「迫 はく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 迫 はくの意味・解説 > 迫 はくに関連した中国語例文


「迫 はく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 96



<前へ 1 2

政治害に堪えかねて,国外に逃亡せざるを得なかった.

受不了政治迫害,不得不逃亡国外。 - 白水社 中国語辞典

皆に脅されて,彼は…を白状した.

在众人的威逼下,他交待了…。 - 白水社 中国語辞典

害された怒りや悲しみの感情は、最も協力な武器になる。

被迫害的愤怒或是悲伤地情感,会成为最有力的武器。 - 中国語会話例文集

帝国主義に圧されて,薄弱な民族工業は発展することができなかった.

在帝国主义的压迫下,孱弱的民族工业不可能得到发展。 - 白水社 中国語辞典

その花火大会は力に欠けた。

那场烟花大会缺乏魄力。 - 中国語会話例文集

その戦争の大きな絵は力があった。

那幅巨大的战争的画很有魄力。 - 中国語会話例文集

これは物凄い力を持っている。

这个有很大的魄力。 - 中国語会話例文集

それはとても力があり素晴らしいものでした。

那个非常有魄力,是个很棒的东西。 - 中国語会話例文集

それはとても力があって綺麗でした。

那个很是扣人心弦很漂亮。 - 中国語会話例文集

彼の顔には気がみなぎっていました。

他的脸上充满了气魄。 - 中国語会話例文集


映画はとても力があり、感動しました。

电影特别有感染力,我被感动了。 - 中国語会話例文集

彼は脅状で金銭を要求される。

他用恐吓信向他索要钱财。 - 中国語会話例文集

だから、彼の作った曲には力があります。

所以,他作的曲子很有气魄。 - 中国語会話例文集

司法官が1人の罪人に自白をる.

法官向一个罪人逼供。 - 白水社 中国語辞典

(文章・絵画で)真の筆と言える.

可谓传神之笔 - 白水社 中国語辞典

故宮の建築は豪華でかつ気がこもっている.

故宫建筑豪华而有气魄。 - 白水社 中国語辞典

敵は彼に対して脅したり,また懐柔したりする.

敌人对他又威胁,又利诱。 - 白水社 中国語辞典

文章の書き方は気がこもっている.

文章写得很泼辣。 - 白水社 中国語辞典

南京の長江大橋はたいへん力がある.

南京长江大桥的气魄十分雄伟。 - 白水社 中国語辞典

この山はかなり高く,たいへん力がある.

这座山相当高,很有气势。 - 白水社 中国語辞典

敵は毎日彼に対して脅し利益で釣ろうとした.

敌人天天对他威逼利诱。 - 白水社 中国語辞典

や恫喝はいずれも彼を屈服させなかった.

威逼恫吓都没有使他屈服。 - 白水社 中国語辞典

経済封鎖を使って我々を脅する.

用经济封锁来威吓我们。 - 白水社 中国語辞典

相手に脅して書類に署名させる.

挟持对方在文件上签字。 - 白水社 中国語辞典

秘密社会の脅は彼を屈服させ得なかった.

黑社会的要挟并没有使他屈服。 - 白水社 中国語辞典

帝国主義の脅の下で(帝国主義に脅されて),清国政府は主権を失い国家を辱める条約を結んだ.

在帝国主义要挟下,清国政府签订了丧权辱国的条约。 - 白水社 中国語辞典

私はスプーナー誤法だらけの脅メールを受け取った。

我收到一封满是首音误置的恐吓邮件。 - 中国語会話例文集

害者の1人は、彼の父親であったと精神科医は診断した。

精神科医生诊断出施害者中的其中一人是他的父亲。 - 中国語会話例文集

この文章は気があり,言語表現が奔放で,人を満足させる.

这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。 - 白水社 中国語辞典

敵の脅と誘惑は我々の信念を動揺させることができない.

敌人的威逼和利诱动摇不了我们的信念。 - 白水社 中国語辞典

私は海上で力に満ちた日の出のすばらしい景観を見た.

我在海上看到了磅礴的日出奇观。 - 白水社 中国語辞典

に満ちた中国女子バレーは,とうとう世界選手権を獲得した.

堂堂的中国女排,终于夺得了世界冠。 - 白水社 中国語辞典

彼らはちょうど今私に対して脅しようとしているところだ.

他们正在对我进行要挟。 - 白水社 中国語辞典

今回の盛大な集会は,規模が雄大で,気が広大である.

这次盛会,规模壮阔,气魄宏大。 - 白水社 中国語辞典

ガリレオの説は当時の権威者の反感を買い、彼に自説を撤回させるために様々な害が加えられました。

伽利略的学说被当时的权威人士所反对,为了让他撤回自己的学说向他施加了种种迫害。 - 中国語会話例文集

その会場は競技中の参加者の気で興奮と熱気に溢れていた。

那个会场因为竞技中参加者的气势而洋溢着兴奋和热情。 - 中国語会話例文集

試合をスタジアムで観戦いたけれど、力が違ってすごく楽しかった。

在体育场看了比赛,现场的视觉效果很不一样,非常开心。 - 中国語会話例文集

この箇所にもう少し言葉をつけ足したら,ストーリーはいっそう真的になるよ.

这里再添几笔,情节就更生动了。 - 白水社 中国語辞典

この七言律詩の力はまるで大河が峡谷を抜けるような激しさである.

这首七律,笔势犹如大江出峡,汹涌澎湃。 - 白水社 中国語辞典

連年内戦が続き,秘密裏に人を殺害し,電気をかけて拷問し自白をる.

连年内战,秘密杀戮,电刑逼供。 - 白水社 中国語辞典

家ではまたよそから数千元の負債をして,暮らし向きがかなり窮している.

家里又欠下几千元外债,日子过得相当拮据。 - 白水社 中国語辞典

敵は大衆を脅して,大衆に誰が地下工作者であるかを言わせようとした.

敌人威逼群众,要群众说出谁是地下工作者。 - 白水社 中国語辞典

彼らは彼を脅し,彼のボディーチェックをしたが,銅貨1枚さえ見つからなかった.

他们威胁他,搜索他,结果却连一个铜元也没发现。 - 白水社 中国語辞典

(男女が愛情におぼれて,慷慨奮起する気構えが乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気に欠ける.≒英雄气短,儿女情长.

儿女情长,英雄气短((成語)) - 白水社 中国語辞典

(老いてなお盛んな気が秋の空にみなぎっている→)偉そうに老人風を吹かせている,(現在は多く)若者が老人じみて生気がない.

老气横秋((成語)) - 白水社 中国語辞典

このことは、ステップ5−24において、ゲートウェイアプリケーションは、クライアント端末の最初のHTTPページ要求を、Host’のIPアドレスの強制ホームページに強制することを意味する。

这意味着,在步骤 5-24中网关应用迫使客户终端的第一 HTTP网页请求到主机’的 IP地址的强制主页。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS