意味 | 例文 |
「退団する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8884件
【図1】実施形態による、ビデオエンコーダ内のレート制御方式の実装例を図解する概略図である。
图 1是示出根据一个实施例的在视频编码器内的码率控制方案的示例实现方式的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1の実施形態を示し、混合比決定部の回路構成例を説明するブロック図である。
图 8是示出根据第一典型实施例的混合比确定单元的电路结构示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】第2の実施形態を示し、混合比決定部の回路構成を説明するブロック図である。
图 17是示出根据第二典型实施例的混合比确定单元的电路结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.第1の実施の形態(合成画像生成制御:ユーザ操作に基づいて音有効範囲を設定する例)
1.第一实施例 (合成图像生成控制:基于用户操控设置有效声音范围的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、本発明の第3の実施の形態では、これらの合成画像をユーザの好みに応じて容易に生成する例を示す。
在这个方面,本发明的第三实施例提供了根据用户喜好容易地生成这样的合成图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.第1の実施の形態(合成画像生成制御:ユーザ操作に基づいて音有効範囲を設定する例)
1.第一实施例 (合成图像生成控制:基于用户操作的有效声音范围的设置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
よって、次に、図6及び図7を併せて参照しつつ、持続接続制御の第2の制御形態について説明する。
由此,接着,一并参照图 6和图 7,说明持续连接控制的第二控制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施形態に係る情報処理システムを説明するための説明図である。
图 1是图示根据本发明第一实施例的信息处理系统的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、課税サーバ20は、識別情報IDevに基づいて電動移動体50の所有者(課税対象)を特定することができる。
因此,征税服务器 20可基于识别信息 IDev识别电动移动体 50的所有者 (纳税人 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施形態におけるサービスプロバイダ430の動作を説明するフローチャートである。
图 5是示出根据本发明的典型实施例的服务提供器的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
PPMデータ値を決定するためのASIC1114は、例えば、ここで論じたようなデコーダに対応していてもよい。
用于确定 PPM数据值的 ASIC 1114可对应于 (例如 )如本文中所论述的解码器。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部23−1は、プログラムメモリ23−8から各種のプログラムを読み出して実行し、画像形成装置2全体を制御する。
控制部 231从程序存储器 238读出各种程序并执行,控制图像形成装置 2整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施の形態におけるイベント起動処理フローの実行処理を、図7のフローチャートに基づいて説明する。
下面参考图 7的流程图说明第一典型实施例中用于执行事件启动处理流程的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第3の実施形態に係る撮像装置の構成は、図1に示すものと同様であるため、説明は省略する。
根据本发明第三实施例的摄像设备的结构与图 1所示的结构相同,并且不再重复对其进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、本発明の第3の実施の形態では、これらの合成画像をユーザの好みに応じて生成する例を示す。
这样,在本发明的第三实施例中,将表示其中根据用户的喜好而生成合成图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第2の実施形態に従ってバッファステータスを報告し、スケジュール情報を送信する例示的なプロセスの流れ図である。
图 4是根据第二实施方式的报告缓冲器状态并发送调度信息的示例过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、第2の実施形態に従って、バッファステータスを報告し、スケジュール情報を送信する例示的プロセス400の流れ図である。
图 4是根据第二实施方式的报告缓冲器状态和发送调度信息的示例过程 400的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、ワイヤレスノード中の処理システムに対するハードウェア構成の例を図示している概念的なダイヤグラムである。
图 6为说明无线节点中的处理系统的硬件配置的实例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1に、物理的に別個の予備クラスタを必要とすることで、全体的なシステムのコストが大幅に追加される可能性がある。
第一,需要物理上分离的备用集群可能极大地增加总体系统的成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態は、第1のクラスタにアドレス指定されたパケットを求めてネットワークを積極的にモニタすることによりミラーリングされる。
通过主动地针对被寻址到第一集群的分组来监视网络,来镜像这个状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、マクロセル202の半径は大体数キロメートルであり、フェムトセル208は、家庭または小規模な建物をカバーすることができる。
例如,宏小区 202的半径可以在几千米的数量级上,而毫微微小区 207可以覆盖家庭或者小的建筑物。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、主題技術の1つの態様に従ってGSM(登録商標)における典型的なフレームおよびバーストのフォーマットを例示する。
图 1解说了根据本主题技术的一个方面的在 GSM中的示例性帧和阵发格式; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図4を用いて本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の機能構成について説明する。
以下,将使用图 4说明根据本发明实施例的的记录器 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
限定ではなく説明の目的のために、以下の定義は、開示された主題のさまざまな態様を説明するために提供される。
为了解释而非限制的目的,提供以下定义以详细解释所揭示的标的物的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の接続を確立するのに適したシグナル伝達処理の第1の実施形態を示す流れ図である。
图 2是示出了适合建立图 1的连接的信令过程的第一实施方式的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図1の接続を確立するのに適したシグナル伝達処理の第2の実施形態を示す流れ図である。
图 5是示出了适合建立图 1的连接的信令过程的第二实施方式的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1を参照すると、復号システムの第1の例示的な実施形態が示され、概して100で示される。
参看图 1,描绘解码系统的第一说明性实施例并大体将其表示为 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2を参照すると、復号システムを通るデータフローの第2の例示的な実施形態が示され、概して200で示される。
参看图 2,描绘通过解码系统的数据流的第二说明性实施例并大体将其表示为200。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照すると、復号システムを通るデータフローの第3の例示的な実施形態が示され、概して300で示される。
参看图 3,其描绘通过解码系统的数据流的第三说明性实施例并大体将其表示为300。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第1の実施形態の2つのセキュアな通信フレームの中継配送の動作を説明する説明図である。
图 7是说明第 1实施方式的 2个安全通信帧的中继分发的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第1の実施形態の攻撃者により傍受された通信フレームの再投入されときの動作を説明する説明図である。
图 9是说明第 1实施方式的被攻击者监听到的通信帧被再投入时的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2の実施形態のセキュアな通信フレームの中継の動作を説明する説明図である。
图 14是说明第 2实施方式的安全通信帧的中继的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】3G移動体通信システムに対するIPマルチメディア・サブシステムの統合を概略的に示す。
图 1示意示出 IP多媒体子系统到 3G移动通信系统中的集成; - 中国語 特許翻訳例文集
そして、アルバム作成部290は、例えば図3のテンプレート301が定めるアルバムタイトルの位置391及び392に、当該「Bloom」の文字列を挿入する。
并且,影集制作部 290,例如对图 3的模板 301所决定的影集标题的位置 391及 392,插入相应的「Bloom」的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集
このためには、制御部27が画像データを指定して、メディアコントローラ26に対してメモリカード40からのデータ読み出しを命令する。
因此,控制单元 27指定影像数据并指示媒体控制器 26从存储卡 40读取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
主題のシステムおよび方法のメモリ708は、これらおよび他の適切なタイプのメモリを、それらに限定されることなく、備えるものとする。
本系统和方法的存储器 708意欲包含 (但不限于 )这些和任何其它合适类型的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、原稿を取り出し不能に保持する必要性が低い場合のその保持状態への切り替えを行わなくて済む。
由此,可以在保持原稿不能取出的必要性低的情况下不切换至该保持状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
システムはさらに、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を備える。
该系统还包括便携式测试设备,该便携式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下、「第3」の中継処理ボード100cに関するものには、その符号の末尾に「c」の符号を付加して説明を行う。
并且,以下,对于和第 3中继处理板 100c有关的结构,在其符号的末尾增加“c”符号进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
クロック生成部CL1〜CL7の全てに低クロック信号HLを生成させて動作させる状態を第3の動作モードとする。
将使时钟生成部 CL1~ CL7全都生成低时钟信号 HL来进行动作的状态作为第 3动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
Aへの挿入は、それまでのA中の最大のエントリに対してこのオフセットにおけるそのハッシュ値をテストすることによって達成される。
通过根据 A中最大条目来测试偏移上的散列值,可完成对 A的插入。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施の形態のネットワークシステムにおける処理動作を説明するためのシーケンス図である。
图 2是用于说明第 1实施形式的 UPnP网络中所执行的处理动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】第2の実施の形態のネットワークシステムにおける処理動作を説明するためのシーケンス図である。
图 4是用于说明第 2实施形式的 UPnP网络中所执行的处理动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合、第7実施形態においては、優先して表示するカテゴリーが予め設定されている。
在这种情况下,在第 7实施方式中优先显示的分类被预先设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図7に示すフローチャートを用いて、第2の実施の形態におけるPictBridge(登録商標)を利用したプリント処理について説明する。
以下参照图 7所示的流程图,说明第 2实施方式的利用了 PictBridge(注册商标 )的印刷处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第2の実施形態における顔の向きに基づく顔画像の分類を説明するための説明図である。
图 7是用于说明第 2实施方式的基于脸部朝向的脸部图像的分类的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、第2の実施形態における顔の向きに基づく顔画像の分類を説明するための説明図である。
图 7是用于说明第 2实施方式的基于脸部朝向的脸部图像的分类的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCO特徴集合体内の第1特徴ベクトルは、目標ベクトルと最も相関性を有する候補特徴である。
TCO特征全集中的第一个特征向量是与目标向量相关性最大的候选特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS31において、読出部51は、記録媒体20から視聴環境情報を読み出し、調整部52に供給する。
在步骤 S31中,读出单元 51从记录介质 20读出观看环境信息,并且向调节器 52供应所述观看环境信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM104は、上記各種記憶装置から読み出されたプログラム及びデータを一時保持する揮発性の半導体メモリ(記憶装置)である。
RAM104是临时保留从各种记录介质或存储装置读取的程序和数据的易失性半导体存储器 (存储装置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |