「返信」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 返信の意味・解説 > 返信に関連した中国語例文


「返信」を含む例文一覧

該当件数 : 382



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

返信遅れます。

回信迟了。 - 中国語会話例文集

メールの返信

邮件的回信 - 中国語会話例文集

返信が早いですね。

回信真快啊。 - 中国語会話例文集

返信メールありがとう。

谢谢回信。 - 中国語会話例文集

早急に返信します。

尽快回信。 - 中国語会話例文集

返信待ってます。

等待着回信。 - 中国語会話例文集

返信をお待ちください。

请等待回信。 - 中国語会話例文集

返信は不要です。

不需要回复。 - 中国語会話例文集

メールを返信する。

回复邮件。 - 中国語会話例文集

私に返信してください。

请回复我。 - 中国語会話例文集


返信を出して…と言う.

复信说… - 白水社 中国語辞典

至急確認して返信します。

紧急确认并回信。 - 中国語会話例文集

返信遅くなりすみません。

抱歉回复迟了。 - 中国語会話例文集

あなたの返信は少し遅いです。

你的回复有点慢。 - 中国語会話例文集

あんたの返信は少し遅すぎる。

你的回复有点太慢了。 - 中国語会話例文集

返信が遅くなりごめんなさい。

抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集

私に返信しなくてもいいよ。

你不给我回信也可以哦。 - 中国語会話例文集

返信が遅れすみません。

对不起很晚才回信。 - 中国語会話例文集

なるべく早く返信します。

尽可能早点回复。 - 中国語会話例文集

トムから返信をもらいましたか。

你收到汤姆的回信了吗? - 中国語会話例文集

返信が遅れて申し訳ない。

对不起很晚才会信。 - 中国語会話例文集

なぜ返信が無いのだろう。

为什么没有回复。 - 中国語会話例文集

あなたからの返信を待っています。

我在等你的回复。 - 中国語会話例文集

返信遅れてごめんなさい。

对不起我回复晚了。 - 中国語会話例文集

彼の返信に納得しました。

我理解了他的答复。 - 中国語会話例文集

返信が遅れてごめんなさい。

抱歉回复晚了。 - 中国語会話例文集

それぞれからの返信を待ちます。

我会等每个人的回信。 - 中国語会話例文集

午後まで返信を待ってください。

请在下午之前回信。 - 中国語会話例文集

私の返信は遅れがちです。

我的回信总是很迟。 - 中国語会話例文集

返信お待ちしております。

我等待着您的回信。 - 中国語会話例文集

返信宜しくお願い致します。

请您回信。 - 中国語会話例文集

早く返信することはできますか。

能早点给我回复吗? - 中国語会話例文集

メールの返信ありがとうございます。

谢谢你的回信。 - 中国語会話例文集

返信をお待ちしています。

正在等待您的回信。 - 中国語会話例文集

あなたのコメントに返信します。

回复你的评论。 - 中国語会話例文集

返信が遅くなってごめんなさい。

不好意思回复晚了。 - 中国語会話例文集

私が彼の代理で返信します。

我将作为他的代理回信。 - 中国語会話例文集

私は必ず返信します。

我一定回复。 - 中国語会話例文集

トムから返信をもらいましたか。

你收到汤姆的回信了吗。 - 中国語会話例文集

私が彼の代わりに返信いたします。

我替他回信。 - 中国語会話例文集

その返信が出来ませんでした。

我没能给那个回信。 - 中国語会話例文集

今から彼に返信をする。

我现在开始给他回信。 - 中国語会話例文集

これについての返信を受け取る。

我收到关于这个的回信。 - 中国語会話例文集

私が代わりに返信いたします。

由我来代替回信。 - 中国語会話例文集

だから返信が遅くなってしまう。

所以回信晚了。 - 中国語会話例文集

今日中に返信してください。

请在今天之内回信。 - 中国語会話例文集

メールの返信さえない。

连邮件的答复都没有。 - 中国語会話例文集

返信いただけると幸いです。

如果能给我回信的话就好了。 - 中国語会話例文集

返信をお待ちしております。

等待您的回复。 - 中国語会話例文集

どうして返信してくれないんですか?

为什么不回信? - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS