意味 | 例文 |
「返討ち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 613件
失意のうちに帰る.
铩羽而归 - 白水社 中国語辞典
帰りの道中で.
在归程中 - 白水社 中国語辞典
2度打ち返した.
耪过二遍了。 - 白水社 中国語辞典
畑を打ち返した.
把地耪了。 - 白水社 中国語辞典
積み替え港.≒中转港.
转运港 - 白水社 中国語辞典
彼は近いうちに中国に帰る.
他不久就要回中国去。 - 白水社 中国語辞典
その日のうちに帰って来る.
即日返回 - 白水社 中国語辞典
彼は怒って撃ち返した。
他生气的反击了。 - 中国語会話例文集
今日中に家に帰ります。
我会在今天回家。 - 中国語会話例文集
今週中に買えるかな?
这周之内能够买到吗? - 中国語会話例文集
暗くならないうちに、家に帰ろう。
在天还没黑之前回家吧。 - 中国語会話例文集
暗くならないうちに家に帰りましょう。
趁天还没黑快回家吧。 - 中国語会話例文集
暗くならないうちに家に帰りましょう。
趁天亮快回家吧。 - 中国語会話例文集
空が明るいうちに帰りましょう。
趁着天色还亮着我们回去吧。 - 中国語会話例文集
いつも、うちへ帰ったらまず何をしますか。
通常回了家之后首先要做什么呢? - 中国語会話例文集
彼は何日もたたないうちに帰って来てしまった.
他去不几天就回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は一昨日やって来て,その日のうちに帰った.
他前天来的,当天就走了。 - 白水社 中国語辞典
遊びふけっているうちに家に帰るのを忘れてしまう.
流连忘返((成語)) - 白水社 中国語辞典
来て3日もたたないうちに帰ってしまった.
来了没有三天就走了。 - 白水社 中国語辞典
遊びふけっているうちに家に帰るのを忘れてしまう.
流连忘返((成語)) - 白水社 中国語辞典
合格通知をもらって,その夜はかえってぐっすり眠れなかった.
接到录取通知,这一夜反倒没有睡好。 - 白水社 中国語辞典
ペットを飼いたいが、うちのマンションでは飼えない。
虽然我想养宠物,但是我家的公寓不让养宠物。 - 中国語会話例文集
英語、日本語と中国語のうち、どれが一番難しい言語ですか?
英语,日语,汉语之中,哪个是最难的语言? - 中国語会話例文集
お母さんが帰ってこないうちに急いでプレゼントを隠した。
趁着妈妈还没有回来急忙把礼物藏了起来。 - 中国語会話例文集
うちの息子が帰り道で恐ろしく汚いネコを拾ってきたのよ。
我家儿子在回家路上捡了一条脏得可怕的猫回来。 - 中国語会話例文集
(E−2)切替タイミングの通知デバイス
(E-2)切换时序的通知装置 - 中国語 特許翻訳例文集
走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。
请不要在行驶中打电话。 - 中国語会話例文集
目下、鋭意作業中でございます。
眼下我正在专心工作。 - 中国語会話例文集
毎回ボールをカットして打ち返す.
一板一板地把球搓过去。 - 白水社 中国語辞典
承知したらそれをひっくり返さないように.
答应了就别翻车。 - 白水社 中国語辞典
旧中国を富み栄える新中国に改造した.
把旧中国改造成了繁荣昌盛的新中国。 - 白水社 中国語辞典
年とった母を打ち捨てて顧みないことは許されない.
不能撂下老母不管。 - 白水社 中国語辞典
彼はトウモロコシ畑を打ち返している.
他正耪着玉米。 - 白水社 中国語辞典
彼は繰り返し自力更生を強調した.
他一再强调自力更生。 - 白水社 中国語辞典
この統計の数値は古くなって使えない.
这个统计的数值已过时不能用了。 - 白水社 中国語辞典
客が到着するや,皆は歩み寄って迎えた.
客人刚一到,大家迎了上去。 - 白水社 中国語辞典
校長さんは玄関に立って私たちを出迎えた.
校长站在门口迎接我们。 - 白水社 中国語辞典
この場合、第2外部入力装置56の切替可否情報は切替不可に設定されているため、切替部449は、第1外部入力装置54及び第2外部入力装置56の優先度を切り替えない。
在这种情况下,由于将切换允许信息设置为表示不允许切换,因此,切换单元449不切换第一外部输入设备 54和第二外部输入设备 56的优先权级别。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は4歳の子供を幼稚園に預け,金曜に迎えに行き月曜に送り返す.
她把四岁的孩子整托在幼儿园,周五接周一送。 - 白水社 中国語辞典
構造的には、メモリカード201Aを画像再生装置201Kに置き換え、電子機器101Aを画像取得装置101Kに置き換えたと考えればよい。
关于结构,可以认为存储卡 201A被图像再现装置 201K替换,并且电子装置101A被图像获取装置 101K替换。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、コマンドは3種類あり、切替または復旧の通知、切替または復旧のACK、そしてONU障害通知である。
在本例子中,命令有 3种,是切换或恢复的通知、切换或恢复的 ACK以及 ONU故障通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態の動き補償装置101Aは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。
适用本实施方式的动作补偿装置 101A,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態の動き補償装置101Bは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。
适用本实施方式的动作补偿装置 101B,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態の動き補償装置101Cは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。
适用本实施方式的动作补偿装置 101C,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
以後、ステップS104〜S108を繰り返すことにより、ONU装置1からOLT装置2への通信を実現する。
此后,重复步骤 S104至 S108,由此实现从 ONU设备 1到 OLT设备 2的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は昼町へ行って仕事を片づけた後,その日の夜のうちに急いで家に帰った.
他白天进城办完事后,连夜就赶回了家。 - 白水社 中国語辞典
この物語は何度も繰り返して話しているうちに,わき道にそれて行った.
这故事讲来讲去,讲到旁岔儿上去了 - 白水社 中国語辞典
手紙を読み終わりもしないうちに,彼はさっと向きを変えて部屋の中へ駆け込んだ.
信还没看完,他就转身向屋里跑去。 - 白水社 中国語辞典
ステップST2で画像符号化装置10は、画像の並べ替えを行う。
在步骤 ST2,图像编码装置 10执行图像的重排。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップST2で画像符号化装置10は、画像の並べ替えを行う。
在步骤 ST2,图像编码装置 10a执行图像的重排。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |