「込ん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 込んの意味・解説 > 込んに関連した中国語例文


「込ん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2716



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 54 55 次へ>

外部からの飲食物のお持ちみは絶対になさらないで下さい。

请一定不要从外面带食物进来。 - 中国語会話例文集

その動物ケアセンターにけがをしたヘソイノシシが運びまれた。

一头受伤的野猪被运进了那个动物护理中心。 - 中国語会話例文集

申請を送る時は、一緒にメッセージを書きみましょう。

寄申请的时候和信息一起寄吧。 - 中国語会話例文集

期間内にお申しみ頂くと初月は無料でご利用頂けます。

在期间内申请的话第一个月会免费。 - 中国語会話例文集

お申しみの際には謄本のコピーが必要となります。

申请的时候需要原件的复印件。 - 中国語会話例文集

お申しみ多数につき抽選による決定とさせていただきます。

由于申请的人数过多所以用抽签的方式决定。 - 中国語会話例文集

定員になりましたのでお申しみ受付を終了しました。

由于达到了人数限额,停止了对于申请的受理。 - 中国語会話例文集

出席したいと考えているのですが今からでも申しみは可能でしょうか。

想要参加,现在申请可以吗? - 中国語会話例文集

書内容に間違いが無い事を確認いたしました。

我确认了申请书内容没有错误。 - 中国語会話例文集

日本チームは1対1で米国チームを引き分けに持ちむ.

日本队以一比一逼和美国队。 - 白水社 中国語辞典


我々は3年の時間をかけて彼の行方を聞きみ調査した.

我们花了三年的时间来查访他的下落。 - 白水社 中国語辞典

この小説のストーリーは複雑に錯綜していて,人を引きむ.

这部小说的情节错综复杂,引人入胜。 - 白水社 中国語辞典

敵は長年このかた中国を孤立させ,封じめようと意図している.

敌人多年来企图孤立、遏制中国。 - 白水社 中国語辞典

この灌漑水路は川の水を水田に引きむことができる.

这条灌渠可以把河水灌输到稻田里。 - 白水社 中国語辞典

初めは私も幾分飲みめなかったが,後になってやっとわかった.

起先我也有些想不通,后来才想通了。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は一緒になるといつもお互いにやりめ合っている.

他俩在一块儿总是我将你的军,你将我的军。 - 白水社 中国語辞典

彼女は気詰まりに感じたようで,たちまち笑いを引っめた.

她似乎局促了,立刻收敛了笑容。 - 白水社 中国語辞典

今年の秋の作物は,豊作が見まれており,本当に喜ばしい.

今年的大秋作物,丰收在望,真是令人可喜。 - 白水社 中国語辞典

彼は恩を売ったり甘い汁を吸わせたりして人を丸めむ.

他用小恩小惠来笼络人。 - 白水社 中国語辞典

接待や贈り物をして頼みまないで,鑑札が下りると思っているのか?

不请客送礼铺路,你还想批执照? - 白水社 中国語辞典

悪人どもはすきさえあればそれに乗じて我々の内部に潜りむ.

坏人无孔不入地渗入到我们内部。 - 白水社 中国語辞典

人に一言でやりめられて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!

让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典

彼女は本当に彼を引っみがつかないようにしてやりたかった.

她真想给他一个下不来台。 - 白水社 中国語辞典

棚からぼたもちが落ちて来る,思いがけない幸運が舞いむ.

天上掉下馅儿饼来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

雨がひどくなった,早くズボンのすそを靴下(長靴)の中に差しみなさい.

雨下大了,快掖起裤腿来! - 白水社 中国語辞典

(馬に水を飲ませて水中に銭を投じる→)清廉潔白でみだりに取りまない.

饮马投钱((成語)) - 白水社 中国語辞典

この事件の起こりは複雑で,ちょっとやそっとでは飲みめない.

这件事情的缘起很复杂,一时半晌还搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典

伝統は血液の中までしみみ彼の性格を形成した.

传统深入了血液铸成了他的性格。 - 白水社 中国語辞典

たとえ成功の見みが薄くても,我々はチャレンジしてみる.

纵然成功的希望不大,我们也要试试。 - 白水社 中国語辞典

なお、画像信号の取範囲が取範囲103cの場合であっても、画像処理は取範囲103bに対応した画像データに対してのみ施す。

并且在图像信号取入范围为取入范围 103c的情况下,仅对与取入范围 103b对应的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなデジタルカメラ100のぶれが発生してしまった場合には、図10(c)に示すように、もとの取範囲103bから動きベクトルDだけ移動させた取範囲103b’へと取範囲の更新を行うようにする。

产生了这种数码相机 100的抖动的情况下,如图 10(c)所示,要进行取入范围的更新,更新为相对于原本的取入范围 103b移动了运动矢量 D后的取入范围 103b’。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像信号の取範囲が取範囲103eの場合であっても、画像処理は取範囲103dに対応した画像データに対してのみ施す。

并且当图像信号的取入范围为取入范围 103e的情况下,仅对于与取入范围 103d对应的图像数据实施图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、書みアドレスカウンタ(左画像書みアドレスカウンタ11Lと右画像書みアドレスカウンタ11Rの総称)が行うアドレスカウント処理の例を示す。

图 8示出由写入地址计数器 (左图像写入地址计数器 11L和右图像写入地址计数器 11R的统称术语 )执行的地址计数处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画取りみ処理によって静止画エリア32dに取りまれる。

AF处理完成之后紧接着的 1帧的图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF処理が完了した直後の1フレームの画像データは、静止画取りみ処理によって静止画エリア32dに取りまれる。

AF处理完成后紧接着的 1帧的图像数据通过静止图像取入处理被取入静止图像区域 32d中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この制御動作は、書制御線駆動部37の書制御動作と同期して実行される。

所述控制操作被执行使得其与所述写控制线驱动单元 37的写控制操作同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッファ31は、書きみ制御部32による書きみ制御にしたがって、誤り訂正部22から供給されるPLPを順次蓄積する。

在写入控制部分 32的写入控制下,缓冲器 31相继累积从纠错部件 22供给的 PLP。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカードインターフェース18は、接続された記憶媒体30に対するデータの書きみや、記憶媒体30からのデータの読みみを行う。

存储卡接口 18进行向所连接的存储介质 30写入数据、从存储介质 30读取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、四者五入ではなく、切捨てによる丸めみ方法でもよいし、別の丸めみ方法でもよい。

并且,也可以是基于舍去的舍入方法而不是四舍五入,也可以是别的舍入方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、漏れみ光補正用画素24の数を減らしたときは、漏れみ光補正用画素24と通常画素22の間隔が離れてしまうため、漏れみ光補正用画素24による漏れ信号の大きさと、通常画素22の漏れみ光による漏れ信号の大きさとに誤差が生まれる。

然而,由于漏光修正用像素 24数量的减少会增大漏光修正用像素 24与普通像素 22之间的间距,因而在来自漏光修正用像素 24的漏光信号的电平与来自普通像素 22的由漏光所引起的漏光信号的电平之间会出现误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本実施形態では、書ポインタ212などの書ポインタがウォーターマーク214に到達した場合、割要求がバッファ220において示すように発生されてよい。

然而,在此实施例中,如果写入指针 (例如写入指针 212)到达水印 214,则可产生中断请求,如缓冲器 220中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

13. 請求項11に記載の画像取みデバイスであって、取りまれる前記複数の画像が前記ズーム率に反比例することを特徴とする画像取みデバイス。

13.根据权利要求 11所述的图像捕获装置,其中所捕获的所述多个图像与所述变焦因数成反比。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理装置10は、カメラ1Lから入力した左画像(左画像信号)を左画像メモリ5Lに書み、カメラ1Rから入力した右画像(右画像信号)を右画像メモリ5Rに書きむ書み部3を備える。

信号处理装置 10提供有写入单元 3,其将从相机 1L输入的左图像 (左图像信号 )写入左图像存储器 5L,并且将从相机 1R输入的右图像 (右图像信号 )写入右图像存储器5R。 - 中国語 特許翻訳例文集

伸張したデータはDRAM制御IC111を介して書きみ処理部126に送出して書きみデータを生成し、LD部152において感光体153への書きみを行う。

经过扩展的数据经由 DRAM控制 IC 111送出到写入处理部 126而生成写入数据,在 LD部 152中进行对感光体 153的写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ509において、データ管理部313は不揮発性メモリへの書みが、他の不揮発性メモリへの書みがあればまとめて処理し、不揮発性メモリへの書みが終了後に格納応答515を送信する。

在步骤 509中,数据管理部 313进行向非易失性存储器的写入,但是如果有其它向非易失性存储器的写入则汇总在一起处理,并在对非易失性存储器的写入结束后,发送存储应答 515。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このような動作設定情報の取動作は、例えばユーザーがディスク取排出機構20cを利用してメディア再生部20にビデオディスク20dを取り込んだ際にスタートさせることができる。

另外,该动作设定信息的取入动作能够在例如用户利用盘取入排出机构 20c将影碟 20d取入媒体播放部 20时开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、“画像取”付き機能ブロックは、画像取プロセスを表し、そのうち、ターゲット装置100Tの画像取装置130は、ターゲット装置100Tの処理回路110の制御の下で、マルチ次元バーコード画像を取りむ。

如图 3所示,标记为“影像撷取”的功能方块代表影像撷取程序,在所述程序中,目标装置 100T的影像撷取设备 130在目标装置 100T的处理电路 110的控制下撷取多维条形码影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像取装置130は、ユーザが画像を取りむための周辺装置であり、例えば、画像取装置130は、ビデオカメラ又はカムコーダであっても良い。

影像撷取设备 130是用户用来任意撷取影像的外围设备,举例来说,影像撷取设备 130可以是视频摄像机或摄录像机(camcorder)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ1114はデータ種別402に書みデバイスの指定があるかどうか調べる処理であり、もし書みデバイスの指定があれば、書みデバイスの選択する(ステップ1114)。

步骤 1114是调查在数据类别 402中是否有写入装置的指定的处理,如果有写入装置的指定,则进行写入装置的选择 (步骤 1114)。 - 中国語 特許翻訳例文集

返信が遅れて申し訳ありませんが、この申しみをキャンセルしていただけませんか。

很抱歉我回复晚了,可不可以帮我取消这个申请? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS