 - 白水社 中国語辞典

歩兵1個師団が,方形の陣立てを取り,歩調をそろえて行進した.

步兵一个师,列成方阵,齐步行进。 - 白水社 中国語辞典

この2つの‘单位’間の関係を,どうか調整してやってください.

这两个单位之间的关系,请你去协调协调。 - 白水社 中国語辞典

あの人は年長者だから,私も余計な事を言う勇気がない.

他是长上,我也不敢多说。 - 白水社 中国語辞典

それらのビルは外形が単調で,まるで同じマッチ箱のようだ.

那些楼外形单调,像整齐的火柴盒。 - 白水社 中国語辞典

顔追跡結果が「在席」なら視聴中の視聴者が継続して視聴中と判断しs502へ。

如果面部跟踪结果是「在座」,则判断为正在视听的视听者继续进行视听,进入到s502。 - 中国語 特許翻訳例文集

2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)

2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集

2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)

2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集

[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)]

[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集

[2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)]

[2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集

1. 第1の実施の形態(パラメータを調整する場合の一例)

1.第一实施例 (对参数进行调节的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS