「进」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 进の意味・解説 > 进に関連した中国語例文


「进」を含む例文一覧

該当件数 : 19809



<前へ 1 2 .... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 .... 396 397 次へ>

在温哥华和马来西亚设置据点的男爵酒店集团正在行收购霍华德国际酒店的交涉。

バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。 - 中国語会話例文集

家居用品零售业的Patio公司昨天发表了要军住房设计和建筑行业的消息。

家庭用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。 - 中国語会話例文集

Patio公司20年前创立了专门口外国生产的家居用品和家具、装饰用品的小型贸易公司。

Patio社は、外国で作られた家庭用品や家具、装飾用品を輸入する小さな貿易会社として20 年前に創業した。 - 中国語会話例文集

壁橱解决方案No.1的网售公司——顾客壁橱公司,发表了将对在线购物服务行更新的消息。

クローゼットの解決策のNo. 1 オンライン販売業者、CUSTOM CLOSETSは、オンラインショッピングサービスのリニューアルを発表します! - 中国語会話例文集

对于最近贵公司的收益没有展的问题,能够帮忙是我的荣幸。

御社の利益が横ばいになっているという最近の問題について、サポートをすることができて光栄です。 - 中国語会話例文集

这个研讨会会对职业开发的各个阶段行集中的讲解,并且是有多个研讨会构成的。

このセミナーは、キャリア開発のさまざまな段階に関する集中的な講習を行う、複数の研修会によって構成されます。 - 中国語会話例文集

除了必须参加第一天的系列修班的入社第二年的员工以外,其他人可以自由参加。

初日に行われる一連の研修会に出席しなければならない2 年目の社員以外は、自由参加です。 - 中国語会話例文集

包括至今没有对外公开的露丝和史蒂夫·惠特曼的个人收藏绘画在内,大约120个作品将行展示。

一般に公開されたことのない、Ruth and Steve Whitmanの個人コレクションの絵画を含む、およそ120 点の作品が展示される。 - 中国語会話例文集

除了要行考生的面试,如果能把第一年的年薪的有关信息给我的话就太好了。

応募者の面接を行う予定のほか、初任給に関する情報をいただけたら幸いです。 - 中国語会話例文集

新人教育最初的一周,对刚公司的新员工们了解公司各方面手续和方针有帮助。

オリエンテーションの最初の週は、新入社員の皆さんが、会社の諸手続きや方針を詳しく知るのに役立ちます。 - 中国語会話例文集


星期一开始的两个星期内,本公司将会行牙膏新品牌,暂名为Glow White的产品测试。

月曜日から2 週間かけて、当社の練り歯磨きの新ブランド、仮名称Glow Whiteの製品テストを行います。 - 中国語会話例文集

如果要吸引顾客参加活动的话,就必须要再次对奖品行探讨。

顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。 - 中国語会話例文集

福冈-九州陶瓷在星期五发表了对本会计季度的预计利益行修改的消息。

福岡―九州セラミックスは金曜日、今会計四半期の予想利益を修正すると発表した。 - 中国語会話例文集

为了行年度审计,Bradford and Partners的会计师们将计划于10月10日上午10点来访。

年次監査を行うために、Bradford and Partnersの会計士たちが10 月10 日の午前10 時に当社を訪ねてくる予定です。 - 中国語会話例文集

80年前建立的这栋老房子在去年行了大规模的改建,基础和外观都处于全新的状态。

築80 年のこの古い家には昨年、大規模なリフォームが施され、基礎と外観は真新しい状態です。 - 中国語会話例文集

这次给您发邮件是想问问贵公司的产品能不能口到日本。

貴社の商品を、日本に輸入できるかお尋ねしたく、このたびメールを差し上げた次第でございます。 - 中国語会話例文集

因为我认为说明还有不充分的地方,所以想再次上门行解释。

ご説明が不十分だったこともあるかと存じますので、改めて事情を述べに伺えればと存じます。 - 中国語会話例文集

我这里问了几个具体的问题之后,发现客人好像还没有做好引弊公司的软件的准备。

こちらかいくつか具体的な質問をしてみたところ、お客様は、まだ弊社のソフトウェアを導入する準備が出来ていないようでした。 - 中国語会話例文集

在昨天的会议上虽然对就业规则的修改点行了讨论,但是最终还是没有得出结论。

昨日の会議では就業規則の改正点について議論がされましたが、結局話がまとまりませんでした。 - 中国語会話例文集

营业行得不是很顺利的时候,比如说,在强烈推销之前先找出对方的需求怎么样?

もし、営業が余りうまく行っていないのであれば、例えば、強く売り込む前に、相手のニーズを引き出すようにしてはいかがでしょうか? - 中国語会話例文集

如果星期天上班的话,请在解除了警备系统之后再入办公室。

日曜日に出勤する場合は、オフィスに入る際にセキュリティシステムを解除してから入室してください。 - 中国語会話例文集

因为明天有体检,今天晚上请不要食任何食物。请把现在服用的药全都带来。

明日は健康診断がありますので、今晩は何も食べないようにしてください。服用中の薬は全て持参してください。 - 中国語会話例文集

将多数的电器产品通过网络行一元化管理的系统逐渐登场。

複数の電化製品をネットワークを通じて一元管理するシステムが登場しつつあります。 - 中国語会話例文集

查明了由于文件太大,以我们目前的电脑容量无法行处理。

ファイルサイズが大きくなり、我々の今までのコンピュータの容量では対処できない事が判明した。 - 中国語会話例文集

让专业公司行鉴定的结果是,据说是高价的玻璃制品,值不少钱。

業者に鑑定してもらったところ、高価なガラス製だったらしく、かなりの値がつくということがわかった。 - 中国語会話例文集

他为了成为身边的人的力量,并为使地区全体复兴,自发行了志愿者活动。

彼は周りの人の力になるため、地域全体を復興させるために、自ら進んでボランティア活動を始めた。 - 中国語会話例文集

我国以生鲜而非罐头装的状态,首次引了在当地收获量也很少的品种。

現地でも収穫量の少ない品種で、缶詰としてではなく生の状態としては本邦初入荷となります。 - 中国語会話例文集

根据被告的正式请求,该遗书将于平成24年1月26日在名古屋家庭法院岡崎支部行检验手续。

同遺言書は、被告の申立てにより平成24年1月26日名古屋家庭裁判所岡崎支部で検認手続きを受けている。 - 中国語会話例文集

就算是为了维持两公司良好的关系,也希望一定行积极的讨论。

両社の関係を良好に維持するためにも是非前向きにご検討いただくことを望んでおります。 - 中国語会話例文集

我心脏病发作的工伤请求根据劳动灾害的判断标准行受理,获得了劳灾补偿。

私の心臓発作の労災請求は、業務上外判断に基づいて行われ、労災補償が与えられた。 - 中国語会話例文集

形態別分類是为在制造产品时,根据是在什么形态下产生成本的观点来行分类。

形態別分類は、製品を製造するために、どのような形で発生した原価なのかという観点から分類されます。 - 中国語会話例文集

在评级交易中,只要在受け渡し共用品范围之内,你不允许对收到的物品行抱怨。

格付取引では、受け渡し共用品の範囲内であれば、受けとった品物にクレームをつけることはできない。 - 中国語会話例文集

“足につく”是指通过分析行情表预测将来市场的动向行商品/股票交易的意思。

「足につく」とは、罫線の分析によって将来の市場動向を予測して商品/株を売買することを意味する。 - 中国語会話例文集

跑道入指的是没有获得许可的飞机,交通工具或者人在跑道上的事情。

滑走路進入(ランナウェイインカージョン)とは、許可を得ていない飛行機、乗り物や人が滑走路にある事態である。 - 中国語会話例文集

我们党在前的道路上,越过了多少险滩,绕过了多少暗礁。

わが党は前進する道筋で,どのくらいの危険な浅瀬を越え,どのくらいの暗礁を避けて通ったか. - 白水社 中国語辞典

我们不应当比待遇,比条件,而要比先,比干劲。

我々は待遇や条件を比べるべきでなく,進んだものと競い,仕事に対する意気込みを競わなければならない. - 白水社 中国語辞典

我打算今天城看个朋友,不想突然有事,去不成了。

私は今日町へ行って友人に会うつもりであったが,思いもかけず突然用事ができて,行けなくなった. - 白水社 中国語辞典

基础租金按房屋结构、朝向、层次、设备等方面的优劣行增减调节。

基本家賃は家屋の構造・向き・ランク・設備の面の優劣に応じて増減調節をする. - 白水社 中国語辞典

他加入了黄色工会之后,天天站在烟厂门口,督察出的女工。

彼は御用組合に入ってからというもの,毎日たばこ工場の入り口に立ち,出入する女工を監督点検している. - 白水社 中国語辞典

如果他们能夠自己造出机器来,那么而后的设备维修、改就有了基础。

もし彼らが自分で機械を作り出すことができれば,その後の設備の補修や改良は基礎ができたということになる. - 白水社 中国語辞典

如果妈要找个老头儿给咱当老子,我是绝不这个门的。

母さんが老人を捜して来ておいらのおやじにするなら,おれは絶対にこの家に足を踏み入れない. - 白水社 中国語辞典

不知他在冥想什么,连我房坐下他都没有觉察。

彼はいったい何を思いふけっているのか,私が部屋に入り腰を下ろしていることさえ彼は気がついていない. - 白水社 中国語辞典

他冒着弹雨,用尽全力艰难地挪动着自己的身体前

彼は弾丸の雨をかいくぐり,全力を尽くし必死になって自分の体を移動させながら前進した. - 白水社 中国語辞典

亦忧,退亦忧,然则何时而乐耶?

役人をやるのもうっとうしいし,隠退するのもうっとうしい,それならばいつになったら心が晴れ晴れするのか? - 白水社 中国語辞典

近年来,特区采取商调借用制引了各类专业技术人才。

近年,経済特区では協議の上配転・借用制を採って各種の専門技術者を導入した. - 白水社 中国語辞典

她虽然坐在一边织毛衣,可是你们的话她都听去了。

彼女は傍らに座ってセーターを編んでいたが,あなたたちの話は全部彼女の耳に入っていますよ. - 白水社 中国語辞典

外资,利用外资,加快四化建设步伐。

外資を導入し,外資を利用し,農業・工業・国防・科学技術の4つの近代化の足並みを早める. - 白水社 中国語辞典

时代的巨轮是一直向前演的。

時代の巨大な車輪はまっしぐらに先へ先へと発展進化するものである,絶え間なく前へ前へと発展変化する. - 白水社 中国語辞典

眼里不揉沙子((慣用語))

(目の中の砂をもみ込めない→)簡単にごまかされない,人の秘密やたくらみを見抜く,一筋縄ではいかない.≒眼里揉不沙子. - 白水社 中国語辞典

以退为((成語))

(謙遜して譲ることを道徳上の進歩とする→)後退すると見せかけて前進の準備をする,退却するように見せかけて進撃の準備をする. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 211 212 213 214 215 216 217 218 219 .... 396 397 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS