意味 | 例文 |
「近因」を含む例文一覧
該当件数 : 13件
最近因为工作忙所以早起了。
最近、仕事が忙しいので早起きしました。 - 中国語会話例文集
最近因为去国外出差什么的很忙。
このところ海外出張などで忙しかったです。 - 中国語会話例文集
我最近因为越来越没有干劲而困扰。
最近、やる気が下がっているため困っています。 - 中国語会話例文集
我最近因为越来越没有动力而烦恼。
最近モチベーションが下がっていて困っています。 - 中国語会話例文集
我最近因为热情减退而困扰。
最近意欲が下がっているため困っています。 - 中国語会話例文集
我最近因为工作繁忙而很疲劳。
最近仕事が忙しくて疲れている。 - 中国語会話例文集
最近因为日元升值的关系费用加倍了。
最近の円高のせいで費用が倍になる。 - 中国語会話例文集
最近因为吸尘器坏了,我想要个新的吸尘器。
最近、掃除機が壊れたので、私は新しい掃除機が欲しいです。 - 中国語会話例文集
最近因为胖了,我衣服都穿不上了。
最近太ったせいで、私は服を着ることができなかった。 - 中国語会話例文集
最近因为性格还是年龄上的原因很快就精疲力竭。
最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。 - 中国語会話例文集
最近因为太忙了都没有时间写日记。
最近忙しくて日記を書く時間がありませんでした。 - 中国語会話例文集
因此,虽然电荷保持时间对于逐个像素行而言是不同的,但由于漏光修正用像素 24和普通像素 22的位置彼此靠近因而使电荷保持时间基本上相同,所以漏光信号电荷 eM2的电平变成相互一致。
このため、電荷保持時間が画素行毎に異なるが、漏れ込み光補正用画素24とその周囲の通常画素22とは、近接しているので保持時間がほぼ等しく、漏れ信号電荷2の大きさも等しくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对文稿的抬起,圆弧引导件 30布置在读取位置附近,因此可以限制文稿从台板玻璃 161的抬起量,且可以在从文稿的前沿边缘至文稿的尾边缘保持恒定文稿传送姿态的同时读取图像。
この原稿の浮きに対して円弧ガイド30を読み取り位置の近傍に配置することにより、原稿のプラテンガラス161からの浮き量を規制することができ、原稿の先端から後端までの原稿の搬送姿勢を一定に保ちながら画像を読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |