「追蹤する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 追蹤するの意味・解説 > 追蹤するに関連した中国語例文


「追蹤する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6564



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 131 132 次へ>

まず、複合機10のスキャナ部22aにおける原稿の読取モードを設定する設定動作について説明する

首先,说明在设定复合机 10的扫描部 22a中的原稿的读取模式的设定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレス26〜36は、重複する頂点について不連続点のデータを格納するのに割り当てられたアドレスを示す。

而地址 26~ 36,则表示分给保存重复顶点的不连续数据的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、アドレス26〜29は、重複する頂点について不連続点のデータを格納するのに割り当てられたアドレスを示す。

地址 26~ 29表示分配给重复顶点用于保存不连续点的数据的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで絞りを変更しないと、TV値がTV_minより小さくなるときに、絞りを開く方向に変更するという判断の意味について説明する

如果不变更光圈,则当 TV值小于 TV_min时向打开光圈的方向变更,这里,对这种判断的含义进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、複数チャンネルのHD−SDIに含まれるデータを多重化する方式の例について、図25と図26を参照して説明する

这里,参考图 25和图 26描述包括在多个信道的 HD-SDI中的数据的复用方法示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7を参照して、ネットワーク中継装置1000を流量切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する

参照图 7,说明以流量切换运转模式来运用网络中继装置 1000时的频率切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8を参照して、ネットワーク中継装置1000を定期切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する

参照图8,说明按定期切换运转模式来使用网络中继装置 1000运用时的频率切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBからデバイスAにこの更新されたオブジェクトOBを転送するためのプロトコルについて以下に説明する

用来从装置 B把经更新对象 OB传送到装置 A的协议如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明の実施の形態に従うMFP1におけるコピー機能を実行する場合の処理の流れについて説明するフロー図である。

图 17是根据本发明的实施例的用于描述当在 MFP处执行复制功能时的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】裏面副走査補正係数β(S2)に対する表面副走査補正係数β(S1)の比について説明する図である。

图 23是用于描述正面副扫描校正系数β(S1)与背面副扫描校正系数β(S2)的比率的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集


第3の実施の形態では、パノラマ撮影によって得られたMPファイルを再生する場合の処理について説明する

在第 3实施方式中,说明重放通过全景拍摄获得的 MP文件时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態では、特徴量に対して影響が大きい、顔の角度に絞って判断する映像処理装置400について説明する

在第 2实施方式中,说明了根据对特征量影响大的脸部的角度进行判断的影像处理装置 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクトAd4においてコントローラ1dは、選択ファイルに関する付加情報に基づいて選択ファイルについての処理形態を判定する

在步骤 Ad4中,控制器 1d根据关于选择文件的附加信息判定针对选择文件的处理形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4において、R列画素のうちi番目の画素(以下Riと称する)に欠陥があるときについて説明する

图 4中,就 R列像素中第 i个像素 (以下称为Ri)有缺陷时进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定のパラメータを選択するために表示される属性指定画面については、図5を参照して後に説明する

下文将参照图 5说明为了选择给定参数而显示的属性指定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1モードと第2モードとのうちのいずれか一方を選択するための選択画面については、図3を参照して後に説明する

以下将参照图 3说明用于选择第一模式和第二模式中的任一者的选择画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定のパラメータを選択するために表示される属性指定画面については、図5を参照して後に説明する

以下将参照图 5描述为了选择给定参数而显示的属性指定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9において、図1と同等機能を有する部位には同一符号を付し、異なる点についてのみ説明する

在图 9中,对具有与图 1相同功能的部位赋予相同的附图标记,仅针对不同点进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、コントラストの弱い被写体に対して照射する補助光源17の発光動作について説明する

接下来将描述用于照射显示弱对比度的拍摄对象的辅助光源 17的发光操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態では、HDMIコネクタ101又は102に接続されているHDMI機器の変化に対処する技術について説明する

在第二实施例中,将说明对与 HDMI连接器 101或 102连接的 HDMI装置的变化进行处理的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

730に示すMU MIMOを利用するチャネル割り当てについては、図5に関する説明を参照のこと。

在 730处示出了基于 MU MIMO的考虑来分配信道,在先前描述图 5的文字中包含了该内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、当該変形例(第1の変型例とも称する)について、図10を参照しながら説明する

以下,对该变形例 (称之为第一变形例 ),一边参照图 10一边进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、第1の実施形態と第2の実施形態と共通する部分については、説明、図示を省略する

因此,对于第一实施方式与第二实施方式共同的部分省略说明和图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、重み係数群WRの詳細については後述するが、重み係数群WRの各重み係数は、0乃至1の値を有する

此外,将在后面描述权重系数组 WR的细节,并且权重系数组 WR的每个权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、重み係数群WCの詳細については後述するが、重み係数群WCの各重み係数は、0乃至1の値を有する

另外,将在后面描述权重系数组 WC的细节,并且权重系数组 WC的各权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、本発明の第1の実施の形態と共通する部分については、同一の符号を付して、これらの説明の一部を省略する

因此,与本发明的第一实施例公共的部分通过相同的参考标号表示,并且将部分省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像装置700を傾けることにより多視点画像の表示変更を変更する操作については、図30を参照して詳細に説明する

将参照图 30详细描述用于倾斜成像设备 700以便改变多视点图像的显示状态的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、以上のように圧縮符号化された符号化データを伸長復号する方法について説明する

接下来,将描述用于对经过压缩编码的编码数据执行解压缩解码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

盲目的な検出に成功すると、RNはいずれのリソースが割り当てられているか、またそのリソースの位置およびサイズについて学習する

在成功的盲检测后,RN将知晓任何资源被指配以及位置和大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、補正処理部33が画像データから背景レイヤを生成する処理について具体的に説明する

接着,对修正处理部 33从图像数据生成背景层的处理进行具体说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、実施の形態1または実施の形態2と共通する部分については適宜説明を省略する

下面,对于与实施形态 1或实施形态 2共通的部分,适当省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図3を参照しながら、送信装置100が有するキャリア割り当て部108の構成について、より詳細に説明する

这里,将参考图 3详细地描述包括在发送装置 100中的载波分配单元 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降、表示レート初期化情報を生成して記録媒体に記録するための記録方法の処理手順について説明する

以下,对用来生成显示速率初始化信息并记录到记录介质中的记录方法的处理次序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「上」以外の幅を設定する設定欄(「下」、「左」、「右」の各幅を設定する設定欄)についても同様の設定動作が行われ得る。

此外,关于设定“上”以外的宽度的设定栏 (设定“下”、“左”、“右”的各宽度的设定栏 ),也能够进行同样的设定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

パックスアメリカーナについて、今日でも存在しているとする者もいれば、それは歴史用語に過ぎないとする者もいる。

关于美式和平,有至今都坚持其存在的人,也有称其不过是历史用语的人。 - 中国語会話例文集

本契約に関する訴訟・調停については、東京地方裁判所を専属的管轄裁判所とする

关于本契约的诉讼、调停,由东京地方法院的专属管辖法院管理。 - 中国語会話例文集

かくして、画像特性は、画像をどの様にレンダリングすることができるかについての情報を提供する如何なる特性とすることもでき、特には、画像を異なる視角で発生するために有用な情報を提供する3D画像特性とすることができる。

由此,图像特性可以是提供关于图像可如何表现的信息的任何特性,并且特别地可以是提供对于在不同观看角度处生成图像是有用的信息的 3D图像特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する

在下文中将参照附图详细描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施の形態について、図面を参照しながら詳細に説明する

以下,参照附图具体说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフセット量offsetの最小値MIN、及び、最大値MAXの求め方については、後述する

随后将描述如何获得偏移量 (offset)的最小值 (MIN)和最大值 (MAX)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に本発明の実施形態について図面を用いて詳細に説明する

以下,使用附图详细说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施形態における情報処理方法の実際手順について図に基づき説明する

以下,根据附图说明本实施方式中的信息处理方法的实际步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図7を参照して、連結領域70の重心および特徴量の詳細について説明する

首先参照图 7,说明连续区域 70的重心和特征量的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図15を参照して、修正画像検出処理ルーチン・プログラムについて説明する

现在来参照图 15,对校正图像检测流程 /程序进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本実施形態に係る画像記録装置21の構成について説明する

首先,描述关于本示例性实施方式的图像记录装置 21的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造について説明する

接下来,描述将光照部件 59安装至第一托架 18的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する

接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、第1プラテンガラス43A上に読取原稿Gがある場合について説明する

这里,描述读取原稿 G位于第一稿台玻璃 43A上的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照して、本発明の実施の形態について詳細に説明する

下面,将结合附图详细地说明本发明的具体实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら説明する

接着,参照附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS