意味 | 例文 |
「进货」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
进货价格
仕入れ価格. - 白水社 中国語辞典
进货了皮带。
ベルトが入荷した。 - 中国語会話例文集
提前进货的单子
事前入荷のリスト - 中国語会話例文集
下周进货。
来週入荷します。 - 中国語会話例文集
什么时候进货?
いつ入荷しますか? - 中国語会話例文集
什么时候进货?
いつ入荷しますか? - 白水社 中国語辞典
这些明天进货。
こちらは明日入荷します。 - 中国語会話例文集
尽量以便宜的价格进货。
出来るだけ安く仕入れる。 - 中国語会話例文集
新商品要进货吗?
新商品は入荷しますか? - 中国語会話例文集
那个计划什么时候进货?
それはいつ入荷予定ですか? - 中国語会話例文集
那个今天进货了吗?
それは今日入荷したのですか? - 中国語会話例文集
大概三天左右进货。
三日くらいで入荷します。 - 中国語会話例文集
计划这周末进货。
今週末に入荷する予定です。 - 中国語会話例文集
最近进货的东西
一番最近入荷したもの - 中国語会話例文集
准备什么时候进货?
いつ入荷予定ですか? - 中国語会話例文集
日本的百货商场所采取的三种进货方法之一是根据营业额进货。
日本の百貨店がとる三つの仕入れ方法の一つが売上仕入である。 - 中国語会話例文集
进货时请检查数量。
入荷するときに数量をチェックしてください。 - 中国語会話例文集
本店从二次批发商处进货。
当店では商品を二次卸から仕入れている。 - 中国語会話例文集
我在等待你的进货通知。
あなたからの入荷の通知を待っています。 - 中国語会話例文集
我在担心这个零件什么时候进货。
この部品がいつ入荷するか心配しています。 - 中国語会話例文集
那个计划这月末进货。
それは今月末に入荷予定です。 - 中国語会話例文集
请告诉我商品的进货时间。
商品の入荷時期を教えてください。 - 中国語会話例文集
能不经过中间商进货吗?
中間業者を通さずに仕入れできますか? - 中国語会話例文集
虽然这周六会进货,但是不是太晚了?
今週の土曜日に入荷しますが、遅すぎますか。 - 中国語会話例文集
大型号的产品什么时候能进货呢?
大きなサイズの製品は、いつごろ入荷しますか? - 中国語会話例文集
请告诉我预计进货的时间。
入荷予定時期について教えてください。 - 中国語会話例文集
下一次进货预定在10月。
次回入荷予定は10月となっております。 - 中国語会話例文集
这次进货的数码比以前大得多。
今回の入荷量は以前よりずっと多い. - 白水社 中国語辞典
你有责任管理来防止不需要的进货。
あなたには無駄な入荷を未然に防ぐよう管理する責任がある。 - 中国語会話例文集
零售店从批发商那里直接进货来降低成本。
量販店は一次卸から直接仕入れることでコストを削減する。 - 中国語会話例文集
投标是企业可以运用的进货方法之一。
入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。 - 中国語会話例文集
请告诉我那个是不是预定9月末进货的商品。
それは9月末に納入予定の製品の事か教えて下さい。 - 中国語会話例文集
在下次进货的时候会给想要的顾客发送邮件。
ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。 - 中国語会話例文集
暂时没有库存了。再次进货时可以预约。
一時的に在庫がなくなっております。再入荷時のご予約は可能です。 - 中国語会話例文集
请告诉我商品进货迟到了几个,迟到了几天。
商品の納品について何個分が何日遅れるのか教えてください。 - 中国語会話例文集
因为本店用现金进货,所以可以低价提供客人商品。
当店は現金仕入を行っているので、お客様に低価格で商品を提供出来ます。 - 中国語会話例文集
集中进货方式可以强化效率、库存管理和购买能力。
集中仕入方式は効率、在庫管理および購買力を強化する。 - 中国語会話例文集
因为进货数量有限,所以有可能会出现销售期间卖完的情况。
数量限定入荷のため、期間中に完売する場合がございます。 - 中国語会話例文集
现在5英寸的螺丝钉好像没货了,今后有进货的打算吗?
現在、5インチのネジは売り切れのようですが、今後入荷する予定はありますか? - 中国語会話例文集
您订购的商品现在已经绝版了。本店没有再次进货的计划。
ご注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。 - 中国語会話例文集
我们正在确认您订购的产品的进货情况。
ご注文頂いた商品について、ただいま入荷状況の確認を行っております。 - 中国語会話例文集
除了计划4月以后进货的商品,这边的商品不能和其他商品同时购买,请谅解。
こちらの商品は4月以降入荷予定の商品以外とは同時にご購入できませんので、予めご了承ください - 中国語会話例文集
关于您咨询的商品,现在没有库存,而且由于下次进货的时间还未确定,所以无法告诉您什么时候可以发送。
お問合せのあった商品については、現状在庫がなく、次の入荷時期も未定のため、いつ発送できるかは申し上げられません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |