「转变」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 转变の意味・解説 > 转变に関連した中国語例文


「转变」を含む例文一覧

該当件数 : 243



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

图 3为说明在逐步历经不同增益状态时的增益转变的实例的曲线图;

【図3】それぞれ異なる利得状態を通って進む時の利得遷移の一例を示すグラフ。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为说明在逐步历经不同增益状态时的增益转变的实例的曲线图。

図3は、それぞれ異なる利得状態を通って進む利得遷移の一例を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

G0-HL 1的配置对应于在 LNA的输入部分处在模式之间转变

G0−HL 1の構成は、LNAの入力部においてモード間で遷移することに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

G0-HL 2的配置对应于在 LNA的输出部分处在模式之间转变

G0−HL 2の構成は、LNAの出力部においてモード間で遷移することに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10的部分 (a)示出允许深度值仅仅在章节的末端部分中转变的例子。

図10(a)は、チャプタの終端部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10的部分 (b)示出允许深度值仅仅在章节的开始部分中转变的例子。

図10(b)は、チャプタの開始部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19的部分 (a)示出允许深度值仅仅在静止图像的末端部分中转变的例子。

図19(a)は、静止画の終端部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19的部分 (b)示出允许深度值仅仅在静止图像的开始部分中转变的例子。

図19(b)は、静止画の開始部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-3.在选择构成层级结构的每个容器的情况下的画面转变的示例

1−3. 階層構造を構成する各コンテナを選択した場合の画面遷移例 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-3.在选择构成层级结构的每个容器的情况下的画面转变的示例 ]

[1−3.階層構造を構成する各コンテナを選択した場合の画面遷移例] - 中国語 特許翻訳例文集


从世袭制的封建制度转变为了中央派遣官员来治理的郡县制。

世襲制の封建制度から、中央から派遣された官僚が治める郡県制へ転換させた。 - 中国語会話例文集

每个人磨练自己,转变成了作为组织运作的团队。

一人一人が己を磨き、組織として機能するチームへ生まれ変わった。 - 中国語会話例文集

进行了为将成本中心转变成利润中心的体制改革。

コストセンターをプロフィットセンターに変えるための組織改革を行った。 - 中国語会話例文集

关于从专业投资人到普通投资人的转变的认可和通知

専門投資家から一般投資家への移行についての承認と通知 - 中国語会話例文集

用以将监视器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22的命令被称为“色温手动调节状态转变命令”。

モニタ11を通常状態21から色温度手動調整状態22に移行させるコマンドを「色温度手動調整状態移行コマンド」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,当监视器 11从色温调节设备 1接收到色温手动调节状态转变命令时,监视器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22(条件 1)。

ここで、モニタ11は、色温度調整装置1から色温度手動調整状態移行コマンドを受け取ると,通常状態21から色温度手動調整状態22に遷移する(条件1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制单元 13在步骤 S21中接收到的命令是“色温手动调节状态转变命令”的情况中,控制单元 13将监视器 11从常规状态 21转变为色温手动调节状态 22(步骤 S26)。

ステップS21にて、制御部13が受け取ったコマンドが「色温度手動調整状態移行コマンド」である場合、制御部13は、モニタ11を通常状態21から色温度手動調整状態22に遷移させる(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,n是转变帧数设置单元 130中保持的转变帧数,m是根据场景变化的开始部分或末端部分如下设置的:

ただし、nは遷移フレーム数設定部130に保持された遷移フレーム数であり、mはシーン切替の開始部分または終端部分の何れであるかに応じて以下のように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中,允许深度值 751(a)转变为深度值 752,并且,在章节的开始部分中,也允许深度值 753(b)转变为深度值 754。

すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値751(a)から奥行値752に遷移させ、チャプタの開始部分においても奥行値753(b)から奥行値754に遷移させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于由场景变化检测单元 141检测的场景变化位置和由转变帧数设置单元 130设置的转变帧数,确定开始帧。

開始フレームは、シーン切替検出部141によって検出されたシーン切替位置および遷移フレーム数設定部130によって設定された遷移フレーム数に基づいて定められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在对于以站立姿势执行的运动 (如高尔夫 )的运动转变生成合成图像的情况下,如图 4B所示,很可能在横向方向转变每个目标对象。

例えば、ゴルフのように立った状態で行うスポーツの動作遷移について合成画像を生成する場合には、図4(b)に示すように、各注目被写体画像を横方向に推移させる場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当主系统 101中起动的应用从视频数据流动状态转变到文件传送状态时,访问类别从 AC_VI转变到 AC_BE。

メインシステム101で起動しているアプリケーションが映像データストリームの送信状態からファイル転送状態へ移行した場合、アクセスカテゴリはAC_VIからAC_BEに移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以优先于已经在转变处理中生成的图像特性值,选择转变之前存在于原始图像特性图中的图像特性值。

例えば、平行移動前の元の画像特性マップ内に存在する画像特性値を、当該平行移動処理において発生された画像特性値よりも優先的に選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 MFP10的省电模式控制部 11决定从通常模式 MD11转移到省电模式 MD12时,MFP10的模式转变指令部 13对协作装置 50通知转变指令 SG1。

MFP10の省電力モード制御部11が通常モードMD11から省電力モードMD12への移行を決定すると、MFP10のモード遷移指令部13は、連携装置50に対して、遷移指令SG1を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU300,例如当在各动作模式的初始画面的功能选择区域 2000上显示的、图标模式转变按键 2012,普通模式转变按键2020以及快捷模式转变按键2022(参照图4)中的任一按键被进行了触摸操作、点击操作或者双击操作时,判定为要求了显示模式的变更。

このとき、CPU300は、たとえば、各動作モードの初期画面の機能選択領域2000に表示された、アイコンモード移行ボタン2012、レギュラーモード移行ボタン2020およびエキスプレスモード移行ボタン2022(図4参照)のいずれかがタッチ操作、タップ操作またはダブルタップ操作されると、表示モードの変更が要求されたと判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,当在步骤S2判断为不需要接收高速缓存信息CN的情况下,协作装置50的动作模式控制部 61在响应于来自 MFP10的转变指令 SG1,而使该协作装置 50转变到高速缓存模式 MD52以后,将向高速缓存模式 MD52的转变完成通知给 MFP10(步骤 S8)。

具体的には、ステップS2でキャッシュ情報CNを受信することを要しないと判定される場合には、連携装置50の動作モード制御部61は、MFP10からの遷移指令SG1に応答して、当該連携装置50をキャッシュモードMD52に遷移させた後に、キャッシュモードMD52への遷移完了をMFP10に通知する(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,将控制器的三维运动转变到屏幕的二维像平面的 X-Y坐标上。

このようにして、コントローラの3次元的な動きは、スクリーンの2次元画像平面のX−Y座標に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过每一时钟循环均迫使状态之间的转变,在所发射数据中嵌入时钟信号。

各クロック周期の状態間での推移を強制することによって、クロック信号は送信データ内に埋め込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

继续到 706,在特定实施例中,基于所述状态转变而解码数据值。

続いて706において、特定の実施形態において、データ値は、状態推移に基づいてデコードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如可在图 3中发现,如在逐步历经 G0→ G1→ G2→ G3时,接收器增益的增益转变通常减小~ 15dB。

図3で見ることができるように、受信機利得は一般にG0→G1→G2→G3と通って進む時のように、利得遷移で〜15dBだけ減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描绘用于使 LNA在高线性接收模式与低线性接收模式之间转变的两个配置。

図10は、LNAを高直線性受信モードと低直線性受信モードの間で遷移する2つの構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,偏振状态之间存在转变区域 73,如图 12A中所示。

図12Aに示しているように、偏光状態間に遷移領域73が存在することに留意する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此同一方法也适当地用于非立体投影且无额外的光损失,甚至是在转变区域期间。

この同じ方法は、遷移領域内でさえ、余分な光損失を伴わずに、非立体投影についても適切に機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以仅在特别按下重置键时进行到顶部URL的转变的情况下,将内部状态重置为初始状态。

この場合、特にリセットキー押下によって先頭URLへ遷移した場合だけ、初期状態にリセットするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明实施例的色温调节设备的命令发送和回复的转变的示例的序列图;

【図5】本発明の一実施の形態における色度調整装置のコマンド送信と返信の遷移の例を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,控制单元 4将用于指示开始调节色温的色温手动调节状态转变命令发送给监视器 11(步骤 S11)。

始めに、制御部4は、モニタ11に色温度の調整開始を指示する色温度手動調整状態移行コマンドを送信する(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示在进行预约设定时在上述远程操作装置的显示部中显示的显示画面的转变的图。

【図10】予約設定を行うときに上記遠隔操作装置の表示部に表示される表示画面の遷移を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7的例子中,由 n个帧构成的每一组被设置为在场景变化之前和之后的转变帧的数目。

図7の例では、シーンの切替えの前後において、それぞれnフレームずつが遷移フレーム数として設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据上述现有技术,可能生成代表例如进行高尔夫挥杆的人的运动转变的合成图像。

上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングを行う人物の動作遷移を表す合成画像を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将简要描述在生成合成图像的情况下的生成处理的转变的示例。

次に、合成画像を生成する場合における生成処理の遷移の一例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成目标图像选择范围是这样的范围,其中包括例如从高尔夫挥杆开始到其结束的一系列运动转变

この合成対象画像選択範囲は、例えば、ゴルフスイングの開始から終了までの一連の動作遷移が含まれる範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 4B所示,生成指示练习高尔夫挥杆的人的运动转变的合成图像。

これにより、例えば、図4(b)に示すように、ゴルフスイングの練習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13所示的合成图像 470指示练习高尔夫挥杆的人的运动转变

図13に示す合成画像470は、ゴルフの練習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以使用触发将平台 200的状态从活动状态 404转变到被盗状态 406。

プラットフォーム200の状態をアクティブ状態404から盗難状態406へ遷移させるために、あるトリガが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

转变平台 200到被盗状态 406指示平台 200要实现策略动作。

盗難状態406にプラットフォーム200が遷移したことで、ポリシによる処理が実行されたことがプラットフォーム200に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断为调焦透镜 105已经到达峰值位置时 (S215中为“是”),MC 115将处理转变为摆动 (对焦寻找 )模式 (S216),并将流程返回至 S201。

MC115はフォーカスレンズ105がピーク位置に戻ったと判断すると(S215のYes)、微小駆動(合焦判別)モードへ移行し(S216)、フローはS201に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将以简化的方式来表示对于生成合成图像的情况的生成处理的转变的示例。

次に、合成画像を生成する場合における生成処理の遷移の一例を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,例如,如图 5C所示,生成表示练习高尔夫球挥杆的人的操作中的转变的合成图像 321。

これにより、例えば、図5(c)に示すように、ゴルフスイングの練習を行う人物の動作の遷移を表す合成画像321が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了剪切区域 573和574之外的图像是与图 17A所示的目标图像 570的转变操作有效区域对应的图像。

この切取領域573および574以外の画像は、図17(a)に示す対象画像570における推移動作有効領域に対応する画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将与转变操作有效区域对应的图像的图像尺寸设置为 320像素×640像素。

例えば、推移動作有効領域に対応する画像の画像サイズを320画素×640画素とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS