「连接的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 连接的の意味・解説 > 连接的に関連した中国語例文


「连接的」を含む例文一覧

該当件数 : 729



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

所述LSP组包括适于在网络的节点之间提供全逻辑连接的多个LSF。

LSPのセットは、ネットワークのノード間で完全な論理接続を提供するように構成された複数のLSPを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 LSP组包括适于在网络的节点之间提供全逻辑连接的多个LSP。

LSPのセットは、ネットワークのノード間で完全な論理接続を提供するように構成された複数のLSPを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120从 CN 110接收信息 (例如适于用来确定 CN 110中的逻辑连接的信息 )。

NMS120は、CN110から情報(例えば、CN110内で論理接続を特定する際に使用されるように構成された情報)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120向 CN 110发送信息 (例如适于用来提供 CN 110中的逻辑连接的配置信息 )。

NMS120は、CN110に情報(例えば、CN110内で論理接続をプロビジョニングする際に使用されるように構成された構成情報)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120适于执行建立 /维护 CN110的节点之间的全逻辑连接的方法。

NMS120は、CN110のノード間で完全な論理接続を確立する/維持するための方法を実行するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的方法 300包括基于物理拓扑确定全逻辑连接的方法。

図3の方法300は、物理的トポロジに基づいて、完全な論理接続を特定するための方法を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120响应于物理拓扑改变事件启动适于维护 CN 410的节点 111之间的全逻辑连接的处理。

NMS120は、物理的トポロジ変更イベントに応答して、CN410のノード111間で完全な論理接続を維持するように構成された処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS 120响应于物理拓扑改变事件启动适于维护 CN 510的节点 111之间的全逻辑连接的处理。

NMS120は、物理的トポロジ変更イベントに応答して、CN510のノード111間で完全な論理接続を維持するように構成された処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地网络 100还包括向 IMS网络 108提供连接的 HIGA 106,在 IMS网络 108中示出了 HSS 110。

ローカル・ネットワーク100は、IMSネットワーク108への接続を提供するHIGA106を更に含み、IMSネットワーク108にはHSS110が内部に提供されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 901是和天线 904连接的,天线接收来自多个扇区 /小区基站发射机的下行链路信号。

受信機901は、アンテナ904に接続され、アンテナ904は複数のセクタ/セル基地局送信機からダウンリンク信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


每个端子组 (26和 27)包括多个用于外部连接 (与接收装置 1中的其他元件的连接 )的连接端子。

これらの端子群(26、27)は、それぞれ、外部(受信装置1における他の要素)との接続に用いられる接続端子が複数備えられたものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使图像显示系统 1700由上述的摄像装置 300和电缆连接的电视机构筑。

たとえば、画像表示システム1700を、上述した撮像装置300と、ケーブル接続されたテレビにより構築することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主要路径具有使用不同退化电感器的并联连接的两个差分输入对。

主経路は、それぞれ異なる縮退インダクタを使用する、並列に接続された2つの差動入力対を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当满足判据时,WTRU和 UTRAN将会调用一用于释放和重建 WTRU与 UTRAN之间连接的过程。

基準が満たされると、WTRUおよびUTRANは、WTRUとUTRANとの間の接続を解除して再確立する手続きを呼び出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,在该实例中,无线网络 10包括多个借助无线连接而彼此连接的无线电站 100。

図1に描かれるように、無線ネットワーク10はこの例では無線接続によって互いに接続されている複数の電波ステーション100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

MEP监视在通过工作 TESI 21和保护 TESI 22连接的其关联 CBP与另一 CBP之间的业务。

MEPは、関連するCBPと、現用TESI21及び予備TESI22により接続されている他のCBPとの間のトラフィックを監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 1,设备布置 D位于包括由走廊连接的五个办公室的地面上。

図1を参照すると、装置構成Dは、廊下で接続された5つのオフィスを有するフロアに配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可设置用于不同类型连接的多连接区,其中至少一个区为天线连接区。

異なるタイプの結合のための多重接続領域(少なくとも1つの領域がアンテナ接続領域である)を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图5示出了关于开销消息和快速寻呼信道(QPCH)之间链接或连接的示例性图示CN 10201755646 AA 说 明 书 8/15页500。

図5は、オーバーヘッドメッセージとクイック・ページング・チャネル(QPCH)間のリンクや接続の例示的概略図500を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当MS与多播服务断开时,会发启一个解除相应多播连接的DSD/DSC请求。

MSは、マルチキャスト・サービスを離脱すると、対応するマルチキャスト接続を解放する旨のDSD/DSC要求を起動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A示出包括计算设备 102可以连接的通信网络 100的计算机系统。

図1Aは、計算装置(102)が接続し得る対象の通信ネットワーク(100)を含む計算機システムを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框304,用户向连接模块提供对该用户希望连接的所需目的地网络的指示。

ブロック(304)において、ユーザーが、自分が接続したい所望の目的ネットワーク指標を接続モジュールに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,可以不实现根据连接策略来管理网络连接的技术。

実施形態の中には、ネットワークの接続性を管理するための技法が、接続ポリシーに従って実装され得ないものもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 70是示出三个以上的多个 3D区段块无缝地连接的数据结构的图。

【図70】3つ以上の複数3Dエクステントブロックがシームレスに接続するデータ構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些附图示出了从所述装置之间没有物理连接的状态到形成所述传输路由时的过程。

これらの図に示すのは、各機器が物理的に接続されていない状態から伝送路を形成する場合の手順である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态下,是用户信号 605-1被连接而用户信号 605-2和用户信号 605-3未被连接的状态。

この状態では、ユーザ信号605−1が接続され、ユーザ信号605−2およびユーザ信号605−3は接続されていない状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,代理 110可以对事件进行排队,而无论断续连接的连通性状态如何。

他の実施形態においては、ブローカ110は、断続的接続の接続状態に関わりなく、イベントをキューに入れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有些实施方式中,发送模块 208从连接模块 206接收与断续连接的状态有关的信息。

特定の実施形態においては、送信モジュール208は、断続的接続の状態に関する情報を接続モジュール206から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当连接不活跃时,代理 110可以对事件在本地进行排队并监测连接的状态。

接続が非アクティブであるときは、ブローカ110は、イベントをローカルにキューに入れ、接続の状態を監視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地通信部 310是用于将本地再现装置 300与局域网 100连接的硬件接口。

ローカル通信部310は、ローカル再生装置300をローカルネットワーク100に接続するためのハードウェアインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地通信部 410是用于将本地服务器 400与局域网 100连接的硬件接口。

ローカル通信部410は、ローカルサーバ400をローカルネットワーク100に接続するためのハードウェアインターフェイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制模块 110中具有与上述图像处理单元 160连接的 PCI总线 112,在该 PCI总线 112上连接有 DRAM控制 IC 111。

制御ブロック110には前記画像処理手段160に接続されたPCIバス112を有しており、該PCIバス112にDRAM制御IC111が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传输系统 400具有经由网络 402彼此连接的发送装置 401和接收装置 403。

画像伝送システム400は、ネットワーク402を介して接続される送信装置401および受信装置403を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 200包括经由一个或多个 RP3串行数据链路240连接的基带模块 210和 RF模块 250。

基地局200は、1つ又はそれよりも多くのRP3シリアルデータリンク240を通じて接続されたベースバンドモジュール210とRFモジュール250とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是可操作以创建并支持同时多个 HA/LMA连接的实例移动装置的说明。

【図10】図10は、複数の同時HA/LMA接続を生成しサポートするように動作可能なモバイル・デバイスの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示意地示出通过通信连接 14互相通信连接的通信设备 1以及认证设备 2。

図2は、通信リンク14を介して互いに通信する通信装置1および認証装置2の概略図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动装置的用户可彼此通信或与经由因特网 108而连接的任何其它用户通信。

モバイルデバイスのユーザは、互いに通信し、またはインターネット108を通して接続された他のユーザと通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像捕获装置依据经由输入 /输出部分 132连接的显示设备的功能,执行不同处理。

撮像装置は、入出力部132を介して接続された表示装置の機能に応じて異なる処理を実行することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 18中所示的流程图,描述图像显示装置依据所连接的显示设备的功能而执行的处理。

図18に示すフローチャートを参照して、撮像装置が、接続された表示装置の機能に応じて実行する処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S302,进行关于所连接的显示设备是否可编译并处理 MP文件 (见图 6和7)的确定。

ステップS302では、接続された表示装置がMpファイル(図6、図7参照)を解釈して処理可能か否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S302中确定所连接的显示设备缺少用于 MP文件编译处理的功能时,处理进入步骤 S303。

接続された表示装置がMpファイルの解釈処理機能を有していない場合は、ステップS303に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络连接部 315提供用于和通信网络 10(参照图 1)连接的通信接口。

ネットワーク接続部315は、通信ネットワーク10(図1参照)と接続するための通信インタフェースを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 104可以是具有到网络的连接的固定站 (例如,路由器 ),网络与各站 106无线通信。

アクセスポイント104は、複数の局106と無線で通信する、ネットワークへの接続を有する固定局(例えば、ルーター)であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方面,如在 512所描绘的,为每个连接的 MS(例如 MS 150)分配特定的 UDP端口。

いくつかの態様によれば、MS150のような各々接続されたMSは、512で表されるように、特有のUDPポートが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GW 130可以维护 UDP到 A10的映射表,其中 SIP GW 130可以使用该映射表以确定如何到达每个连接的 MS。

SIP GW130は、各接続されるMSに達する方法を決定するためにSIP GW130によって使用され得るUDPからA10へのマッピングテーブルを維持し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在目标地址3001、发送源地址 3002中,分别输入 ONU300或 OLT200或者它们前面连接的设备的 MAC地址。

宛先アドレス3001、発信元アドレス3002にはそれぞれONU300またはOLT200、あるいはそれらの先に接続される機器のMACアドレスが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的广播接收机的示例中调谐器单元与 TV板之间的连接的图示;

【図3】本発明にかかる放送受信装置の一例のTV基板とチューナユニットとの接続を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接端子 25和端子孔 10构成在 TV板 1与调谐器单元 2之间进行连接的连接装置。

接続端子25と端子孔10とがTV基板1とチューナユニット2とを接続する接続手段を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的广播接收机的示例中调谐器单元与 TV板之间的连接的图示。

図3は本発明にかかる放送受信装置の一例のTV基板とチューナユニットとの接続を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,根据第一实施例的天线开关 (在下文中被称为第一天线开关 10A)包括在天线连接端子 14和传输端子 16之间连接的第一λ/4信号传输线 18a、在天线连接端子 14和接收端子 20之间连接的第二λ/4信号传输线 18b、与第一λ/4信号传输线 18a并联连接的第一开关电路 22a、以及与第二λ/4信号传输线 18b并联连接的第二开关电路22b。

第1の実施の形態に係るアンテナスイッチ(以下、第1アンテナスイッチ10Aと記す)は、図1に示すように、アンテナ接続端子14と送信端子16との間に接続された1つの第1λ/4信号伝送路18aと、アンテナ接続端子14と受信端子20との間に接続された1つの第2λ/4信号伝送路18bと、第1λ/4信号伝送路18aに対して並列に接続された第1スイッチ回路22aと、第2λ/4信号伝送路18bに対して並列に接続された第2スイッチ回路22bとを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS