「载」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 载の意味・解説 > 载に関連した中国語例文


「载」を含む例文一覧

該当件数 : 3196



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 63 64 次へ>

在示例中,可以选择所有非 GBR承以形成第一组,可以根据其他参数 (例如 QCI参数 )来对第一组进行再分,以形成第一和第二子组承,在图 5中,第一和第二子组承被示为非 GBR划分部分 1和非 GBR划分部分 2。

一例では、すべての非GBRベアラが選択されて第1のグループを形成してもよく、それがもう一度、他のパラメータ、例えばQCIパラメータに従って再分割されてベアラの第1および第2のサブグループを形成してもよく、それらを図5に非GBR区分1および非GBR区分2として示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在图 1中,当使用频带 BW2的无线通信系统 200的接收装置 220A、220B工作时,无线基站 110A、110B在维持 2个子波的间隔的状态、即在减少了要使用的子波数的状态下使用子波 S11。

例えば、図1において、帯域BW2を使用する無線通信システム200の受信装置220A,220Bが稼働している場合、無線基地局110A,110Bは、2サブキャリア分の間隔を維持した状態、つまり、使用するサブキャリア数を減らした状態でサブキャリアS11を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在与其它无线通信系统使用的频带不直接邻接的子频带 BW12中,可以不确保多个子波的间隔而使用全部的子波或模拟随机地使用特定的子波。

なお、他の無線通信システムが使用する周波数帯域と直接隣接しないサブバンドBW12では、複数サブキャリア分の間隔を確保せず、全てのサブキャリア、或いは擬似ランダム的に特定のサブキャリアを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,校正控制部分 62使用保留在其中的 GI精细检测值、导频精细检测值和导频粗略检测值来生成波频率校正值,用于通过利用 P1精细检测值和 P1粗略检测值的校正来进一步校正误差,并且将波频率校正值提供到波频率校正部分 12。

すなわち、補正制御部62は、保持しているGI-fine検出値、pilot-fine検出値、およびpilot-coarse検出値を用いて、P1-fine検出値およびP1- coarse検出値による補正の誤差をさらに補正するキャリア周波数補正値を生成し、キャリア周波数補正部12に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的移除可以发生,例如,如果网络信道的物理行为的变化足以影响客户端 210的比特加,从而使得变化的比特加在特定 AG的比特加范围值之外。

かかる除去は、例えば、ネットワークチャンネルの物理的挙動を変化させることによってクライアント210に対するビットローディングが十分な影響を受け、その結果として、変化後のビットローディングが特定のAGに対するビットローディング範囲の値に含まれなくなる場合に、生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出将块的副波分为可分配给第一类型的导频信号的副波第一集合以及可用于分配给第二类型的导频信号的副波第二集合的图示。

【図5】第1型のパイロット信号に割振り可能な副搬送波の第1の集合と、第2型のパイロット信号への割振りに利用することのできる副搬送波の第2の集合へのブロックの副搬送波の分割を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 2阵列的最下一行对应于图 3阵列的副波 2(图 3的最下的副波标记为 0),并且图 2阵列的随后更高行对应于图 3阵列的副波 8、14、20、26和 32。

例えば、図2のアレイの最下行は図3のアレイの副搬送波2に対応し(図3の最下副搬送波は0と数えられている)、図2のアレイの次に高い行が連続して、図3のアレイの副搬送波8、14、20、26、および32に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然图 3示出跨越 36个副波和在时间上跨越 6个 OFDM符号的 Costas阵列,但是本文所公开的技术包含在频率维小于副波的整个块 (例如小于 36个副波 )的资源块分配。

図3には、36副搬送波および時間における6OFDMシンボルにまたがるCostasアレイを示したが、本明細書で開示する技術は、副搬送波の全ブロックより周波数次元が小さい(例えば、36副搬送波より小さい)リソースブロック割振りを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

用作列电路的负电路 150包括与像素列相关联的负 MOS晶体管 151-1至151-n,负 MOS晶体管 151-1至 151-n在其漏极分别连接至垂直信号线 116-1至 116-n,并且在其源极连接至基准电势 VSS。

列回路としての負荷回路150は、画素の列配列に対応して各垂直信号線116−1〜116−nにドレインが接続され、ソースが基準電位VSSに接続された機能部としての負荷MOSトランジスタ151−1〜151−nを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中描绘的示例中,具有有效荷 P1、P4和 P7的数据包将在时刻 T1被广播,具有有效荷 P2、P5和 P8的数据包将在时刻 T2被广播,而具有有效荷 P3、P6和 P9的数据包将在时刻 T3被广播。

図6に示した例では、ペイロードP1、P4およびP7をもつパケットは時間T1においてブロードキャストされ、ペイロードP2、P5およびP8をもつパケットは時間T2においてブロードキャストされ、ペイロードP3、P6およびP9をもつパケットは時間T3においてブロードキャストされることになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本发明的一种模式中,首先,在发送部分中,波信号生成部分生成用于调制的波信号,并且频率转换部分通过利用用于调制的波信号频率转换发送对象信号来生成发送信号。

本発明の一態様においては、先ず、送信部において、搬送信号生成部では変調用の搬送信号を生成し、周波数変換部では伝送対象信号を変調用の搬送信号で周波数変換して伝送信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收部分中,波信号生成部分生成用于解调的波信号,并且频率转换部分通过利用用于解调的波信号频率转换接收的发送信号来解调发送对象信号。

受信部において、搬送信号生成部では復調用の搬送信号を生成し、周波数変換部では受信した伝送信号を復調用の搬送信号で周波数変換することで伝送対象信号を復調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

取决于调制系统和调制电路,存在其中调制电路的输出信号自身包括波信号(例如,标准幅度调制、ASK等 )的情况、以及其中抑制波信号 (波抑制型幅度调制和ASK、PSK等 )的情况。

変調方式や変調回路によっては、変調回路の出力信号そのものに搬送信号が含まれる場合(たとえば標準的な振幅変調やASKなど)と、搬送波を抑圧する場合(搬送波抑圧方式の振幅変調やASKやPSKなど)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B示出比较示例 (即,当从波再现部分 8403输入频率混合部分 8402的再现的波 (参考波信号分量 )的相位改变时的 I轴分量的仿真特性的示例 )中的脉冲响应。

図7(2)は、比較例のインパルス応答であって、搬送波再生部8403から周波数混合部8402に入力される再生搬送波(基準搬送信号成分)の位相を変化させた場合のI軸成分のシミュレーション特性例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是搭在车辆上的控制装置 (以下,称为“车机”)的例子,图 2是用户所携带的充电信息显示用便携机 (以下,称为“便携机”)的例子,由这些车机和便携机构成本发明的充电信息显示系统。

図1は車両に搭載される制御装置(以下「車載機」という)、図2はユーザが所持する充電情報表示用携帯機(以下「携帯機」という)の例であり、これらの車載機と携帯機とによって、本発明の充電情報表示システムが構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

还提供了多个信道选择转发器(CSR)404,其可以重复由宽带接收机 402与多个波接收机滤波器 406一起接收的信号,其中,波接收机滤波器 406可以对通过给定的波所接收的信号进行滤波,例如,以得到同相 /正交 (I/Q)采样。

広帯域受信機402によって受信された信号を、例えば同相/求積(I/Q)サンプルへ反復する複数のチャネル選択リピータ(CSR)404が、所与のキャリアによって受信された信号をフィルタしうる複数のキャリア受信機フィルタ406とともに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据本发明,相应于每个波频率的波信号不在驱动器电路 110的前端相加,并且每个发光器件 112以取决于每个波信号的信号幅度的发光强度来发光。

上記の通り、本実施形態においては、各キャリア周波数に対応するキャリア信号をドライバ回路110の前段で加算せず、各キャリア信号の信号振幅に応じた発光強度で各発光素子112を発光させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将基准波和接收到的信号输入到混频电路,以产生倍增信号(multiplication signal)。

基準搬送波と受信信号は混合回路に入力され乗算信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

前序处理块 19执行波移位量检测处理,该处理用于估计 (即,检测 )关于 P2的FFT大小的“粗糙”波移位量,P2即是典型的第二前序信号,该第二前序信号所包含的子波的间隔比包含在第一前序信号中的子波的间隔要窄,第一和第二前序信号被包括在从偏移校正块 13馈送的 OFDM频域信号中。

プリアンブル処理部19は、オフセット補正部13から供給されるOFDM周波数領域信号に含まれる、第1のプリアンブル信号のサブキャリアの間隔よりも狭い所定の間隔のサブキャリアの第2のプリアンブル信号の一例であるP2のFFTサイズにとっての「粗い」キャリアずれ量を推定(検出)するキャリアずれ量検出処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,OFDM频域信号中的数据的子波的平均功率为 1.0。

また、OFDM周波数領域信号のデータのサブキャリアの平均パワーは、1.0である。 - 中国語 特許翻訳例文集

测定部 20在波侦听期间从 RF部 12接受干扰信号。

測定部20は、キャリアセンスの期間において、RF部12から干渉信号を受けつける。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24基于波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S12)。

決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定部 24基于波侦听结果,将 OFDM信号分割为多个组 (S52)。

決定部24は、キャリアセンス結果をもとに、OFDM信号を複数のグループに分割する(S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

连续波激光源 10发射具有波频率的光信号。

連続波レーザ光源10は、キャリア周波数を有する光信号を発する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机功能包括对波进行解调以恢复信息。

受信機機能は、情報を復元するために搬送波を復調することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM码元按照正交频分复用多波调制技术来产生。

OFDMシンボルは、直交周波数分割多重マルチキャリア変調技術に従って構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

EXIF OPTION和 GPS OPTION是想要将表中没有记的 Exif/GPS的信息写入的情况下使用的包组件。

EXIF OPTION、GPS OPTIONには、この表に記載のないExif/GPSの情報を書き込みたい場合に使うパックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2中,显示控制部分 56将加到 VRAM 43的图像作为 2D图像输出到监视器11。

S2では、表示制御部56は、VRAM43に読み出された画像を2D画像としてモニター11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,BS12首先将波布署信息告知 MS14(步骤 15)。

図2に示されるように、BS12は、まずMS14にそのキャリア配置情報を知らせる(ステップ15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该物理信息包括每个可用 RF波的带宽和中心频率。

物理的情報は、各使用可能なRFキャリアの帯域幅及び中心周波数を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个例子中,物理波索引可具有位图 (bitmap)格式。

1つの実施例では、物理的キャリアインデックスは、ビットマップフォーマットを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了标识 8之外,消息 7也具有有用数据部分 9(所谓的有效荷 )。

識別子8の他に、メッセージ7は、ユーザデータ部9(いわゆるペイロード)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在特定时间 (OFDM码元 ),每个子波仅由单个数据码元组成。

特定の時間(OFDMシンボル)において、各副搬送波は、単一のデータ・シンボルのみを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7根据本发明的实施例的承合法截取点的框图。

【図7】図7は、本発明の一実施例によるキャリアの適法な傍受ポイントのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示进行单波传输的发送机的局部方框图。

【図3】シングルキャリア伝送を行う送信機を示す部分ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个这样的实施例中,波选择基于信标信号的评估。

1つのそのような実施形態では、キャリア選択は、ビーコン信号の評価に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 120在接收到来自 CPU 119的关机指示时,判断是否可以使负关机。

CPU120は、CPU119からの停止の指示を受信すると、負荷が停止可能かどうかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将关于之前读出的像素的数据从存储器 154A加到计数电路 153A中。

カウント回路153Aは、前回の読み出し時の画素のデータがメモリ154Aからロードされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是搭实施方式 1相关的图像处理装置的摄像装置的构成图。

【図1】実施の形態1に係る画像処理装置を搭載した撮像装置の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是搭变形例相关的处理装置的摄像装置的构成图。

【図9】変形例に係る処理装置を搭載した撮像装置の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是搭实施方式 1相关的图像处理装置 100的摄像装置 300的构成图。

図1は、実施の形態1に係る画像処理装置100を搭載した撮像装置300の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是搭变形例相关的图像处理装置 100的摄像装置 300的构成图。

図9は、変形例に係る画像処理装置100を搭載した撮像装置300の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1搭了本发明的摄像装置的摄像系统的方框图

【図1】本発明の撮像装置を搭載した撮影システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据信道 18可承从 240的最小值到几千的可变数量的位。

データチャネル18は、最少で240から何千にも至る可変数のビットを送ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

单个单元可以实现权利要求中记的若干项功能。

単一のユニットが請求項において記載されているいくつかの項目の機能を満たしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情形中,缓冲器超限运行指示可包含缓冲器满指示。

場合によっては、バッファオーバーラン指示はバッファフル指示を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情形中,缓冲器低限运行指示可包含缓冲器空指示。

場合によっては、バッファアンダーラン指示はバッファエンプティ指示を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括提供特定通信功能性的电子电路或芯片集。

ロードは、特定の通信機能を提供した電子回路またはチップセットを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组的有效荷包括由客户终端所传输的 IP数据。

パケットのペイロードはIPデータを含み、クライアント端末により伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些指令可驻留于各种类型的信号承介质中。

これらの命令は、様々なタイプの信号伝送媒体に常駐することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS