「输入模块」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输入模块の意味・解説 > 输入模块に関連した中国語例文


「输入模块」を含む例文一覧

該当件数 : 28



输入模块 306可接收输入信号。

入力モジュール306は入力信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

有线接口 142包括有线输入模块 154和有线输出模块 156。

有線インターフェース142は、有線入力モジュール154および有線出力モジュール156を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线接口 146包括无线输入模块 158和无线输出模块 160。

無線インターフェース146は、無線入力モジュール158および無線出力モジュール160を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,有线接口 142的有线输入模块 154从 WAN 132接收与 IEEE 802.3兼容的分组。

具体的には、有線インターフェース142の有線入力モジュール154は、IEEE802.3に準拠するWAN132から送信されたパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入模块 202可操作以从内容源 102(参见图 1)接收视频输入 210。

入力モジュール202は、コンテンツソース102(図1参照)からビデオ入力210を受信するように動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入模块 202A接收供 DVR使用者录制和回放的多媒体内容流。

入力モジュール202Aは、DVRユーザが録画および再生するためにマルチメディア・コンテンツ・ストリームを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一些实施例中,输入模块 306及输出模块 308定位于处理器 302内部。

しかし、ある実施形態では、入力モジュール306および出力モジュール308は、プロセッサ302の内部に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,输入模块 306包含对应于扇区化通信装置 300的每一扇区的个别输入子模块。

ある実施形態では、入力モジュール306は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の入力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在一些实施例中,输入模块 606及输出模块 608定位于处理器 602内部。

しかし、ある実施形態では、入力モジュール606および出力モジュール608は、プロセッサ602の内部に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入模块 606可接收输入信号,而输出模块 608可发射输出信号。

入力モジュール606は入力信号を受信することができ、出力モジュール608は出力信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


混合引擎 Ea1和 Eb1还装配有输入模块 316,用于不通过 TL帧而直接接受从外部输入的波形数据,并且还可以按照这样的方式设置所述输入接插 311,即使得通过输入模块316输入的波形数据输入到输入信道中。

また、ミキサエンジンEa1,Eb1は、TLフレームを介さずに外部から直接波形データの入力を受け付ける入力部316も備えており、入力パッチ311は、この入力部316から入力した波形データを入力chに入力する設定も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述混合引擎E1还装配有输入模块316,用于在不通过TL帧的情况下直接接受来自外部的波形数据输入,并且输入插件 311也可以按照如下方式进行设置,即,将通过输入模块 316输入的波形数据输入到输入信道。

ミキサエンジンE1は、TLフレームを介さずに外部から直接波形データの入力を受け付ける入力部316も備えており、入力パッチ311は、この入力部316から入力した波形データを入力chに入力する旨の設定も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在至少一个实施例中,输入模块 202包含可操作以接收和调谐任何类型的电视信号的调谐器。

少なくとも一実施形態においては、入力モジュール202は、あらゆるタイプのテレビ信号を受信し、それに合わせるように動作可能なチューナを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在至少一个实施例中,输入模块 202以通信方式耦合到卫星天线 (图 2中未显示 )以从卫星接收卫星电视广播。

少なくとも一実施形態においては、入力モジュール202は、衛星から衛星テレビ放送を受信するために、(図2には示されていない)衛星アンテナへと通信可能なように結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为根据图 1的拼接显示系统的框图,其示出了显示装置、输入模块和系统控制器的一种设置;

【図2】図1のタイル状ディスプレイシステムに係るディスプレイデバイス、入力モジュール、およびシステムコントローラの配置を示すブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集

DVR 200通常包括多个组件,包括用于从内容提供者106B或者服务器106A接收多媒体节目内容的输入模块 202A。

DVR 202は、一般に、(コンテンツ・プロバイダ106Bまたはサーバ106Aからマルチメディア・プログラム・コンテンツを受信するために、入力モジュール202Aによって示される)複数のコンポーネントを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

DVR 200从天线、有线电视系统、卫星接收器或者任何经由输入模块 202A的传输系统接收该代表多媒体内容流的广播信号。

DVR 202は、入力モジュール202Aを介してアンテナ、有線テレビ・システム、衛星受信器等の伝送システムからマルチメディア・コンテンツ・ストリームを表す放送信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是模拟隐蔽字幕信号由 DVR的输入模块解码并传输给 DVR的其他组件,就像通过MPEG2专用数据信道传输一样。

しかしながら、アナログ字幕信号は、あたかもそれらがMPEG2プライベートデータ・チャネルを介して配信されるかのように、DVRの入力モジュールによって復号化され、かつDVRの他のコンポーネントへ渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 300进一步包含输入模块 306及输出模块 308,其可如图所示耦合到处理器 302。

通信装置300は、入力モジュール306および出力モジュール308をさらに含み、図示されるように、入力モジュール306および出力モジュール308をプロセッサ302に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入模块 306可包含且在一些实施例中确实包含用于接收输入的无线接收器及 /或有线或光学输入接口。

入力モジュール306は、入力を受信するワイヤレス受信機および/または有線入力インターフェースもしくは光入力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 600进一步包含输入模块 606及输出模块 608,其可如图所示耦合到处理器 602。

アクセス端末600は、入力モジュール606および出力モジュール608をさらに含み、図示されるように、入力モジュール606および出力モジュール608をプロセッサ602に結合することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入模块 606可包含且在一些实施例中确实包含用于接收输入的无线接收器及/或有线或光学输入接口。

入力モジュール606は、入力を受信するワイヤレス受信機および/または有線入力インターフェースもしくは光入力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,联系人管理模块 212可接收来自输入模块 204的联系人信息 216,并将联系人信息 216并入到移动装置的联系人列表、地址簿或其类似物中。

例えば、連絡先管理モジュール212は、入力モジュール204から連絡先情報216を受信し、連絡先情報216をモバイル装置の連絡先リスト、アドレス帳などに組み込むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处所提及的波形数据的传输包括写入 TL帧 (传输设置 )、从 TL帧读取 (接收设置 )、以及不通过 TL帧而在装置内部的传输 (连接设置,例如,图 15中从输入模块 316到输入信道模块 312的传输 )。

ここでいう波形データ伝送には、TLフレームに対する書き込み(送信設定)、TLフレームからの読み出し(受信設定)、および、TLフレームを介さない機器内部での伝送(接続設定:例えば図15における入力部316から入力ch部312への伝送)も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 2,如名称为“可配置的图像系统”、公开号为 2008/0284675的美国专利所详细解释,框图示出了显示装置1、输入模块9和系统控制器7的设置的电子元件。

図2に戻ると、"CONFIGURABLE IMAGING SYSTEM"と題された米国特許公開公報第2008/0284675号明細書に説明されているディスプレイデバイス1,入力モジュール9、およびシステム制御部7が配置された電子部品を示すブロック図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式的一个变形,在数据传输装置 100作为目标装置 100T的情况下,音频输入模块 150用于从向数据传输装置 100显示多维条形码影像的源装置 (例如源装置100S)接收音频信息。

この実施例の変形例によれば、データ伝送装置100がターゲット装置100Tである場合、音声入力モジュール150は、データ伝送装置100へのマルチ次元バーコード画像を表示するソース装置(例えば、ソース装置100S)から音声情報を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在此的原始广播是模拟格式,DVR 200包括多个必要的组件以用于将输入模块 202A的多媒体内容流数字化,从而当分析模块 210对多媒体内容流进行处理时该多媒体内容流为 MPEG传输流格式。

さらに、オリジナル放送がアナログ形式の場合には、DVR 202は、解析モジュール210によって処理されるとき、マルチメディア・コンテンツ・ストリームがMPEGトランスポート・ストリームの形式になるように、入力モジュール202Aでマルチメディア・コンテンツ・ストリームをデジタル化するために必要な複数のコンポーネントを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 15所示示例中,输入 /输出装置 IOb3从第二子网的 TL帧读取将要转发至第一子网的波形数据 (此处为通过输入 /输出装置 IOb1和 IOb2以及操纵台 Cb1的输入模块 301输入、并通过这些装置写入第二子网的 TL帧的波形数据 ),并且根据输入 /输出装置 IOb3中进行的路由设置,将所读取的波形数据写入连接网络的 TL帧中分配给该输入 /输出装置 IOb3的波形传输信道域中。

例えば、図15の例で言えば、入出力装置IOb3が、該入出力装置においてなされているルーティングの設定に従い、第2部分ネットワークのTLフレームから、第1の部分ネットワークに送信すべき波形データ(ここでは入出力装置IOb1,IOb2及びコンソールCb1の入力部301から入力し、これらの機器により第2部分ネットワークのTLフレームに書き込まれた波形データ)を読み出して、接続ネットワークのTLフレームのうち、該入出力装置IOb3に割り当てられている波形伝送chの領域に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS