意味 | 例文 |
「返」を含む例文一覧
該当件数 : 3500件
运回时的损坏是顾客的过失。请使用有担保的运送服务。
返送時の毀損はお客様側の過失となります。保証の付く配送サービスをご利用下さい。 - 中国語会話例文集
由于目前还没有取得上司的同意,所以还不能正式答复您。
上長の確認を取っていない段階ですので、まだ正式な返答はできません。 - 中国語会話例文集
交换或者退货只限在收到商品之后未满七天并且未使用的产品。
交換や返品は商品到着日から7日以内、未使用品に限らせていただきます。 - 中国語会話例文集
在此期间签约的话,实质上50000元将会被返还。
期間中にご契約頂くと実質5万円がキャッシュバックされます。 - 中国語会話例文集
如果收到了给这封邮件的回信的话就会视作正式订货。
本メールにご返信頂けましたら正式の発注とさせていただきます。 - 中国語会話例文集
我知道您很忙,但如果能在11月之内回复的话真的太荣幸了。
お忙しいかとは存じますが11月中にご返答頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
那些少年每天晚上都干一些轻度犯罪的坏事,几乎不可纠正。
その少年たちは毎晩矯正できないほどに軽犯罪を繰り返していた。 - 中国語会話例文集
在等待你的答复期间在公司内进行这份合同的检查。
あなたからの返答を待つ間にこの契約書を社内でチェックします。 - 中国語会話例文集
父亲年纪很大了,姐姐也因为生病反复住院。
父親も高齢で姉も障害を持っていて入退院を繰り返しています。 - 中国語会話例文集
然后我下决心给她发了邮件,但是等了两个月也没有回信。
それで彼女に思い切ってメールをしたのだけれど、2か月待っても返信が来ないの。 - 中国語会話例文集
在击球入洞后,那位高尔夫球手在那天又变回了自己的打球风格。
ホールアウトした後、そのゴルファーはその日の自らのプレースタイルを振り返った。 - 中国語会話例文集
我因为从明天开始出差,所以回复不了你的邮件。
明日から出張のため、あなたからのメールに返信することができません。 - 中国語会話例文集
他们没用几天工夫,就把炼钢厂那杆白旗拔掉了。
彼らはわずか数日の間に,製鋼所の落伍者という汚名を返上した. - 白水社 中国語辞典
革命是暴动,是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动。
革命は暴動であり,ある階級が別の階級をひっくり返す激烈な行動である. - 白水社 中国語辞典
他拼命工作,终于把生产搞上去了,还补救了损失。
彼は命がけで仕事をし,とうとう生産を高め,その上損失まで取り返した. - 白水社 中国語辞典
在国外演出期间,反动分子多次对她策反。
海外公演の期間,反動分子は何回も彼女に寝返るように働きかけた. - 白水社 中国語辞典
你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗?
君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか! - 白水社 中国語辞典
将革命进行到底,不让反动派翻把。
革命を徹底的に遂行して,反動派に勢力を盛り返させたりはしない. - 白水社 中国語辞典
斗争不会是一帆风顺的,往往会有反复。
闘争というものは順風満帆とはいかない,往々にして繰り返しがある. - 白水社 中国語辞典
听完他的提问,我反问了他一句,你说该怎么办呢?
彼の質問を聞いてから,ねえ君,いったいどうすべきかと,私は彼に一言問い返した. - 白水社 中国語辞典
夕阳反照((成語))
夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典
产品要保证质量,否则必须返工。
製品はその品質を保証する必要があり,そうでなければ手直ししなければならない. - 白水社 中国語辞典
我跟他费了半天唾沫,可他还是那一句话。
私は彼にあれこれ言ったが,しかし彼はあいかわらず同じ返事一点張りだ. - 白水社 中国語辞典
或曰:“以子之矛陷子之楯,何如?”其人弗能应也。
ある人が質問した,「あなたの矛であなたの盾を刺したら,どうなるか?」その人は返事に詰まった. - 白水社 中国語辞典
我把她告诫我的话在脑袋里重复过滤了几遍。
私は彼女が私を戒めた言葉を頭の中で何度か繰り返しふるいにかけた. - 白水社 中国語辞典
船翻了,好在大家会游泳,很快就爬上了岸。
船がひっくり返ったけれど,幸いにも皆泳げたので,すぐに岸にはい上がった. - 白水社 中国語辞典
他送我这么贵重的东西,我还礼都还不起。
彼は私にこんな貴重なものを贈ってくれたが,私はお返しをしようにも到底できない. - 白水社 中国語辞典
因为工作需要,他要求重返母校“回炉”。
仕事上の必要から,彼は再び母校に帰って「学習し直したい」と申し出た. - 白水社 中国語辞典
我给老张写了一封信,一个多月还没有收到他的回信。
私は張さんに手紙を出したが,1か月あまりたってもまだ彼の返信を受け取っていない. - 白水社 中国語辞典
租不到好地种,还不清拉下的饥荒。
作物を作るによい土地を借りることができず,こしらえた借金も返せなかった. - 白水社 中国語辞典
妈妈临走时,再三向孩子们交代不要开门。
お母さんは出かける時,子供たちにドアを開けてはいけませんよと繰り返し言った. - 白水社 中国語辞典
中国学生游行,要求把青岛交还中国。
中国の学生はデモ行進をして,青島を中国に返還するよう求めた. - 白水社 中国語辞典
他的好心没得好报,大家真为他叫屈。
彼の親切があだとなって返って来たので,皆は彼のことを気の毒がっている. - 白水社 中国語辞典
溃败下来的敌军麇集在这个小镇上。
壊滅して逃げて来た敵軍はこの小さな町に集まってごった返している. - 白水社 中国語辞典
爆玉米花都烂了,因为我刚才把一杯水打翻在上面。
今コップの水をひっくり返したので,ポップコーンはすっかりふやけている. - 白水社 中国語辞典
流落在西郊一个小村庄的五台马达被找回来了。
西郊の小さい村に流れて来た5台のモーターを捜し出して元へ返した. - 白水社 中国語辞典
大庆油田的胜利建成使我国甩掉了“贫油”的帽子。
大慶油田建設の成功によりわが国は「貧油」国というレッテルを返上した. - 白水社 中国語辞典
家里闹翻天了,你倒像没事人似的。
家の中はひっくり返るほど大騒ぎしているのに,君はさも局外者のようだ. - 白水社 中国語辞典
我置身在这明丽的湖光山色之中,流连忘返。
私はこの明るく美しい湖や山のある景色の中にいると,名残惜しく離れ難い. - 白水社 中国語辞典
大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。
皆は互いに顔を見合わせて,どのように返事したらいいかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
要是他念旧,应该给我一个回信。
もし彼が昔のことを忘れていないなら,返事の1通も書いてよこすべきである. - 白水社 中国語辞典
这故事讲来讲去,讲到旁岔儿上去了
この物語は何度も繰り返して話しているうちに,わき道にそれて行った. - 白水社 中国語辞典
取缔了几年,现在又死灰复燃了。
何年か取り締まりをしたが,今またいったん消滅したものが息を吹き返した. - 白水社 中国語辞典
这件事我已反复强调过好几次,可你总不入耳。
この事は私が何度も繰り返し強調したのに,君はどうしても聞き入れなかった. - 白水社 中国語辞典
这样上下(上上下下)地折腾几遍,谁受得了!
こんなに上ったり下ったり何度も繰り返すなんて,誰が我慢できようか! - 白水社 中国語辞典
哪里摔倒哪里爬起来。((ことわざ))
(転んでひっくり返ったらその場所ですぐに起き上がる→)失敗にめげず再び挑戦する. - 白水社 中国語辞典
[一言既出,]驷马难追((成語))
(いったん口に出した言葉は4頭立ての馬車でも追いつけない→)(いったん口に出したら)取り返しがつかない. - 白水社 中国語辞典
他们把汽车推翻在地,并且用火焚烧起来。
彼らは自動車を押して逆さまにひっくり返し,更に火をつけて燃やし始めた. - 白水社 中国語辞典
他只靠两条腿,往返六百里的林海。
彼はただ2本の足だけに頼って,600里(約300キロ)の樹海を行ったり来たりした. - 白水社 中国語辞典
些须微礼,何足挂齿。
(お礼を言われたときの返事)これっぽちの贈り物は,取り立てて言うほどではありません. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |