意味 | 例文 |
「軽軽に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26683件
計画に対して訂正をした.
对计划进行了修改。 - 白水社 中国語辞典
不正な申告をして余計に受け取る.
虚报冒领 - 白水社 中国語辞典
時計方向に回転する.
顺时针方向旋转。 - 白水社 中国語辞典
反時計方向に回転する.
逆时针方向旋转。 - 白水社 中国語辞典
腕時計が値下げになった.
手表削价了。 - 白水社 中国語辞典
私は契約書に署名した.
我在契约书上画了一个押。 - 白水社 中国語辞典
彼は長兄夫婦に育てられた.
他得到大哥大嫂的养育。 - 白水社 中国語辞典
労働によって報酬を計算する.
以工计酬 - 白水社 中国語辞典
形勢は我々に有利だ.
形势对我们有利。 - 白水社 中国語辞典
(主に軍事上の)早期警戒システム.
预警系统 - 白水社 中国語辞典
額に入れ墨をし足を断ち切る刑.
黥首刖趾 - 白水社 中国語辞典
軽率に事を処理してはならない.
不可造次 - 白水社 中国語辞典
彼は文学に造詣がある.
他在文学上有造诣。 - 白水社 中国語辞典
警備員は一晩見張りに立った.
警卫员站了一夜岗。 - 白水社 中国語辞典
敵のこの計略は誠にすごい.
敌人的这一着真厉害。 - 白水社 中国語辞典
計画どおりに執行する.
按着计划执行。 - 白水社 中国語辞典
ここの風景は本当に美しい.
这儿的风景真漂亮。 - 白水社 中国語辞典
この時計は本当にすごい.
这块表真镇了。 - 白水社 中国語辞典
((書簡))(手紙の末尾に用い)敬具.
此致敬礼 - 白水社 中国語辞典
凱旋した英雄たちに敬礼.
向凯旋的英雄们致敬。 - 白水社 中国語辞典
私は心から彼に敬服する.
我衷心佩服他。 - 白水社 中国語辞典
壁に時計が掛けてある.
墙上挂着一个钟。 - 白水社 中国語辞典
契約は既に終了した.
合同已经终止了。 - 白水社 中国語辞典
計画が綿密に練られている.
计划订得很周密。 - 白水社 中国語辞典
この傾向は注目に値する.
这种倾向值得注意。 - 白水社 中国語辞典
経済的に苦しい家を援助する.
资助困难户 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに勤務し休憩する.
按时作息 - 白水社 中国語辞典
具体的には、第1実施形態〜第6実施形態について説明する。
具体地,对第 1实施方式~第 6实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述の第2の実施形態の変形例について説明する。
接下来,将会描述第二实施例的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、実施形態1の画像形成装置について説明する。
以下对实施方式 1的图像形成装置进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは娘の教育について神経過敏になる傾向があった。
他们对女儿的教育有过度紧张的倾向。 - 中国語会話例文集
彼は明日時計を修理するために時計屋に行く予定だ。
他预定明天要去钟表店修手表。 - 中国語会話例文集
このような観点に対して,筆者は軽々に同調するすべがない.
对这种观点,笔者是无法苟同的。 - 白水社 中国語辞典
(g)背景の肌色に対する背景部テカリ%(以下、「背景部テカリ%」と略記する)
(g)相对于背景肤色的背景部反光% (以下,略记为“背景部反光%”) - 中国語 特許翻訳例文集
第2実施形態は、図2に例示される第1実施形態の変形例として理解することができる。
第二实施例是图 2所示的第一实施例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの実施形態において、ディスプレイ装置10が正方形状又は矩形状を有する。
在许多实施例中,显示设备 10具有正方形或矩形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14では、このように設定されたxyz座標系とRGB表色系との関係も示している。
图 14中还表示了这样设定的 xyz坐标系与 RGB表色系的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
係数ライン並び替え部131は、その係数データ(係数ライン)を送信順に並び替える。
系数线重排序部分 131将提供的系数数据 (系数线 )重排序为发送数据的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、実施の形態1のDPD部2aは、係数平均化部33の前段に係数選択部37aを有する。
同时,第一实施方式的 DPD单元 2a包括跟随有系数平均单元 33的系数选择单元37a。 - 中国語 特許翻訳例文集
在庫品増加は、国民経済計算では、制度部門別および形態別に表示されます。
库存的增加在国民经济核算中根据机构部门和形态来表示。 - 中国語会話例文集
経済指標の傾向変動に基づき、将来的な経済動向を分析した。
根据经济指标的变动趋势,分析将来的经济动向。 - 中国語会話例文集
ある場所の景観には,遠景と近景の工夫を凝らした配合がなくてはならない.
一处好的景观,必须有远景和近景的巧妙配合。 - 白水社 中国語辞典
クレジット契約を結ぶときは、契約を入念に読むべきだ。
在签订信用合同时必须认真阅读合同内容。 - 中国語会話例文集
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。
这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。 - 中国語会話例文集
当社は決算公告を日経新聞に掲載している。
本社决定在日本经济新闻上登载结算布告。 - 中国語会話例文集
国の経済力に基づき経済建設の規模を確定する.
根据国家财力来确定经济建设的规模。 - 白水社 中国語辞典
代案として、この実施形態は、図1Aに示す第1実施形態を含む別の実施形態に関係させて実装されてもよい。
可替换地,此实施方式可根据包括图 1A中示出的的第一实施方式的其它实施方式来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
この傾斜面43には、この傾斜面43の裏側に隣接して形成されるエンクロージャ45と連通する連通孔44が形成されている。
在斜面 43中,形成有连通孔 44,其与邻近斜面 43的背面形成的包围部 (enclosure)45连通。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御ボード10は、運用系100aの中継情報134、135を変更する場合には、待機系100bの中継情報134、135も同様に変更する。
控制板 10在变更运用体系 100a的中继信息 134、135的情况下,同样变更待机体系 100b的中继信息 134、135。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本経済が苦しくなる。
日本经济变得紧张。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |