「迎ふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 迎ふの意味・解説 > 迎ふに関連した中国語例文


「迎ふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46



奮い立って撃する.

奋起迎战 - 白水社 中国語辞典

えの車は不要です。

不需要迎接的车。 - 中国語会話例文集

彼は人生の節目をえている。

他迎来了人生的转折点。 - 中国語会話例文集

わが社は彼女をスタッフにえた。

本社迎接她加入到员工中。 - 中国語会話例文集

冬休みをえたのは大晦日になってからだった。

除夕之后迎接寒假。 - 中国語会話例文集

現地スタッフが空港までおえに上がります。

当地的工作人员会去机场迎接。 - 中国語会話例文集

子供たちは手旗を振って外国のお客さんをえる.

小朋友挥动着旗子欢迎外宾。 - 白水社 中国語辞典

の人の群れが花束を打ち振っている.

欢迎的人群挥舞着花束。 - 白水社 中国語辞典

古い年に別れを告げ,新しい年をえる.

辞旧岁,迎新年 - 白水社 中国語辞典

風雨を突いて前進して行く.

迎着风雨向前走去。 - 白水社 中国語辞典


寒風が真正面から吹いて来る.

寒风迎面吹来。 - 白水社 中国語辞典

手を振って(歓に)こたえる.

招手致意 - 白水社 中国語辞典

近隣諸国はブラジル政府の物価安定策を歓した。

邻国对巴西政府的物价安定政策表示欢迎。 - 中国語会話例文集

彼は筆の立つ人だから,どの職場に変わっても歓される.

他是个笔杆子,调到哪个单位都受欢迎。 - 白水社 中国語辞典

人々は楽しい雰囲気の中で新しい年をえた.

人们在欢乐的氛围中迎来了新的一年。 - 白水社 中国語辞典

私は謹んで政府を代表し心より歓の意を表わします.

我谨代表政府表示衷心的欢迎。 - 白水社 中国語辞典

食品衛生法の宣伝は深く大衆の歓を受けた.

食品卫生法的宣传深受群众欢迎。 - 白水社 中国語辞典

懸命に帽子を振ってえの人たちにあいさつをする.

使劲摇着帽子向迎接的人打招呼。 - 白水社 中国語辞典

一陣のさわやかな涼風が正面から吹いて来る.

一阵清新的凉风迎面扑来。 - 白水社 中国語辞典

副市長の私、山田が市長の鈴木に代わりまして歓のご挨拶を申し上げます。

作为副市长的我,山田,代替市长铃木对大家的到来表示热烈欢迎。 - 中国語会話例文集

彼らは新しい制度を歓しながら,一方でまた幾分不慣れなものを感じている.

他们一面欢迎新制度,一面又感到还不大习惯。 - 白水社 中国語辞典

市の党・政府の指導者が既にプラットホームで出えのために恭しく待っている.

市党政领导已经在月台上恭候迎迓了。 - 白水社 中国語辞典

大統領の訪問は地元民には不評であった。

总统的访问在当地居民中并不受欢迎。 - 中国語会話例文集

フランスではどんなテレビ番組が人気ですか?

在法国什么样的电视节目受欢迎? - 中国語会話例文集

誰か私をえに来てくれるスタッフはいますか?

有员工会来接我吗? - 中国語会話例文集

高級ギフト商品としても高い人気があります。

这个作为高级礼品也很受欢迎。 - 中国語会話例文集

フィギュアスケートは人気のあるスポーツだ。

花样滑冰是很受欢迎的运动。 - 中国語会話例文集

祖父をえに空港へ行ってきたところです。

我刚刚为了接祖父去了趟机场。 - 中国語会話例文集

北風が肌を刺すように真正面から吹いて来る.

北风冷飕飕地迎面吹来。 - 白水社 中国語辞典

吹き流しが風を受けてひらひらと翻る.

飘带迎风飘动。 - 白水社 中国語辞典

暴風雨が真正面から襲って来る.

暴风雨迎面扑打过来。 - 白水社 中国語辞典

昨日は不在でたいへん失礼致しました.

昨天失迎得很了。 - 白水社 中国語辞典

北西の風が真正面から吹いて来る.

西北风迎头刮来。 - 白水社 中国語辞典

羊のふんを天びん棒で担ぎ,ゆらゆらと前からやって来る.

挑着一担羊粪,晃晃荡荡地迎面走来。 - 白水社 中国語辞典

リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。

在雷曼事件之后,再次迎来了就职的冰河期。 - 中国語会話例文集

ローゼンタール夫人は私たちを温かくえてくれた。

罗森塔尔夫人熱情的招待了我們。 - 中国語会話例文集

フットボールはイギリスと同じくらいアメリカでも人気です。

足球在美国如同在英国一般受欢迎。 - 中国語会話例文集

当館の、年に1 度の募金活動の時期が再びやってまいりました。

本馆再次迎来了一年一度的募捐活动。 - 中国語会話例文集

彼女はいつもクラスメートたちに愛想のいい笑顔を振りまいている。

她总是对同学们和和气气地笑脸相迎。 - 中国語会話例文集

彼女は焼けつくように熱い狂風に向かって,大股で歩いて行った.

她迎着火辣辣的狂风,大步走去了。 - 白水社 中国語辞典

欧米風のファーストフードが沿海地区や北京で大いに歓されている.

西式快餐在沿海、北京等地很走红。 - 白水社 中国語辞典

ではなぜ両親はかれらのこどもに不人気な名前をつけたのですか?

那么,为什么他们父母给他们取了不受欢迎的名字? - 中国語会話例文集

東京の地理には不慣れなど思いますので、明日、ホテルまでおえにあがります。

因为我想您应该不熟悉东京的路,所以明天我去酒店接您。 - 中国語会話例文集

地域によっては最新鋭の機器よりも古くて単純な構造の製品が好まれます。

根据地区不同,比起最新锐的机器,还是构造简单的产品更受欢迎。 - 中国語会話例文集

彼は西に沈む太陽に向かって,ゆっくりと自転車のペダルを踏み続けた.

他迎着西坠的太阳,慢慢地踏着车。 - 白水社 中国語辞典

このところ、伝統的なテレフォンショッピングより、ネットショッピングが人気を博しているように思える。

现在,比起传统的电话购物,网上购物更加受欢迎。 - 中国語会話例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS