「输」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输の意味・解説 > 输に関連した中国語例文


「输」を含む例文一覧

該当件数 : 15194



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 303 304 次へ>

图 8是本发明的第一示例性实施例的打印图像出处理的流程图;

【図8】第1実施形態の印刷画像出力処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是本发明的第二示例性实施例的打印图像出处理的流程图。

【図11】第2実施形態の印刷画像出力処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A和 5B是示出对入图像数据进行的区域划分的结果的示例的图;

【図5】入力イメージデータに対して領域分割を行った結果の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将使用图 5A所示的图像作为入图像数据的示例描述处理操作。

図5(a)に示されたイメージを入力イメージデータの例として処理動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将描述图 9A中的页图像 901至 904用作入文档的情况。

例えば、図9(a)のページ画像901〜904を入力文書とした場合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

入的电子文档 2600包括对象 2601至 2603,对各个对象添加了“照片”属性。

入力電子文書2600には『写真』属性の付与されたオブジェクト2601〜2603が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用键盘设备、鼠标等定位设备作为入部118。

入力部118としては、キーボードデバイスやマウスなどのポインティングデバイスが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出根据第二实施例的空白图像的装订打印出物;

【図7】実施例2における白紙画像の製本印刷出力例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出根据第二实施例的封面页的装订打印出物。

【図8】実施例2におけるカバーページの製本印刷出力例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD图像传感器 29将原稿表面的图像信息转换成电信号而出。

CCDイメージセンサ29は、原稿表面の画像情報を電気信号に変換して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,指示马达 234的旋转的脉冲信号被出到控制单元 500。

また、モータ234の回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1与本发明的压缩图像出装置相对应。

画像形成装置1は、本発明の圧縮画像出力装置に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色修正部 25接着向黑色生成底色除去部 26出色修正后的 CMY信号。

色補正部25は、次に、色補正後のCMY信号を黒色生成下色除去部26へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,压缩处理部 3把所生成的压缩文件向未图示的主装置出。

また圧縮処理部3は、生成した圧縮ファイルを図示しないホスト装置へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,也可以是代替彩色图像入装置11使用数码照相机的形态。

なお、カラー画像入力装置11の替わりにデジタルカメラを用いる形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是本发明的实施例中的声音出处理的第一流程图。

【図7】本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是本发明的实施例中的声音出处理的第二流程图。

【図8】本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是本发明的实施例中的声音出处理的第三流程图。

【図9】本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是本发明的实施例中的声音出处理的第四流程图。

【図11】本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是本发明的实施例中的声音出处理的第五流程图。

【図12】本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是本发明的实施例中的声音出处理的第六流程图。

【図13】本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以从需要声音信号的一个或者多个 HDMI连接器进行出。

音声信号が必要な一つないし複数のHDMIコネクタから出力することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是本发明的实施例中的声音出处理的第一流程图。

図7は、本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示以先到顺序确定基于 ARC的声音信号的出目标的情况。

図7はARCによる音声信号の出力先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图 7的流程中,声音信号的出目标以先到顺序决定。

すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是本发明的实施例中的声音出处理的第二流程图。

図8は、本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是本发明的实施例中的声音出处理的第三流程图。

図9は、本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是本发明的实施例中的声音出处理的第四流程图。

図11は、本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是本发明的实施例中的声音出处理的第五流程图。

図12は、本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是本发明的实施例中的声音出处理的第六流程图。

図13は、本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明在稳定状态下系数数据的出的典型序列的示意图。

図6は、定常状態における係数データの出力順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,两个比较器 401与 402耦合到脉冲产生器 220的入信号 220a。

図4において、二つの比較器(comparators)401および402は、パルス発生器220への入力信号220aに結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C说明响应于图 5B中所示的信号 410a与 410b的 S-R锁存器的出信号 420a。

図5Cは、図5Bに示された信号410aおよび410bに応じたS−Rラッチの出力信号420aを例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5D说明响应于图 5C中所示的信号 420a与 420b的“与”门 420的出 420c。

図5Dは、図5Cに示された信号420aおよび420bに応じたANDゲート420の出力420aを例証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送缓冲区 312将经加密的帧出至发送模块 320。

送信用バッファ312は、暗号化されたフレームを送信モジュール320に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解析模块 306将该帧 (即,PTP帧 )出至加密模块 310。

パーズモジュール306は、このフレーム(つまりPTPフレーム)を、暗号化モジュール310に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收缓冲区 420将经时间戳记的 PTP帧出至处理模块 406。

受信用バッファ420は、タイムスタンプを施されたPTPフレームを処理モジュール406に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送 /接收模块 506传经时间戳记的 PTP帧。

送受信モジュール506は、このタイムスタンプを施されたPTPフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制在步骤 614中从发送缓冲区出经加密的帧。

制御は、ステップ614で、暗号化されているフレームを送信用バッファから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 618中,控制恰于传经加密的 PTP帧之前其进行时间戳记。

ステップ618で、制御は、送信直前に、暗号化されたPTPフレームにタイムスタンプを施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

出该信息,使其看上去存在于单个设备上。

情報は、その情報が単一のデバイスに存在するように見えるように出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上述各种条件为基础,对入信号的画质进行控制。

上述した各種条件を基本として入力信号に対する画質制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二步骤是为出选择改变的子集 115。

第2のステップは出力のために変更のサブセット115を選択することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制兼容端子123将在步骤S516中测量的电流值传至制造商服务器36(S519)。

制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将上述确定结果从制造商服务器 36传至电力管理装置 11(S522)。

上記の判定結果は、製造者サーバ36から電力管理装置11へ送信される(S522)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,为了便于说明,下面假定外部 AC电力被入至配电设备 121。

但し、説明の都合上、以下ではACの外部電力が分電装置121に入力されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以设置 AC直接从配电设备 121入至其中的服从控制端口 123。

なお、分電装置121からACが直接入力される制御化端子123が設けられていてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将取得的通信速度入至通信单元判断部 308。

そして、取得された通信速度を、通信手段判定部308に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 201的传感器部 202将取得的数据入至数据取得部 203(步骤 801)。

通信端末201のセンサ部202は、取得されたデータをデータ取得部203に入力する(ステップ801)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当启动指令 102被入时,控制单元 32启动应用程序 A1。

制御部32は、起動指示102が入力されると、アプリケーションA1を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS