「軽燥だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 軽燥だの意味・解説 > 軽燥だに関連した中国語例文


「軽燥だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10616



<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 212 213 次へ>

【図3】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態の正面図である。

图 3是示出根据实施例的安装有数字静态摄像机的横摇 /纵摇云台的前视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態でのパン方向の動きの説明図である。

图 4是示出根据实施例当数字静态摄像机安装在横摇 /纵摇云台上时沿横摇方向移动的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態でのパン方向の動きの説明図である。

图 4是图示根据实施例当数字静态相机安装在云台上时沿着横摇方向的运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外観構成例を示す図である。

图 1是示出根据本发明实施例的包括数字静态相机和云台 (pan/tilthead)的成像系统的外观配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

出力データ量カウント部213は、読み出し部214から供給された係数データのデータ量をカウントする。

输出数据量计数单元 213计数从读取单元 214提供的系数数据的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS104において、逆量子化部102は、制御部103に制御され、係数データをバッファ部104から読み出す。

在步骤 S104,控制单元 103控制逆量化单元 102从缓冲器单元 104读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS149において、出力データ量カウント部213は、バッファ部104から読み出された係数データのデータ量(Out_Data)をカウントする。

在步骤 S149,输出数据量计数单元 213计数从缓冲器单元 104读取的系数数据的数据量 (Out_Data)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS177において、出力データ量カウント部213は、バッファ部104から読み出された係数データのデータ量(Out_Data)をカウントする。

在步骤 S177,输出数据量计数单元 213计数从缓冲器单元 104读取的系数数据的数据量 (Out_Data)。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、主題の説明においては、語句“典型的な”は、1つの例、事例、又は実例を提供することを意味するために用いられる。

另外,在本说明中,措词“示例性”用来表示起到示例、实例、或解说的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

MMEは、ハンドオーバー時におけるソース基地局とターゲット基地局との間での経路切り換えを担当することができる。

MME可负责换手时源基站与目标基站之间的路径切换。 - 中国語 特許翻訳例文集


図2(b)に示すように、無線通信システム1において無線中継装置100が利用可能な周波数帯は予め定められている。

如图 2(b)所示,可由无线通信系统 1中的无线中继设备 100使用的频带是预先设置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 上記測定することは、上記ダウンリンク通信経路の信号の電力レベルを測定する請求項1記載の方法。

9.如权利要求 1所述的方法,其中所述测量是测量所述下行链路通信路径的信号的功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、基地局102は、無線端末112と公衆電話交換網(PSTN)との間の通信を管理する。

在一个实施例中,基站 102管理无线终端 112与公共交换电话网络 (PSTN)之间的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンクサブフレーム202の継続時間中に、基地局102は無線端末112のうちの1つ以上に送信を行っている。

在下行链路子帧 202期间,基站 102向无线终端 112中的一个或更多个传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替の実施形態では、ポート303は、デュプレクスポートとして動作する2つのシンプレクス(単信)ポートを含む。

在可替换的实施例中,端口 303包括作为双工端口操作的两个单工端口。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、マイクロプロセッサ314は、「オン」及び「オフ」の電力レベルの間の中点をしきい値として選択する。

在一个实施例中,微处理器 314将“接通”和“断开”功率水平之间的中点选为阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のファクタはファームウェア遅延であり、これは、ある実施形態では、割り込み処理に起因して約2ミリ秒になる。

第二个因素是固件延迟,在一个实施例中,由中断处理所引起的固件延迟大约为 2微秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、マイクロプロセッサ314は、ダウンリンク信号を解析する前に、減衰器324を動作させるか否かを決定する。

在一个实施例中,微处理器 314在分析下行链路信号之前确定是否使能衰减器324。 - 中国語 特許翻訳例文集

Mottによる米国特許第5,349,193号は、ステップエッジ近傍の局所的な傾きを計算する方法を開示している。

授予 Mott的美国专利 No.5,349,193公开了一种用于估计阶跃边沿附近的局部倾斜度的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本発明にかかるHF信号及び三つの地上波基地局の信号の第一実施形態の振幅と周波数の概略図である。

图 3是根据本发明的 HF信号和三个陆地基站信号的第一实施例的示意性振幅 -频率图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、本発明にかかるHF信号及び三つの地上波基地局の信号の第二実施形態の振幅と周波数の概略図である。

图 4是根据本发明的 HF信号和三个陆地基站信号的第二实施例的示意性振幅 -频率图; - 中国語 特許翻訳例文集

1つの変形例では、各LEDの明るさは8ビット信号によって制御され、従って、各LEDは256個の明るさ段階を有する。

在一种形态中,各 LED的明度被 8位信号控制,因此,各 LED具有 256个明度阶梯。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、変形されたMP4ファイルは、当該ファイルが関連する番組の生放送の前に、STB250に事前にダウンロードされる。

如上面所讨论的,被修改的 MP4文件在现场广播该文件所属于的节目之前被预先下载到 STB 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態による3次元表示装置を適用した複眼カメラの内部構成を示す概略ブロック図

图 1是示出应用根据本发明的第一实施例的三维显示设备的复眼相机的内部结构的示意框图, - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】受信部を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 17是表示应用第一实施例的接收设备中的接收部分的接收系统的结构的例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 18是表示应用第二实施例的接收设备中的接收部分的接收系统的结构的例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図1の近距離通信システムをリーダ機器と携帯用マルチメディア端末機に適用した例示的ブロック図。

图 6A是示出将图 1中示出的 NFC系统应用于阅读器和便携式多媒体终端的示范性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図1の近距離通信システムをリーダ器と携帯用マルチメディア端末機とに適用した例示的ブロック図である。

图 6A是示出将图 1中示出的 NFC系统应用于阅读器和便携式多媒体终端的示范性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】受信部を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 17是示出应用接收器的接收系统的第一模式的结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 18是示出应用接收器的接收系统的第二模式的结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】受信部を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 17是示出接收机所应用于的接收系统的第一模式的配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 18是示出接收机所应用于的接收系统的第二模式的配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】受信部を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 19是示出接收机所应用于的接收系统的第三模式的配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

協調的な動作が、該メッセージに応答して、ソース装置とシンク装置との間の経路に沿った装置により行われてもよい。

沿源与宿设备之间的路径设备可响应于这些消息采取协调动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

協調的な動作が、該メッセージに応答して、ソース装置とシンク装置との間の経路に沿った装置により行われてもよい。

沿着源和宿设备之间的路径的设备可响应于那些消息采取协调动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお本実施形態では、外部ネットワーク30と内部ネットワーク20との間にファイアウォール100が設けられている。

在本实施例中,防火墙 100提供在外部网络 30和内部网络 20之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、伝播特性特徴量が予め定められた閾値以上である場合、携帯電話機11に物体が近接していると判定される。

例如,如果传播特性特征量等于或大于预先设置的阈值,则确定物体接近移动电话 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定値セット送信部74は、ヘッダ41とコアデータ42とノンコアデータ43とを画像形成装置3へ送信し書き込む処理部である。

设定值集发送单元 74将头部 41、核心数据 42以及非核心数据 43发送并写入图像形成装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の領域の中の第4の領域には、ユーザにより選択された機能に関係する情報が表示されるように構成することができる。

在多个区域中的第四区域中,能够显示与用户选择出的功能相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本発明の第2の実施形態に係る複合機の表示部に表示されたプラテンカバーロック設定画面を示す図である。

图 22是表示在本发明的第 2实施方式的复合机的显示部中显示的原稿盖锁定(platen cover lock)设定画面的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

消去用光源46は、第1読取部45を通過して搬送経路42を搬送される原稿Mに対し、特定波長光(近赤外線)を照射する。

消除用光源 46对通过第 1读取部 45在传送路径 42传送的原稿 M照射特定波长光 (近红外线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は,前記した従来の画像形成装置が有する問題点を解決するためになされたものである。

本发明为解决上述现有图像形成装置所具有问题而出现。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって本発明は当然に,その要旨を逸脱しない範囲内で種々の改良,変形が可能である。

因此本发明在不脱离其主旨的范围内当然可进行各种改良、变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】発明者の実験によって得られた、第2の読取部(CIS)での位置ごとの筋ノイズの発生率の関係を表わす図である。

图 7示出了根据发明人所做的实验获得的、在第二读取单元 (CIS)的各个位置处的噪声条纹发生率的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第1の実施の形態にかかる画像読取装置の動作の流れを表わすフローチャートである。

图 12是示出了根据第一实施例的图像读取装置的操作流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この回転に連動して、弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31の先端は読取ガラス302または読取ガラス215表面を摺擦する。

结合该旋转,弹性变形刷状清洁构件 31的顶端擦拭读取玻璃 302或读取玻璃 215的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、第2の読取部102Bでの位置ごとの筋ノイズの発生率は図7の棒グラフに表わされるような関係が得られた。

因此,关于第二读取单元 102B中的各个位置处的噪声条纹的发生率,获得了如图7中的条形图所示出的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施の形態にかかる画像読取装置100の動作について、図11および図12〜図14のフローチャートを用いて説明する。

将利用图 11和图 12-14中的流程图来描述根据第一实施例的图像读取装置 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施の形態におけるコンテンツ再生システム10のシステム構成例を示す図である。

图 1是示出本发明第一实施例中的内容再现系统的系统配置例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。

图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置的功能配置例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 .... 212 213 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS