「追加」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 追加の意味・解説 > 追加に関連した中国語例文


「追加」を含む例文一覧

該当件数 : 1167



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 23 24 次へ>

以这些功能为基础,将进一步补充对下面说明的电力管理设备 11的电力管理的操作来说必需的各种功能。

これらの機能を基本とし、さらに後述する電力管理装置11による電力管理の動作に必要な機能が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可针对电力管理设备 11的电力管理,根据需要增加每个结构部件的功能。

電力管理装置11による電力管理の中で、必要に応じて各構成要素の機能が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这里说明的电力管理设备 11的功能结构只是一个例子,可以根据需要增加除上述功能外的功能。

なお、ここで示した電力管理装置11の機能構成は一例であり、上記以外にも必要に応じて機能を追加できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,OOB管理逻辑可默认在新节点中禁用。

多くの実施形態によると、新しく追加されるノードにおいて、OOB管理ロジックは、デフォルト設定ではディセーブルになっているとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在休眠模式中,如果向蜂窝电话添加了打盹功能,则激活打盹功能 (步骤 534)。

スリープモードにおいて、スヌーズ機能性が携帯電話に追加される必要がある場合、スヌーズ機能が起動される(ステップ534)。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪声功率估计电路 714还在另一输入730上接收从时间预测模式得出的噪声估计。

ノイズ電力推定回路714は、時間領域モードから得られたノイズ推定値を追加入力730において受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,添加到每一 MPDU中的 FSH或 PSH包括在构成 MPDU的 ARQ块的序号 (SN)当中的最小 ARQ序号。

ここで、各々のMPDUに追加されるFSHとPSHはMPDUを構成するARQブロックのうち最も早いARQシーケンス番号(Sequence Number:SN)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即使加入了添加水印字符,也无损多页整体的统一感。

そのため、追加透かし文字を加入したとしても、複数ページ全体での統一感は損なわれていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,已经增添了流程步骤“循环 n次”501和流程步骤“移动到先前位置”502。

この実施形態では、フローチャートのステップ「n回ループする」501およびフローチャートのステップ「前の位置に移動」502が追加された。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可能促使某些业务被转向至横穿新添加的快递链路。

これは、トラフィックの一部を新たに追加されたエクスプレスリンクをトラバースするよう迂回させることになる可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一些实施例中,可以将光信道监控器功能与执行另外的功能的装置直接地集成。

いくつかの実施態様において、追加機能を実行するデバイスと、光チャンネルモニタの機能が直接統合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,使用其中需要知道公共密钥的 pgp双密钥的每个文件的额外加密。

例えばpgpデュアルキーを使用した各ファイルの追加的な暗号化のためには、公開鍵の所在を知る必要が有る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,在步骤 1012中,用户添加额外媒体流作为远程媒体会话。

次に、ステップ1012において、ユーザはリモート・メディア・セッションとして他のメディア・フローを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,其他 OFDM调制解调器 30a还可以通过其‘数据’端口支持附加的数据单元。

同様に、OFDMモデム30aも、その「データ」ポートを介して、追加されるデータユニットをサポートできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除模块 90所示的有线端口外,还示出了用作附加的空中无线端口的天线 22。

モジュール90における有線ポートに加えて、アンテナ22が、追加された無線ポートとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加端口 22a允许膝上型计算机 66c连接到包括天线 22b的无线桥 121a。

追加ポート22aによって、ラップトップコンピュータ66cを、アンテナ22bを含む無線ブリッジ121aに接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,附加的 IEEE802.11g信号可以添加到图表 40,它占用 32-54Mb/s的频带,所以不叠加所示出的信号。

例えば、IEEE802.11g信号をグラフ40に追加してもよい。 この信号は32〜54Mb/sの周波数帯域を占有するため、グラフに示された信号と重複しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选的附加步骤 (未示出 )可以准备插入到访问信号 108中的识别字段(identification field)。

オプションの追加ステップ(示されていない)において、アクセス信号108中への挿入のために識別フィールドが準備されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果分辨率增加到 600dpi,则具有 150dpi的初始低分辨率的异物检测处理所需的时间增加 Td。

低解像度の150dpiにおける異物検知処理の時間に比べて高解像度の600dpiにおいては異物検知処理の時間がTdだけ追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一实施例和第二实施例的扫描器 IF图像处理单元 (参见图 5)之间的差异在于,第二实施例包括附加 DMAC 2421。

実施例1に係るスキャナIF画像処理部(図5参照)との差異は、DMAC2421が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在例如 LTE系统的通信系统中,在发射符号时可添加循环前缀。

例えばLTEシステムのような通信システムでは、シンボルを送信する場合、サイクリック・プレフィクスが追加されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以从框图添加或删除功能,并且,可在功能块之间交换操作。

ブロック図から機能性が追加または削除されてもよいし、機能ブロック群の中で操作が入れ替えられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,将透镜基板 310表示为被放置在玻璃罩 320前面的附加基板。

図3では、レンズ基板310は、ガラス・カバー320の前に配置された追加の基板として表されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

给能够提升整体空间和 3D意识的信息添加这种增加的功能性。

この増加された機能性が、全体的な空間的および3D認識を高めるのに利用可能な情報に追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该集中器仍将第二目的地地址添加至其映射表中的输入标识符。

しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,该集中器将第二目的地地址添加到在其映射表中的其输入标识符。

しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设根据本实施例的客户终端 1是可以针对每个用户通过自由添加应用而被定制化的终端。

本実施形態のクライアント端末1は、ユーザ毎に、アプリケーションを自由に追加して、カスタマイズ可能な端末を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为用于它们的接口,称为模式 D的传输标准被添加到 SMPTE 435-2中,并且标准化被完成为 SMPTE 435-2-2009。

これらのインタフェースとして、モードDとして知られる伝送規格がSMPTE435−2に追加され、SMPTE435−2−2009として標準化が完了した。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了这种添加棱镜 255之外,调光器电路 6M以与上面阐述的调光器 6M-2和 6MIR相同的方式操作。

この追加のプリズム255以外では、調光器回路6Mは、上で説明された調光器6M−2および6MIRと同じやり方で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C示出了结合一个 DPDT开关 1C以用于向 SPDT开关 1B提供一个或多个额外手动开关的切换电路。

図5Cは、1つまたは複数の追加の手動スイッチをSPDTスイッチ1Bに取り付けるために、切換え回路が、1つのDPDTスイッチ1Cを組み込むことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了 DPDT开关添加之外,调光器 6M-2在每个方面都与图 5A中所示的调光器 6M-2等同。

DPDTスイッチの追加以外では、調光器6M−2は、あらゆる点で、図5Aに示された調光器6M−2と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 3B,替换基本 RDC算法步骤 4的附加步骤 4.2-4.8描述如下。

図3Bを参照して、その基本RDCアルゴリズムのステップ4を置き換える追加のステップ4.2〜4.8について、以下のように説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果不匹配,在步骤 518把远程接收的递归式信息块附加到 SIGCL。

シグネチャがマッチングしない場合には、ステップ518において、このリモート受信された再帰的チャンクがSIGCLに追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动终端的下半部被从上半部移开的不同位置中,移动终端的附加功能被显露。

移動端末の下側半体が上側半体から出る異なる位置においては、移動端末の追加機能が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出增强呼叫流程 800,增强呼叫流程 800通过添加本发明提供的功能,改进了 3GPP TS 24.292的呼叫流程。

図8は、本発明により提供される機能を追加することにより3GPP TS 24.292の呼の流れを改善する強化された呼の流れ800を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将进一步参考图 6A/B和图 7描述与阈值确定和比较算法有关的附加细节。

閾値の決定および比較アルゴリズムに関する追加的な詳細事項について図6A/Bおよび図7を更に参照するに、記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

添加控制可为“解码命令”,其可为作为命令发送的 1位脉冲。

追加制御は、コマンドとして送信される1ビットパルスであることができる“復号コマンド”であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1的方法,进一步包括增加循环前缀来完全生成所述前导信号的步骤。

8. サイクリック・プレフィックスを追加して前記プリアンブルの生成を完了するステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在计算信息的可靠度时,如下所述,也可以追加认证服务自身的可靠度进行计算。

また、情報の信頼度を計算する場合に、以下のように、認証サービス自体の信頼度を加味して計算してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果此时给索引值指定如像 -1这样的一个特殊的数值,那么,就将所指定的 AVTransportURI和 EmbeddedMetadata加在输出列表的末尾。

また、このとき、indexに特殊な値、例えば“−1”が指定されている場合には、出力リストの末尾に、指定されたAVTransportURI、およびEmbeddedMetadataを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是解释了通过添加另一个光栅改进地防止串扰的原理。

【図6】アパーチャの更なる追加によるクロストークの一層の防止を説明するための原理図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是指示将由 CG图像生成设备执行的虚拟相机添加处理的流程图; 以及

【図19】CG画像生成装置が行なう仮想カメラ追加処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反地,另一组外部源地址和目的地址被加入分组,而且例如将由隧道 448来定义。

むしろ、外部ソースアドレス及び外部宛先アドレスの別のセットがパケットに追加され、例えば、トンネル448によって定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在参考标号 222处确定没有额外的 OC可用,则可以在参考标号 218处发送响应。

参照数字222において、追加のOCが利用可能でないことが決定された場合は、参照数字218において応答を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以将“终端简档”APDU命令修改为添加对“UDP服务器模式中的 UICC”的支持。

例えば、「端末プロファイル」APDUコマンドは、「UDPサーバモードにあるUICC」のサポートを追加するように修正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

前向链路的额外信道 (例如,控制信道等 )可从多个接入点发射到一个接入终端。

順方向リンクの追加のチャネル(例えば制御チャネルなど)を複数のアクセスポイントから1つのアクセス端末に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该分割通过反复进行从立体视交错流文件中将源包取出由片断从属信息中的区段开始点信息表示的源包号码的包数而追加到ATC序列 1中的处理、以及从立体视交错流文件中将源包取出由片断基础信息中的区段开始点信息表示的源包号码的包数而追加到 ATC序列 2中的处理来进行。

この分割は、クリップディペンデント情報におけるエクステントスタートポイント情報に示されているソースパケット番号のパケット数だけ、立体視インターリーブドストリームファイルからソースパケットを取り出してATCシーケンス1に追加するという処理と、クリップベース情報におけるエクステントスタートポイント情報に示されているソースパケット番号のパケット数だけ、立体視インターリーブドストリームファイルからソースパケットを取り出してATCシーケンス2に追加するという処理とを繰り返すことでなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-005中,CPU 201将从目的地表中选择的一个或多个目的地增加到目的地列表中,然后处理返回到步骤 S4-001。

ステップS4−005では、宛先表から選択されたひとつ以上の宛先を宛先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S4-009中,CPU 201将经过认证的用户的目的地 (该用户的主文件夹 )增加至目的地列表,然后处理返回到步骤 S4-001。

ステップS4−009では、認証されたユーザの宛先(当該ユーザのホームフォルダ)を宛先リストに追加し、ステップS4−001に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13以示例的方式,例示了目的地列表13,其中,在步骤 S4-005中,目的地表中的编号 001和 002的目的地被增加到 idx1和 idx2。

図13では、一例として、ステップS4−005で宛先表の001番と002番の宛先が、idxの1および2に追加された例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS