「运 动」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 运 动の意味・解説 > 运 动に関連した中国語例文


「运 动」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2284



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 45 46 次へ>

那个运动员的发挥相当好,他有时被称作“显要人物” 。

その運動選手のプレーは素晴らしく、彼は時折『マグニフィコ』と呼ばれる。 - 中国語会話例文集

继续制作赢得运动员信赖的最先进的产品。

アスリートからの信頼を勝ち得る最先端の製品を作り続けていく。 - 中国語会話例文集

这个学校曾是运动方面的强者,练习十分辛苦。

この学校はスポーツの強豪だったので、練習はとてもきつかったです。 - 中国語会話例文集

成为队伍的主将需要运动能力和脑子都好。

チームの主将になる人には、スポーツの能力と頭の良さが両方必要です。 - 中国語会話例文集

如果运动会不是在春天的话,会出现中暑的儿童吧。

もし、運動会が春でなかったら、熱中症になる児童が出ていただろう。 - 中国語会話例文集

从立案到运营,提供符合客户目的的最佳活动的一条龙服务。

目的に応じた最適なイベントを、立案から運営まで一貫してご提供します。 - 中国語会話例文集

只允许穿和西装没有违和感的黑色或者茶色的运动鞋。

スニーカーは黒または茶色でスーツに違和感のないものに限り許可します。 - 中国語会話例文集

在奥林匹克运动会上,你觉得日本选手会在什么项目上获得金牌呢?

オリンピックで、日本人選手は、どの種目でメダルをとると思いますか? - 中国語会話例文集

进入赛艇比赛决赛的运动员们都有很好的身材。

レガッタの決勝進出選手たちは皆、ガタイの良い体型をしていた。 - 中国語会話例文集

近年来,人们更加爱好长跑这项运动。

近年,人々はよりいっそうマラソンというスポーツを愛好するようになった. - 白水社 中国語辞典


作者运用白描的手法,把主人公的穿着、动作都如实地再现了出来。

作者は‘白描’の手法で,主人公の衣服・動作をすべてあるがままに再現した. - 白水社 中国語辞典

爱国卫生运动委员会发出了搞好夏季卫生的通知。

愛国衛生運動委員会は夏季衛生に気をつけようという通知を出した. - 白水社 中国語辞典

我们要大力发展体育运动,增强人民体质。

我々は大いに体育運動を発展させ,人民の体位を強化しなければいけない. - 白水社 中国語辞典

学校原计划明天开运动会,因为下雨作了改变。

学校はもともと明日運動会を開く計画であったが,雨で変更した. - 白水社 中国語辞典

现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。

今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある. - 白水社 中国語辞典

国防体育运动

国防スポーツ(国防知識技術を普及するための,国防と密接な関係のある体育運動). - 白水社 中国語辞典

这种运动看起来好像很容易,做起来倒不容易。

この種のスポーツは見たところ簡単そうだが,やってみるとなかなか難しい. - 白水社 中国語辞典

共青团号召开展体育运动。

中国共産主義青年団では体育運動を繰り広げることを呼びかけている. - 白水社 中国語辞典

工会鉴于体育运动场地太少,最近开辟了篮球场。

組合ではスポーツをする場所が少ないのを考慮して,最近バスケットコートを作った. - 白水社 中国語辞典

工厂由于展开了增产节约运动,给国家节省了很多原料。

工場は増産節約運動を繰り広げたことによって,国のために多くの原料を節約した. - 白水社 中国語辞典

平分土地运动

1947年から48年にわたって行なわれた農村の土地を人口に応じて統一的に均分する運動. - 白水社 中国語辞典

他对无产阶级文艺运动曾作过充分的评述。

彼はプロレタリア文芸運動に対してかつて十分な評論叙述をしたことがある. - 白水社 中国語辞典

启蒙运动

17世紀から18世紀のヨーロッパの啓蒙運動,(一般に)新しい知識を普及する啓蒙運動. - 白水社 中国語辞典

“各就位!预备!跑!”发令员一发出号令,运动员起跑了。

「位置について!用意!ドン!」スターターが号令を発すると,選手はスタートを切った. - 白水社 中国語辞典

将对每个运动员的训练情况整理资料入档。

どの選手の訓練状況についても資料を整理して書類に記録する. - 白水社 中国語辞典

他把民族革命种种运动疏导整理,溶解连合。

彼は民族革命の種々の運動を秩序を立てて指導し,融合して連合するようにさせた. - 白水社 中国語辞典

肃反运动

反革命分子粛清運動(1955年から56年にかけてプロレタリア階級の独裁を固めるために採られた政策). - 白水社 中国語辞典

蹬三轮的年轻人戴了一顶“外转内”的白色运动帽。

3輪車夫の若者は「国内用に回された輸出用」の白い運動帽をかぶっている. - 白水社 中国語辞典

这次比赛,必将有助于我国足球运动水平的的提高。

今回の大会は,わが国のサッカーのレベルの向上に必ずや貢献するであろう. - 白水社 中国語辞典

在太平天国革命运动中,妇女是一支主要的力量。

太平天国の革命運動において,女性は一つの主要な力であった. - 白水社 中国語辞典

我身体不舒服,只好不参加运动会。

体の調子が悪いので,やむなく運動会を不参加にするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

在此情况下,在网络中继装置 1000已按低时钟动作进行运转时,返回到步骤S202; 在网络中继装置 1000按高时钟动作进行运转时,动作模式从高时钟动作变更为低时钟动作。

係る場合において、ネットワーク中継装置1000が既に低クロック動作で運転されている場合には、ステップS202にリターンされ、ネットワーク中継装置1000が高クロック動作で運転されている場合には、高クロック動作から低クロック動作に動作モードが変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,在网络中继装置1000已经按低时钟动作运转时,返回到步骤S402,在网络中继装置1000按高时钟动作运转时,动作模式从高时钟动作变更为低时钟动作。

係る場合において、ネットワーク中継装置1000が既に低クロック動作で運転されている場合には、ステップS402にリターンされ、ネットワーク中継装置1000が高クロック動作で運転されている場合には、高クロック動作から低クロック動作に動作モードが変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于该控制器的运行,不仅可以史无前例地缩小运算量,还可以准确地辨别实际上不存在晃动现象的像素,并且可被反应到统计运算当中。

このような制御部の動作によって、演算量を画期的に減少させながら、実際に揺れのある各ピクセルを正確に判別して統計的演算に反映することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在双面运送路8b上,为了双面打印,设有进行旋转驱动的多个双面运送辊对 86(86A、86B、86C共计三个 ),运送单面打印完成的纸张。

両面搬送路8bには、両面印刷のため、回転駆動する複数の両面搬送ローラ対86(86A、86B、86Cの計3つ)が設けられ、片面印刷済の用紙が搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为进行双面印刷,双面运送路径 8b中设置有进行旋转驱动的多个双面运送辊对 83、84、85,用于运送单面印刷过的纸张。

両面搬送路8bには、両面印刷のため、回転駆動する複数の両面搬送ローラ対83、84、85が設けられ、片面印刷済の用紙が搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

纵摇电动机 57响应于电动机驱动信号例如沿需要的旋转方向并以需要的转速转动。 由此,纵摇机构单元 56也被驱动以沿与需要的旋转方向对应的移动方向并以与需要的转速对应的运动速度移动。

このモータ駆動信号によりチルト用モータ57が、例えば所要の回転方向及び回転速度で回転し、この結果、チルト機構部56も、これに対応した移動方向,速度により動くように駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,代码串解析部 101,至少将块类型信息、运动矢量信息、参考图像信息输出到运动矢量运算部 110,至少将块类型信息、运动矢量信息、参考图像信息、显示时间信息输出到宏块信息保存部 111,将预测残差编码数据输出到预测残差解码部 102。

また、符号列解析部101は、少なくともブロックタイプ情報、動きベクトル情報、参照ピクチャ情報を動きベクトル演算部110に出力し、少なくともブロックタイプ情報、動きベクトル情報、参照ピクチャ情報、表示時間情報をマクロブロック情報保存部111に出力し、予測残差符号化データを予測残差復号化部102に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这 3个自由度可以包括沿着 3条正交轴 x,y和 z的运动,和 /或倾斜,偏航和摆动。

3つの自由度はたとえば、3つの直交する軸であるx、y、z軸および/またはピッチ、ヨー、ロール軸に沿った運動を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 602的向上运动 606将显示器的屏幕 608上的指针从位置 610向上移动到另一个位置 612。

コントローラ602を上に動かす運動606により、ディスプレイのスクリーン608上でカーソルがある位置610から別の位置612まで上に移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,按下操作部 41的录像开始按钮,指示进行录像动作后 (S418中“是”),执行运动图像记录处理 (S420)。

その後、操作部41の録画開始ボタンが押下され、録画動作を行うことが指示されると(S418でYes)、動画記録処理(S420)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过自动编辑删除 SD尺寸的运动图像的第 4场景 S4以及第 5场景 S5。

すなわち、SDサイズの動画像の第4シーンS4および第5シーンS5を自動編集により削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 212能够运行移动站 100的各种软件以执行各种移动站任务。

プロセッサ212は、移動局100の様々なソフトウェアを実行し、様々な移動局のタスクを実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地路径是移动终端与数据源之间的路径路线部分,在用户运动时改变。

ローカルパスは、ユーザが移動するとき変化する、移動体端末とデータソースとの間の経路の部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,该照相机可以被联结到车辆,并且车辆的运动可能已经引起照相机移动。

一実施例において、カメラは車両に取り付けられ得、車両の動きはカメラを動かし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,运动检测器 131通过执行块匹配,获得先前拍摄图像和随后拍摄图像之间的移动距离。

このように、動き検出部131は、先行する撮影画像と後続する撮影画像との移動距離をブロックマッチングにより算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作用中呼叫期间,显示放映连续且明显的运动的动画以指示作用中的呼叫。

アクティブコールの間、連続的及び明白な動きの特色をなすアニメーションは、アクティブコールを示すために表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦用户起始了话音呼叫,便执行呈现展现运动的图形的动画程序,步骤 103。

いったんユーザが音声コールを開始すると、動きを見せるグラフィックを提示するアニメーションプログラムが実行される(ステップ103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,例如,如图 10A和图 10B所示,在扫动轴上各个位置处的运动对象得分被获得。

その結果、例えば図10に示すように、スイープ軸の各位置における動被写体スコアが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当判断为无限远侧的 AF评价值较大时 (S236中为“否”),MC 115将驱动振幅设置为往复运动振幅 (S239)。

一方、MC115は、無限側のAF評価値が大きいと判断すると(S236のNo)、駆動振幅=振動振幅と設定する(S239)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 45 46 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS