意味 | 例文 |
「退 学」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37件
他大学退学了。
彼の大学は彼を退学にした。 - 中国語会話例文集
他从高中退学了。
彼は高校を退学した。 - 中国語会話例文集
学习成绩后退了。
学習成績が落ちた. - 白水社 中国語辞典
那些学生必须退学。
その学生たちは退学をしなければならない。 - 中国語会話例文集
很多人从大学退学。
多くの人が大学を辞める。 - 中国語会話例文集
大学退学的人很多。
大学を辞める人が多い。 - 中国語会話例文集
那时他大学辍学了。
その頃彼は大学を中退した。 - 中国語会話例文集
开除学籍
学籍を削除する,退学させる. - 白水社 中国語辞典
他们同是那所大学的中途退学的人。
彼らは共にその大学を中退した者だった。 - 中国語会話例文集
学校退我二百块钱。
学校は私に200元戻した. - 白水社 中国語辞典
他退休以后,求起学问来了。
彼は定年退職後,学問を求め始めた. - 白水社 中国語辞典
推行义务教育,学龄儿童必须入学,不得退学。
義務教育の普及に当たって,適齢児童は必ず入学し,退学することは許さない. - 白水社 中国語辞典
他们都是从那所大学退学的人。
彼らは共にその大学を辞めた者だった。 - 中国語会話例文集
他作为物理学的教授一直工作到2000年退休。
彼は物理学の教授として2000年に退職するまで働いた。 - 中国語会話例文集
退学年,课业生疏,如今也不再想入学了。
退学して3年になり,授業にも疎遠になって,今となっては再び入学しようとは思わない. - 白水社 中国語辞典
现在从公司辞职去了国外的大学留学。
現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。 - 中国語会話例文集
他提前从化学课上离开了。
彼は化学の授業を早退した。 - 中国語会話例文集
决心辞职去留学了。
退職して留学することを決意いたしました。 - 中国語会話例文集
由于家庭生活所迫,他只好辍学。
家計急迫により,彼は中途退学を余儀なくされた. - 白水社 中国語辞典
他自动离职,到外国留学去了。
彼は自発的に退職して,外国へ留学に出かけた. - 白水社 中国語辞典
我十二岁就失学了。
私は12歳の時に中途退学した. - 白水社 中国語辞典
肄业生
(一時在学したが卒業しなかった)中途退学生. - 白水社 中国語辞典
那时候,家里经济条件十分困难,弟弟只有中途退学了。
あの時,家庭の経済状態がとても悪かったので,弟は中途退学するしかなかった. - 白水社 中国語辞典
近几年来,在教育落后地区,中小学生不断流失。
この数年来,教育の後れている地区では,中小学生が絶えず退学(休学)している. - 白水社 中国語辞典
对他的课感觉到无聊的学生打起了哈欠。
彼の講義に退屈した学生はあくびばかりしていた。 - 中国語会話例文集
我曾经被斥退过一次,但不久又恢复了学籍。
私はかつて一度除籍されたが,間もなく学籍を回復した. - 白水社 中国語辞典
为了救助失学少年认捐元。
中途退学した少年を救うために100元の寄付に応じる. - 白水社 中国語辞典
不认真学习就要落后,倒退甚至犯错误。
まじめに勉強しなければ落伍し,後退し更にその上過ちを犯すことになる. - 白水社 中国語辞典
跟班试读
あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.) - 白水社 中国語辞典
在该状态 B下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光学信号的光路内退出。
この状態Bでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号の光路内から退避する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该状态 C下,可动反射镜 121a、121b从由更换镜头 200入射的光学信号的光路内退出。
この状態Cでは、可動ミラー121a、121bは、交換レンズ200から入射された光学的信号の光路内から退避する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当可动反射镜 121a及 121b从摄影光学系统的光路内退出时,从包含于更换镜头 200中的光学系统输入的光学信号入射到 CMOS传感器 130。
一方、可動ミラー121a及び121bが撮像光学系の光路内から退避しているときは、交換レンズ200に含まれる光学系から入力された光学的信号は、CMOSセンサ130に入射される。 - 中国語 特許翻訳例文集
公费医疗
公務員・傷痍軍人・大学生・退職公務員などに対する健康保険. - 白水社 中国語辞典
求学如逆水行舟,不进则退。
学問の探究は流れに逆らって船を進めるようなもので,船を進めなければ押し流される. - 白水社 中国語辞典
因为规划最初设想的是退休后还想学习的退休人员很多,所以感觉很意外。
企画当初は定年後に勉強したいリタイア組が多いと予想していたので意外でした。 - 中国語会話例文集
本发明实施方式的数码相机 10是具有为了向光学式取景器引导被摄体像、相对摄影光学系统的光路内进退自由地配置的可动反射镜 121a、121b的数码相机。
本発明の実施の形態にかかるデジタルカメラ10は、被写体像を光学式ビューファインダへと導くために撮像光学系の光路内に対して進退自在に配設される可動ミラー121a、121bを有するデジタルカメラである。 - 中国語 特許翻訳例文集
多数的经济学家担心2007年问题,即在2007年二战后出生的人都到了退休年龄所引发的问题。
多くのエコノミストが、団塊の世代が定年に達する2007年に起こる可能性がある2007年問題に関する懸念を示した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |